ويكيبيديا

    "gestión y apoyo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة المالية والدعم
        
    • الإدارة والدعم
        
    • اﻹدارة ودعم
        
    • إدارة ودعم
        
    • اﻹدارة وتكاليف دعم
        
    • الإدارية وخدمات الدعم
        
    • دعم وإدارة
        
    • الإدارية ومهام الدعم
        
    • اﻻدارة والدعم
        
    • ﻹدارة ودعم
        
    • وبدعم وإدارة
        
    • والتنظيم والدعم
        
    • للإدارة والدعم
        
    Servicio de Gestión y Apoyo Financieros UN دائرة الإدارة المالية والدعم المالي
    Servicio de Gestión y Apoyo Financieros UN دائرة الإدارة المالية والدعم المالي
    :: Posible necesidad de cierta duplicación de las funciones de Gestión y Apoyo UN :: قد يتطلب الأمر قدرا من التكرار في مهام الإدارة والدعم
    El Servicio de Gestión y Apoyo Financieros ha publicado un manual de finanzas para las actividades sobre el terreno que incluye una sección sobre procedimientos para la liquidación de las misiones de mantenimiento de la paz. UN وأصدرت دائرة الإدارة والدعم الماليين دليلا ماليا ميدانيا يتضمن فرعا متعلقا بإجراءات التصفية الخاصة ببعثات حفظ السلام.
    II. Presupuesto de gastos de Gestión y Apoyo administrativo UN ثانيا - ميزانية اﻹدارة ودعم الشؤون اﻹدارية
    El objetivo del Centro es contribuir a una Gestión y Apoyo eficientes y efectivos de las operaciones de mantenimiento de la paz en todas las etapas de su ciclo. UN ويتمثل الهدف من المركز في الإسهام في إدارة ودعم عمليات حفظ السلام بفعالية وكفاءة في جميع مراحل دورة حياتها.
    La asignación para el presupuesto de gastos de Gestión y Apoyo administrativo (MASC) hacía necesario entablar serias conversaciones con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (UNON). UN وقالت إن الاعتمادات المخصصة لميزانية اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية تستوجب إجراء مناقشات جادة مع مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    El Servicio de Gestión y Apoyo Financiero recibió informes de verificación para su tramitación desde principios de 2001. UN بدأت دائرة الإدارة المالية والدعم المالي في تلقي تقارير التحقق للبت فيها في أوائل عام 2001.
    El Servicio de Gestión y Apoyo Financiero también tramitó solicitudes de reembolso por concepto de bienes y servicios que no venían refrendadas por cartas de asistencia. UN وجهزت دائرة الإدارة المالية والدعم المالي أيضا مطالبات تتعلق بسلع وخدمات قدمت بدون الاستناد إلى طلبات توريد.
    Auditoría del Servicio de Gestión y Apoyo Financieros, Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones UN مراجعة حسابات دائرة الإدارة المالية والدعم المالي التابعة لمكتب دعم البعثات
    Servicio de Gestión y Apoyo Financieros UN دائرة الإدارة المالية والدعم المالي
    El Jefe del Servicio de Gestión y Apoyo Financieros del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a las preguntas planteadas. UN ورد على الأسئلة رئيس دائرة الإدارة المالية والدعم المالي في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Servicio de Gestión y Apoyo Financieros UN دائرة الإدارة المالية والدعم المالي
    iii) Gestión y Apoyo financieros a las misiones sobre el terreno UN `3 ' الإدارة والدعم الماليان للبعثات الميدانية:
    Posible aumento de la plantilla total debido a la duplicación permanente de funciones de Gestión y Apoyo Hipótesis: Ningún aumento UN الزيادة المحتملة في مجموع الموظفين نظرا للتكرار الدائم في مهام الإدارة والدعم
    :: Refuercen los sistemas de Gestión y Apoyo destinados a los grupos de expertos y los enviados UN :: تعزيز أنظمة الإدارة والدعم لأفرقة الخبراء والمبعوثين
    El coordinador de esas negociaciones es el Servicio de Gestión y Apoyo Financieros del Departamento, que también examina las solicitudes de reembolso de los países que hayan aportado contingentes y expide las órdenes de pago correspondientes. UN ومركز التنسيق لهذه المفاوضات يتمثل في دائرة الإدارة والدعم الماليين التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، التي تقوم أيضا بعمليات استعراض تسديد التكاليف للبلدان المساهمة بالقوات والتصديق عليها.
    4. Aprueba además la estructura y el formato revisados del presupuesto de gastos de Gestión y Apoyo administrativo expuestos en el proyecto de presupuesto para 2000-2001; UN ٤ - يوافق كذلك على الشكل والهيكل المنقحين لميزانية تكاليف اﻹدارة ودعم الشؤون اﻹدارية على النحو المبين في الميزانية المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    Gestión y Apoyo técnico de las actividades sobre el terreno UN إدارة ودعم مكاتب الأنشطة الميدانية
    14. Pide además a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 19º período de sesiones acerca de la ejecución del presupuesto de gastos de Gestión y Apoyo administrativo durante el primer año del bienio 1996-1997; UN ١٤ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا لمجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة عن تنفيــذ ميزانيــة تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية خلال السنـة اﻷولـى من فترة السنتيــن ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    Reembolsos por servicios de Gestión y Apoyo UN سداد تكاليف الخدمات الإدارية وخدمات الدعم
    Los gastos de Gestión y Apoyo de los programas en Hong Kong también son elevados, como se indica en el párrafo 73 del presente informe. UN وكانت تكلفة دعم وإدارة البرنامج في هنغ كنغ مرتفعة أيضا على النحو المذكور في الفقرة ٧٣ من هذا التقرير.
    La reducción que se propone simplificaría las funciones de Gestión y Apoyo al tiempo que permitiría mantener los recursos operacionales de la UNCTAD. UN وسيفضي التخفيض المقترح إلى تبسيط المهام الإدارية ومهام الدعم مع الحفاظ على الموارد التشغيلية للأونكتاد.
    Recursos adicionales transferidos del presupuesto de gastos de Gestión y Apoyo administrativo, que se asignarán a los programas 1, 2, 3 y 4 UN موارد إضافية ممولة من ميزانية تكاليف اﻹدارة والدعم اﻹداري لكي تخصص للبرامج ١ و ٢ و ٣ و ٤
    Así pues, aproximadamente el 30% de todos los gastos correspondió a actividades de programas a nivel regional y mundial, Gestión y Apoyo de los programas y actividades que no se pudieron clasificar en ninguna de las categorías establecidas. UN وعليه، كان قرابة 30 في المائة من مجموع النفقات يتعلق بالأنشطة البرنامجية المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي والعالمي، وبدعم وإدارة البرامج، وبالأنشطة التي لم يتسن إدراجها في أي من الفئات المبينة أعلاه.
    Oficina de Coordinación de Programas, Gestión y Apoyo a las Oficinas Exteriores UN مكتب تنسيق البرامج والتنظيم والدعم الميداني
    Se facilitarán amplios servicios de Gestión y Apoyo remotos para asegurar el apoyo constante. UN وسيجري توفير مرافق شاملة للإدارة والدعم عن بعد، لكفالة استمرارية الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد