ويكيبيديا

    "gestión de desastres y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة الكوارث
        
    • بإدارة الكوارث ورسم
        
    • لسبايدر
        
    Una de las actividades identificadas por el CEOS era la gestión de desastres y la resolución de conflictos. UN وأحد المجالات التي حددتها اللجنة المذكورة هو إدارة الكوارث في حالات النـزاع.
    :: gestión de desastres y vulnerabilidad UN :: إدارة الكوارث والضعف إزائها
    :: gestión de desastres y vulnerabilidad UN :: إدارة الكوارث والضعف إزائها
    Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Asistieron también 25 participantes de entidades que se ocupan de la gestión de desastres y la cartografía de las zonas de riesgo en el país. UN وحضر الدورة أيضا 25 من المشاركين المعنيين بإدارة الكوارث ورسم خرائط مواقع الخطر في سري لانكا.
    La creación de un centro de recopilación y procesamiento de datos atmosféricos en el Pakistán a finales de 2008 reforzará el apoyo de las actividades principales de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia, en las que el Pakistán ha participado hasta la fecha. UN كما أن إنشاء مركز في باكستان في نهاية عام 2008 لتلقي بيانات عن الغلاف الجوي وتحليلها من شأنه أن يعزز دعم الأنشطة الرئيسية لسبايدر التي تشارك فيها باكستان.
    Nuestro enfoque en lo que respecta a las enfermedades refleja nuestro criterio general en la gestión de desastres y situaciones de emergencia. UN إن نهجنا في معالجة المرض يعكس نهجنا العام في إدارة الكوارث وحالات الطوارئ.
    El Acuerdo sobre gestión de desastres y Repuesta de Emergencia de la ASEAN ha sustituido los acuerdos de 1976. UN ويحلّ اتفاق الرابطة بشأن إدارة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ محل الترتيبات المتخذة في عام 1976.
    La proposición de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de establecer una Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia (SPIDER) es un acontecimiento positivo. UN وإن اقتراح اللجنة وضع برنامج للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ تطور إيجابي.
    También señalaba el posible valor y aportación de la cartografía mundial al ámbito de la gestión de desastres y la integración de información territorial. UN كما حددت الأهمية والمساهمة المحتملة للخرائط العالمية في مجال إدارة الكوارث والربط المعلوماتي بين الأقاليم.
    Los servicios de gestión de desastres y de alerta temprana requieren sin duda una perspectiva regional o mundial. UN ويتعين بالتأكيد إتباع منظور إقليمي أو عالمي في إدارة الكوارث ونظم الإنذار المبكر.
    Información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN الاستفادة من المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث ومواجهة الطوارئ
    Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Plataforma de las Naciones Unidas de información basada en el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالة الطوارئ
    obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارىء
    Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Programa de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Esta política servirá como catalizador para incorporar las actividades de gestión de desastres y reducción de riesgos en los programas y actividades generales del Gobierno. UN وتشكل هذه السياسة عنصرا حفازا لتعميم إدارة الكوارث وأنشطة الحد من المخاطر في برامج وأنشطة الحكومة الأوسع نطاقا.
    Para fines de 2010 se han programado actividades de formación para el ejercicio para el puesto de comando de la Unión Africana y los ejercicios de gestión de desastres y cartografía. UN ومن المقرر تنفيذ تدريبات مركز القيادة التابع للاتحاد الأفريقي، التي تشمل تدريبات تتعلق بإدارة الكوارث ورسم الخرائط، في الجزء الأخير من عام 2010.
    Acogiendo con satisfacción la inauguración de oficinas regionales de programas en Alemania y China, el orador solicita la creación temprana de oficinas subregionales que sirvan de puntos de referencia para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia. UN وبعد أن رحب بافتتاح مكتبين إقليميين لسبايدر في ألمانيا والصين، دعا إلى إنشاء مكاتب دون إقليمية في وقت مبكر لتعمل كنقاط مرجعية في إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد