La CE invirtió considerablemente en la gestión de expedientes en la última década. | UN | استثمرت المفوضية الأوروبية كثيراً في إدارة السجلات على مدى العقد الماضي. |
El más alto funcionario administrativo de la misión debería encargarse de preparar el plan de gestión de expedientes de misiones, en consulta con la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes, y de hacerlo público. | UN | وينبغي وضع خطة إدارة سجلات البعثة بالتشاور مع قسم إدارة السجلات المحفوظات وأن يصدرها المسؤول اﻹداري بالبعثة. |
Como parte de las actividades de capacitación para la misión debería impartirse formación en gestión de expedientes. | UN | وينبغي إدراج التدريب على إدارة السجلات كجزء من التدريب اللازم للبعثة. |
Logrado; 540 funcionarios de prisiones recibieron capacitación en materia de administración penitenciaria, seguridad y gestión de expedientes | UN | أُنجز؛ تم تدريب 540 من موظفي السجون على إدارة السجون والأمن وإدارة السجلات |
Con ello se reforzará la capacidad actual de la Dependencia, que podrá ocuparse de los servicios coordinados de gestión de expedientes y archivos. | UN | وهذا من شأنه أن يعزز القدرات الحالية للوحدة ويمكنها من تقديم خدمات إدارة السجلات وخدمات المحفوظات بشكل منسق. |
Ejecución de programas de gestión de expedientes basados en las necesidades en la Misión del Sudán y en la FPNUL | UN | تنفيذ برامج إدارة السجلات على أساس الاحتياجات في البعثة القائمة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
:: Gestión de expedientes: gestión a largo plazo de los documentos durante todo el ciclo, incluida su retención y eliminación sistemáticas de acuerdo con fechas o hechos concretos. | UN | :: إدارة السجلات: الإدارة الطويلة الأجل للوثائق من خلال دورة الحياة التامة، بما في ذلك الاحتفاظ والتخلص المنهجيين للوثائق وفق تواريخ أو أحداث محددة. |
Curso práctico de gestión de expedientes en la BLNU (Brindisi) | UN | حلقة عمل بشأن إدارة السجلات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، برينديزي |
Objetivo 2: Estrategia de aplicación: análisis de las limitaciones de la capacidad de gestión de expedientes | UN | الهدف 2: استراتيجية التنفيذ: تحليل الفجوة على صعيد القدرات والطاقات في مجال إدارة السجلات |
Ejecución de programas de gestión de expedientes basados en las necesidades en la misión en el Sudán y en la FPNUL | UN | تنفيذ برامج إدارة السجلات القائمة على الاحتياجات في البعثة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
La Sección de Gestión de Archivos y Expedientes aportaría a la División sus conocimientos especializados en materia de gestión de expedientes y archivos electrónicos durante este proceso. | UN | وسيزود قسم إدارة المحفوظات والسجلات الشعبة بالخبرة في إدارة السجلات والمحفوظات الإلكترونية طوال هذه العملية. |
gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas | UN | إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة |
Las disposiciones sobre la gestión de expedientes y archivos están dispersas y los principios normativos no se aplican uniformemente. | UN | وترتيبات إدارة السجلات والمحفوظات مجزأة وثمة عدم اتساق في تنفيذ مبادئ السياسات. |
ii) Mayor volumen de archivos electrónicos transferidos al Sistema de gestión de expedientes | UN | ' 2` زيادة في حجم السجلات الإلكترونية المنقولة إلى نظام إدارة السجلات |
gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas | UN | إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة |
gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas | UN | إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة |
Las políticas, los procedimientos y las disposiciones institucionales en vigor en las Naciones Unidas no permiten una gestión de expedientes y archivos (GEA) eficaz ni en la Sede ni sobre el terreno. | UN | لا تتيح السياسات والإجراءات التي تتبعها الأمم المتحدة حالياً وما يتصل بها من ترتيبات تنظيمية إدارة السجلات والمحفوظات إدارةً فعالةً إنْ في المقر أو على صعيد الميدان. |
Dicha iniciativa debería movilizar a especialistas con sólidos conocimientos en archivo y gestión de expedientes, así como al personal directivo superior. | UN | ومن شأن هذه المبادرة أن تحشد خبرة قوية لدى المختصين في المحفوظات وإدارة السجلات وقدرات إدارية عليا. |
El aumento de 5,71 millones de dólares está principalmente relacionado con actividades de gestión de expedientes y archivos y de la Secretaría del Tribunal. | UN | وتعزى أساسا الزيادة البالغة 5.71 ملايين دولار إلى الأنشطة المتصلة بإدارة السجلات والمحفوظات، وقلم المحكمة. |
:: Instrumentos de gestión de expedientes: manual de políticas y procedimientos, materiales de capacitación, plan de mantenimiento de expedientes y sistema de clasificación de archivos | UN | :: أدوات لإدارة السجلات: دليل للسياسة العامة والإجراءات، مواد للتدريب، وجدول |
Los asistentes jurídicos han demostrado favorecer una mayor rendición de cuentas en los sistemas penitenciarios y una mejor gestión de expedientes, así como la oportunidad del sistema de justicia penal. | UN | وتبيّن أن للمساعدين شبه القانونيين أثرا حافزا في زيادة المساءلة في نظام السجون، وكذلك في تحسين إدارة القضايا ودقة مواعيد الإجراءات في نظام العدالة الجنائية. |
:: Asesoramiento técnico semanal a secretarios y auxiliares judiciales de los 20 tribunales de distrito en la gestión de expedientes y registros | UN | :: تقديم المشورة التقنية أسبوعيا لمسجلي وكتبة 20 محكمة محلية في مجال إدارة الملفات والسجلات |
En Nigeria se preparó un proyecto para modernizar el sistema de gestión de expedientes de los detenidos en las prisiones como plataforma para la modernización del sector penitenciario. | UN | ووُضع مشروع لتحديث نظام إدارة ملفات المحتجزين في السجون ليكون منهاج عمل لتحديث قطاع السجون. |
Una sección trata de la gestión de expedientes y otra de la gestión de documentos electrónicos. | UN | يتناول فرع من هذا الدليل إدارة السجلات فيما يتناول فرع آخر إدارة الوثائق الإلكترونية |
Los comités de gestión de expedientes se han ampliado a 9 de los 15 condados | UN | تم توسيع نطاق لجان تدفق الدعاوى إلى 9 أقضية من أصل 15 قضاء |
Ejecución de los programas de gestión de expedientes en la UNFICYP, conforme a los requisitos de mantenimiento de expedientes de las Naciones Unidas, y validación del sistema de archivo electrónico en la UNMISS | UN | تنفيذ برامج إدارة السجلات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بما يمتثل لمتطلبات حفظ السجلات في الأمم المتحدة، والتثبت من النظام الإلكتروني لحفظ السجلات في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |