Revisiones propuestas al programa 25, Servicios de gestión y de apoyo, del proyecto de plan por programas bienal | UN | التنقيحات المقترح إجراؤها على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Se propone introducir las siguientes modificaciones al subprograma 3, Gestión de los recursos humanos, de la Sección A, Sede correspondiente al programa 25, Servicios de gestión y de apoyo: | UN | يقترح إدخال التعديلات التالية على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم. |
Programa 24, Servicios de gestión y de apoyo | UN | البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم |
gestión y de apoyo al Desarrollo | UN | في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Servicios de gestión y de apoyo | UN | 28- الخدمات الإدارية وخدمات الدعم |
b) Todos los arreglos relativos a servicios de gestión y de apoyo se instrumentarán mediante un acuerdo por escrito suscrito por las Naciones Unidas y la entidad en cuyo nombre hayan de prestarse los servicios. | UN | (ب) كل اتفاق يتعلق بخدمات الإدارة وخدمات الدعم يغطيه اتفاق مكتوب بين الأمم المتحدة والكيان الذي ستقدم الخدمات لصالحه. |
Programa 24. Servicios de gestión y de apoyo | UN | البرنامج 24: خدمات الإدارة والدعم |
Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013: sección 29, Servicios de gestión y de apoyo | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 29، خدمات الإدارة والدعم |
Proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015: Programa 25: Servicios de gestión y de apoyo | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015: البرنامج 25: خدمات الإدارة والدعم |
En 2001 se inauguró una nueva etapa del programa de autoevaluación de las actividades de control y se empezó a impartir formación a un nuevo equipo de facilitadores y a revisar la estructura de gestión y de apoyo del programa. | UN | 10 - وبدأت في عام 2001 مرحلة جديدة من برنامج التقييم الذاتي للمراقبة بتدريب فريق جديد من الميسرين وتنقيح هيكل الإدارة والدعم في البرنامج. |
Servicios de gestión y de apoyo | UN | 28 - خدمات الإدارة والدعم |
Servicios de gestión y de apoyo | UN | خدمات الإدارة والدعم |
La Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos prestó servicios de gestión y de apoyo a los centros de comunicaciones de la Misión, así como a los centros multimedios en Haití que promueven el diálogo con la sociedad civil, los medios de comunicación locales y las autoridades locales. | UN | وقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات الإدارة والدعم لمراكز الاتصالات وكذلك المراكز المتعددة الوسائط التابعة للبعثة، التي تعزز الحوار مع المجتمع المدني ووسائط الإعلام المحلية والسلطات المحلية. |
28. Servicios de gestión y de apoyo | UN | خدمات الإدارة والدعم |
Servicios de gestión y de apoyo | UN | خدمات الإدارة والدعم |
Servicios de gestión y de apoyo | UN | خدمات الإدارة والدعم |
La Asamblea General considerará, como un tema extrapresupuestario, el presupuesto aprobado por el Consejo cuando examine el presupuesto ordinario del Departamento de Servicios de gestión y de apoyo al Desarrollo. | UN | وستنظر الجمعية العامة في الميزانية التي سيوافق عليها المجلس، باعتبارها بندا خارجا عن الميزانية، عندما تستعرض الميزانية العادية ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
1. Departamento de Servicios de gestión y de apoyo al Desarrollo | UN | ١ - ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Conforme a ello se crearon los Departamentos de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, de Información Económica y Social y Análisis de Políticas y de Servicios de gestión y de apoyo al Desarrollo en torno a tres grupos de funciones. | UN | وبناء عليه، تم إنشاء إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية حول ثلاث مجموعات من الوظائف. |
b) Todos los arreglos relativos a servicios de gestión y de apoyo se instrumentarán mediante un acuerdo por escrito suscrito por las Naciones Unidas y la entidad en cuyo nombre hayan de prestarse los servicios. | UN | (ب) يغطي كل ترتيب يتعلق بالخدمات الإدارية وخدمات الدعم باتفاق مكتوب بين الأمم المتحدة والكيان الذي ستقدم الخدمات لصالحه. |
b) Cada contrato de servicios de gestión y de apoyo se concertará mediante un documento por escrito suscrito por la Corte y la entidad en cuyo nombre hayan de prestarse los servicios. | UN | (ب) كل اتفاق يتعلق بخدمات الإدارة وخدمات الدعم يغطيه اتفاق مكتوب بين المحكمة والكيان الذي ستقدم الخدمات لصالحه. |
Asimismo, los Departamentos de gestión y de apoyo a las Actividades sobre el Terreno acordaron unos principios generales para la mejora inmediata de la estructura de gobernanza de las funciones de adquisición en la Sede y en las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | كما وافقت إدارتا الشؤون الإدارية والدعم الميداني على مبادئ عامة لإحداث تحسين فوري في الهيكل الإداري لوظائف المشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام. |