ويكيبيديا

    "gestión de conocimientos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة المعارف
        
    • إدارة المعرفة
        
    • وإدارة المعارف
        
    • بإدارة المعارف
        
    • بإدارة المعرفة
        
    • لإدارة المعارف
        
    • إدارة معارف
        
    • المعارف وإدارتها
        
    • لإدارة المعرفة
        
    • وإدارة المعرفة
        
    Contribuirán a esa difusión las conferencias internacionales así como la base de gestión de conocimientos, en la que se publicarán diversos productos. UN وهذا التعميم سيصبح أسهل من خلال المؤتمرات الدولية إلى جانب اتحاد إدارة المعارف حيث ستُعرض مجموعة منوّعة من المنتجات.
    El número de Partes y otros interesados que utilizan el sistema de gestión de conocimientos de la CLD. UN عدد الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين الذين يستخدمون نظام إدارة المعارف في إطار الاتفاقية.
    También complementa el sitio de gestión de conocimientos descrito más arriba. UN ويكمل هذا الخادم أيضاً موقع إدارة المعارف الموصوف أعلاه.
    El FNUDC gastó 1,2 millones de dólares en sus actividades de investigación y desarrollo, principalmente en la gestión de conocimientos y el desarrollo de nuevos productos. UN وأنفق الصندوق 1.2 مليون دولار على برنامجه للبحث والتطوير، حيث ركز على إدارة المعرفة وتطوير ابتكار منتجات جديدة.
    :: Información sobre salud, gestión de conocimientos e investigaciones UN :: المعلومات الصحية وإدارة المعارف والأبحاث
    El PNUD está revisando y mejorando actualmente sus políticas de gestión de conocimientos. UN ويقوم البرنامج الإنمائي حاليا باستعراض وتحسين سياساته الخاصة بإدارة المعارف.
    3. Sistema de gestión de conocimientos para reunir y difundir información UN نظام إدارة المعارف لجمع المعلومات ونشرها
    VI. FORTALECIMIENTO DE LAS EVALUACIONES MEDIANTE LAS ASOCIACIONES PARA LA gestión de conocimientos UN سادساً - تعزيز التقييم من خلال المشاركات من أجل إدارة المعارف
    Desempeñará una función cada vez mayor en lo que respecta a mejorar la capacidad de gestión de conocimientos de la Organización. UN وستقوم بدور متزايد في تعزيز قدرة المنظمة على إدارة المعارف.
    El Fondo ha implantado algunos sistemas de información independientes pero éstos no han contribuido al mejoramiento de su eficiencia en la gestión de conocimientos. UN وقد نفذ الصندوق عددا من الأنظمة المتميزة للمعلومات، غير أنها لم تحسـِّـن من كفاءته في إدارة المعارف.
    Además de las redes de gestión de conocimientos, existen numerosos sitios en la Web que contienen información pormenorizada sobre los países africanos. UN ويوجد بالإضافة إلى شبكات إدارة المعارف العديد من المواقع على الشبكة تتضمن معلومات مفصلة عن البلدان الأفريقية.
    El componente de gestión de conocimientos establecerá plataformas comunes para el intercambio de conocimientos y abordará la forma en que se facilita la información. UN وسيقوم عنصر إدارة المعارف بإنشاء تصاميم مشتركة لتقاسم المعارف ومعالجة كيفية إيصال المعلومات.
    De nuestra experiencia en la gestión de conocimientos se han desprendido tres enseñanzas fundamentales. UN 145 - تمخضت تجربتنا في مجال إدارة المعارف عن ثلاثة دروس رئيسية.
    Para conseguir este resultado fundamental será necesario contar con especialistas externos específicos en gestión de conocimientos. UN ويحتاج الأمر إلى خبرة خارجية مخصوصة في إدارة المعارف من أجل تحقيق هذه النتيجة الرئيسية.
    Se amplían los proyectos experimentales a otros países y se refuerza la gestión de conocimientos. UN توسيع نطاق المشاريع التجريبية ليشمل بلدانا أخرى، وتعزيز إدارة المعارف.
    El UNFPA siguió fortaleciendo la esfera fundamental de la gestión de conocimientos. UN وقد واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تعزيز المجال الرئيسي المتمثل في إدارة المعرفة.
    Las reuniones anteriores seguirán disponibles en el Portal de forma permanente a efectos de la gestión de conocimientos. UN وستبقى الاجتماعات السابقة متاحة في البوابة على أساس دائم لأغراض إدارة المعرفة.
    Debería utilizarse el método de enseñanza a distancia en la mayor medida posible, incluido el sitio Web del Programa de Centros de Comercio sobre gestión de conocimientos que se ha previsto establecer. UN ويجب استخدام التعلم عن بعد بأكبر قدر ممكن من أجل تقديم الدورات، بما في ذلك عن طريق موقع إدارة المعرفة المتوخى استحداثه لبرنامج النقاط التجارية على الشبكة الإلكترونية.
    La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores. UN فلتكنولوجيا المعلومات أهمية حاسمة في دعم تدفق المعلومات وإدارة المعارف بين المقر والميدان.
    BP, que habitualmente adquiere y comparte la experiencia adquirida en sus operaciones, aporta su experiencia reconocida mundialmente en materia de gestión de conocimientos. UN أما شركة بريتيش بتروليوم، التي تسجل روتينيا وتتبادل الدروس المستفادة من عملياتها، فهي تساهم بخبرتها المعترف بها عالميا فيما يتعلق بإدارة المعارف.
    En los cursos que se organicen, se utilizará todo lo que se pueda la enseñanza a distancia, en particular a través del sitio en la Web de la RMCC renovada sobre gestión de conocimientos que está previsto establecer. UN وسيُستخدم التعليم عن بعد قدر الإمكان لتنظيم الدورات الدراسية، بما في ذلك عن طريق الموقع الخاص بإدارة المعرفة المتوخى إنشاؤه على الشبكة العالمية المجددة للنقاط التجارية.
    Muchos de estos proyectos establecerán vínculos de gestión de conocimientos entre África y otras regiones. UN وسينشئ كثير من تلك المشاريع صلات لإدارة المعارف بين أفريقيا وغيرها من المناطق.
    Oficial de gestión de conocimientos UN موظف إدارة معارف
    Se seguirá desarrollando la Extranet del sistema de las Naciones Unidas, así como diversos instrumentos de intercambio y gestión de conocimientos. UN كما سيجري زيادة تطوير الشبكة الخارجية لمنظومة الأمم المتحدة، وكذا أدوات تبادل المعارف وإدارتها.
    En concreto, habrá que mejorar en todo lo posible el uso de los medios electrónicos como herramienta de utilidad en la gestión de conocimientos y del aprendizaje obtenido de las labores de evaluación. UN وسيولى اهتمام خاص لاستعمال وسائط الإعلام الإلكترونية إلى الحد الأمثل كأداة لإدارة المعرفة والتعلم من عمليات التقييم.
    El objetivo del programa consiste en mejorar la capacidad de análisis y la gestión de conocimientos en las esferas relacionadas con el cambio climático. UN ويتمثل هدف البرنامج في تحسين القدرة التحليلية وإدارة المعرفة في المجالات ذات الصلة بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد