No hay que olvidar los daños causados en 1998 por el ciclón Gilbert, que exigieron un considerable esfuerzo financiero de reconstrucción. | UN | ولا يجب إغفال الخسائر التي سببها إعصار جيلبرت في عام ٨٨٩١ والتي تطلبت جهداً مالياً كبيراً ﻹعادة اﻹعمار. |
Sr. Christopher Gilbert Profesor del Departamento de Economía, Queen Mary and Westfield College, Londres, Reino Unido | UN | السيد كريستوفر جيلبرت بروفيسور في كلية الاقتصاد في جامعة كوين ميري آند وستفيلد كولدج، لندن، المملكة المتحدة |
Exposición del Magistrado Gilbert Guillaume, Presidente de la Corte Internacional de Justicia | UN | إحاطة إعلامية قدمها القاضي غيلبرت غويوم، رئيس محكمة العدل الدولية. |
Perú Gilbert Chauny, Luis Sandiga, Ruth Saif De Preperier, Manuel Alvarez | UN | بيرو جلبرت تشوني ، لويس سنديغا ، روث سيف دي بريبيرير ، مانويل الفاريس |
Oradores: Sres. Gilbert Rufin Loubaki y Daniel Augstburger | UN | المتكلمان: السيدان جيلبير روفين لواباكي ودانييل أوبورغير |
Exposición del Magistrado Gilbert Guillaume, Presidente de la Corte Internacional de Justicia | UN | إحاطة قدمها القاضي غلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية |
-Que pena que Gilbert perdió por culpa de Moody. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المؤسف أن جيلبيرت فقد القدرة على التحكم بمزاجه. |
Sr. Gilbert Despitch Coordinador de proyectos de Médecins sans Frontières, Vukovar | UN | السيد جيلبرت ديسبيتش منسﱢق مشروع أطباء بلا حدود، فوكوفار |
Tuvalu fue una vez colonia británica, parte de las Islas Gilbert y Ellice. | UN | ففي يوم ما كانت توفالو مستعمرة بريطانية، وجزءا مما كانت في حينه جزر جيلبرت وإيليس. |
En 1975 se disolvió la colonia de las Islas Gilbert y Ellice, y las Islas Ellice se convirtieron en Tuvalu. | UN | وفي عام 1975، تم الفصل بين جزر جيلبرت وجزر إيليس، وأصبحت جزر إيليس توفالو. |
Después del referéndum de 1979, una abrumadora mayoría del pueblo de Tuvalu votó a favor de separarse del pueblo de las Islas Gilbert. | UN | فبعد إجراء استفتاء في عام 1979، اقترع سكان جزيرة إيليس بأغلبية ساحقة لصالح الانفصال عن شعب جزر جيلبرت. |
Comité ad hoc del Programa Especial; Misión Visitadora de las Naciones Unidas a las Islas Gilbert y Ellice | UN | اللجنة المخصصة للبرنامج الخاص بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وإليس |
Comité ad hoc del Programa Especial; Misión Visitadora de las Naciones Unidas a las Islas Gilbert y Ellice | UN | اللجنة المخصصة للبرنامج الخاص بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وأليس |
El magistrado Gilbert Guillaume, Presidente de la Corte Internacional de Justicia, intervino ante la Comisión, a lo que siguió un intercambio de puntos de vista. | UN | وأضاف أن القاضي غيلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية، ألقى خطابا أمام اللجنة أعقبه تبادل للآراء. |
Las Islas Gilbert, las Islas Salomón y Tuvalu son actualmente Estados independientes. | UN | جزر جلبرت وجزر سليمان وتوفالو أصبحت الآن دولا مستقلة. |
Mabel Normand y John Gilbert habrán nadado allí hace 10.000 noches. | Open Subtitles | لابد و أن مايبيل نورماند وجون جلبرت سبحافيه10 ألفليلةمضت. |
En la primera votación, el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, el Sr. Gilbert Guillaume, la Sra. Rosalyn Higgins, el Sr. Gonzalo | UN | وفــي الجولــة اﻷولــى مــن الاقتــراع، حصـل السيد عون شوكت الخصاونــة، والسيـد جيلبير غييــوم، والسيـدة روزاليـن |
El Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Gilbert Guillaume, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، سعادة القاضي جيلبير غيوم. |
Excelentísimo Señor Gilbert Ouedraogo, Ministro de Acción Social y Solidaridad Nacional de Burkina Faso | UN | سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو |
Excelentísimo Señor Gilbert Ouedraogo, Ministro de Acción Social y Solidaridad Nacional de Burkina Faso | UN | سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو |
Gilbert siempre se burla de las chicas. | Open Subtitles | جيلبيرت دائما ما يسخر من الفتيات. |
El Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Gilbert Guillaume, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي غيلبيرت غيلاومي. |
Por cuanto el Magistrado Abraham se excusó, Francia designó Magistrado ad hoc al Sr. Gilbert Guillaume. | UN | وبعد أن تنحى القاضي أبراهام، اختارت فرنسا السيد جلبير غيوم قاضيا خاصا. |
90 Exposición del Magistrado Gilbert Guillaume, Presidente de la Corte Internacional de Justicia (véanse S/2000/40/Add.43; S/2001/15/Add.44; y S/2002/30/Add.43). | UN | 90 - إحاطة من القاضــــي غيلبير غيّوم، رئيــــس محكمة العدل الدولية (see S/2000/40/Add.43 and S/2001/15/Add.44) |
Hermano Gilbert. ¿Qué? | Open Subtitles | ـ الأخ جلبيرت ـ ماذا |
Aquí yace Elena Gilbert, una novia divertida... y una amiga increíble. | Open Subtitles | هنا ترقد (إيلينا غيلبر)، .فتاةٌمرحة. وخير صديقة. |
Gracias al desprecio del Sr. Gilbert hacia los informantes me dejaron atado a una silla por el resto del día. | Open Subtitles | شكرا لجيلبرت لإزدراء المبلغين فقد تركت مقيدا بالكرسي لبقية اليوم0 |
Sr. Gilbert Terrier, Director Adjunto, Departamento del Hemisferio Occidental, FMI | UN | السيد جلبر تيرير، نائب مدير إدارة نصف الكرة الغربي بصندوق النقد الدولي |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra al Magistrado Raymond Ranjeva, miembro de la Corte Internacional de Justicia, que pronunciará una declaración en nombre del Magistrado Gilbert Guillaume, Presidente de la Corte Internacional de Justicia. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للقاضي ريموند رانجيفا، عضو محكمة العدل الدولية، الذي سيدلي ببيان باسم القاضي غيلبارت غويلام، رئيس محكمة العدل الدولية. |
1988: Árbitro único nombrado para entender en la disputa entre Mathew Gilbert y American Home Assurance Company, Dominica, 1988, 24 págs. | UN | ١٩٨٨: المحكم الوحيد المعين للتحقيق في منازعة بين ماثيو غلبيرت والشركة اﻷمريكية للتأمين على المنازل، دومينيكا )١٩٨٨(. |