ويكيبيديا

    "gente en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشخاص في
        
    • الأشخاص في
        
    • أناس في
        
    • الناس في
        
    • الناس على
        
    • الناس فى
        
    • ناس في
        
    • شخص في
        
    • رجال في
        
    • اشخاص في
        
    • الناسِ في
        
    • البشر في
        
    • الاشخاص في
        
    • الناس إلى
        
    • أشخاصاً في
        
    Ya he escrito acerca de esta idea Y sé que hay gente en esta sala que le ha dedicado un esfuerzo considerable en el pasado TED لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق، واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق.
    Una razón es que hay más gente en tu casa de las que crees, o al menos hay más relaciones. TED وسببه أن هناك الكثير من الأشخاص في منزلك أكثر مما تظن، أو على الأقل علاقات أخرى كثيرة.
    Estoy muy seguro de que hay gente en el Infierno siendo obligada Open Subtitles أنا متأكد إلى حد ما هناك أناس في جهنم إجبارهم
    Y hoy hay un montón de gente en el mundo. Hay muchas interrupciones en el mundo debido a estos gerentes. TED وهناك الكثير من الناس في العالم الآن. وهناك الكثير من المقاطعه في العالم الآن بسبب هؤلاء المديرين.
    ¿Cómo juzgar a la gente en base al contenido de su carácter? TED كيف يمكنكم الحكم على الناس على أساس مضمون الشخصية ؟
    El lugar me parecía como un agujero profundo y la gente en él como animales extraños y me habían tirado en él. Open Subtitles لقد بدا المكان كله لى كأنه حفرة عميقة و الناس فى قاعها كأنهم حيوانات من نوع غريب مثل الثعابين
    La gente en circunstancias negativas se mantiene viva no porque piense que las cosas mejoraran. Open Subtitles أشخاص في ظروف غير مرضية يبقون أحياء ليس بسبب أنهم يعتقدون بتحسن الأمور
    Hubo un asesinato colectivo de bagogwes en la prefectura de Gisenyi; se asesinó gente en la prefectura de Kigali y en Bugesera. UN فلقد حدثت اغتيالات بالجملة ﻷفراد باغوغوي في ولاية جيسني. واغتيل أشخاص في ولاية كيغالي وفي بوغيسيرا.
    Me reuní con mucha gente en el sur de West Virginia y en el este de Kentucky para escuchar sus historias y sus preocupaciones. TED التقيت عدة أشخاص في جنوب فيرجينيا الغربية وشرق كنتاكي للاستماع إلى قصصهم ومخاوفهم.
    Está diseñado para servirle a la mayoría de la gente en casi todas las situaciones. Open Subtitles هيا هذا كله كلام عام مصمم كي يناسب معظم الأشخاص في معظم المواقف
    ¿Y por qué diablos la gente en el futuro no le ha puesto un nombre a esa cosa? Open Subtitles و لماذا بحق الآلهة لم يستطع الأشخاص في المستقبل أن يجدوا إسماً لهذا الشيء ؟
    Sí, pero Clark, lastimosamente, alguna gente en Smallville no es tan progresista... Open Subtitles ولكن ياكلارك لسوء الحظ بعض الأشخاص في سمولفيل ليسوا منفتحين
    Hay gente en la Fundación Nacional de Ciencia quienes pueden decir esta es la cosa más importante. TED هناك أناس في مؤسسة العلوم الوطنية يجب عليهم أن يقولوا أن هذا يجب أن تكون له الأولوية.
    Hoy, hay gente en los Estados Unidos haciendo contorciones, intentando discernir si los "Bloggers" son periodistas. TED هناك أناس في أمريكا الآن يربطون أنفسهم في عقد ، يحاولون معرفة سواء كان المدونون صحفيون أم لا.
    O puedes acabar en Siria, donde le pegan tiros a la gente en la calle; activistas, periodistas especialmente. TED أو تذهب إلى سوريا، حيث يطلقون النار على الناس في الشوارع؛ وبالأخص على الناشطين والصحفيين.
    Es solo que hay tanta gente en este país en un momento dado, y nosotros podemos elegir vivir donde de pronto tengamos un impacto más leve. TED وهناك الكثير من الناس في هذا البلد في أي وقت من الأوقات، ويمكننا أن نختارالعيش في مكان ربما سيكون أثرنا عليه أخف.
    Si la gente en ese planeta son humanos, como Ud. dijo... tienen que tener histamina en su sangre. Open Subtitles اذا الناس على ذلك الكوكب بشر مثلما قلت لا بد ان لديهم هيستامين في دمهم
    No te preocupes, Tom es un experto en guiar a la gente en un enloquecimiento. Open Subtitles لا تقلقي، توم خبير محترف في مساعدة الناس على التخلص من جميع الأعراض
    De toda la gente en J.T. Marlin, escogiste a este chico, Davis. ¿Por qué? Open Subtitles من كل الناس فى ج.ت مارلين لقد إخترت هذا الفتى ديفيس, لماذا؟
    Resulta que apoyo mucho de lo que Randolph dijo en su cierre, ...la gente en este país debería sacrificar más. Open Subtitles أَحْدثُ لمُوَافَقَة الكثير مِنْ الذي راندولف قالَ في إغلاقه، ناس في هذه البلادِ وَصلتْ إلى التضحيةِ أكثرِ.
    Estás denunciando falsas alarmas, persiguiendo gente en boutiques. Open Subtitles تقومين بإعطاء بلاغات كاذبة تلاحقين شخص في متجر ملابس
    Hay gente en mi gobierno que quiere expulsar a Estados Unidos de América del Sur. Open Subtitles هناك رجال في حكومتي يرغبون في خروج الأمريكيين خروجهم تماماً من أميريكا الجنوبية
    No se sabe todavía si había gente en el edificio o si hubo heridos durante el colapso de la estructura. Open Subtitles ولا يعرف لغاية الان اذا كان هناك من اشخاص في داخل المبنى او اذا كان هناك اصابات
    Por ejemplo, he tenido gran éxito encerrando a la gente en closets oscuros. Open Subtitles على سبيل المثال، كَانَ عِنْدي نجاحُ عظيمُ إغْلاق الناسِ في الحجراتِ المُظلمةِ.
    Bueno, no están peor que el resto de la gente en esta galaxia. Open Subtitles حسناً، هم ليسوا أسوأ حالاً من بقية البشر في هذه المجرة
    Pero también aprendí que hay gente en este mundo que tiene ese trabajo pesado todos los días, y eso me abrió los ojos. TED وتعلمت أيضاً أن هنالك بعض الاشخاص في العالم يتوجب عليهم العمل كل يوم عملاً مرهقاً وقد وسع ذلك أفقي كثيراً
    Convierte a la gente en objetos, y luego, le devuelve de nuevo la vida a la gente. TED فهو يُحول الناس إلى أجسام جامدة، وبعدها، نأمل، أن نعود أُناساً مجددا.
    Dirá que estoy loco, pero cuando veo gente en este cuarto deberían estar usando las computadoras. Open Subtitles قولي عَني مَجنوناً، و لكن عِندما أرى أشخاصاً في هذه الغُرفَة يجبُ أن يكونوا يَستَخدمونَ الكمبيوترات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد