Por último, el traslado de la DCI de Ginebra a Nueva York permitiría una más constructiva interacción entre los Inspectores y los miembros de la Comisión. | UN | وأخيرا، فإن نقل الوحدة من جنيف إلى نيويورك سيسمح بزيادة التفاعل البناء بين المفتشين وأعضاء اللجنة. |
También he encargado un estudio sobre la conveniencia y la viabilidad del traslado de algunas dependencias sustantivas de Ginebra a Nueva York. | UN | كما طلبت إجراء دراسة عن استصواب وجدوى نقل بعض الوحدات الفنية من جنيف إلى نيويورك. |
Reasignados 1 P-4 de Ginebra a Nueva York en Venta de publicaciones | UN | 1 ف-4 من جنيف إلى نيويورك تحت بند بيع المنشورات |
En ese sentido, objetaron, en concreto, a la propuesta de trasladar el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme de Ginebra a Nueva York. | UN | واعترضت، في ذلك السياق، بوجه خاص على اقتراح نقل برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح من جنيف إلى نيويورك. |
En ese sentido, objetaron, en concreto, a la propuesta de trasladar el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme de Ginebra a Nueva York. | UN | واعترضت، في ذلك السياق، بوجه خاص على اقتراح نقل برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح من جنيف إلى نيويورك. |
La Secretaría también debería presentar un desglose de los recursos propuestos para viajes de funcionarios de Ginebra a Nueva York, que difícilmente pueden ser necesarios en vista de la propuesta de fortalecer la Oficina de Nueva York. | UN | كما ينبغي أن تقدم اﻷمانة العامة أيضا تفصيلا للموارد المقترحة لسفر الموظفين من جنيف إلى نيويورك وهو أمر لا يبدو ضروريا في ضوء الاقتراح المتعلق بتعزيز مكتب نيويورك. |
La dependencia estará dirigida por un oficial de desarrollo de productos electrónicos, que ocupará un puesto de categoría P-4 reasignado de Ginebra a Nueva York. | UN | وسيدير الوحدة موظف تطوير المنتجات الإلكترونية برتبة ف-4 عن طريق نقل وظيفة بنفس الرتبة من جنيف إلى نيويورك. |
1 P-4 de Ginebra a Nueva York en venta de publicaciones de las Naciones Unidas | UN | 1 ف-4 من جنيف إلى نيويورك في إطار مبيعات منشورات الأمم المتحدة |
Al desplazar el centro de gravedad de Ginebra a Nueva York, se corre el riesgo de contribuir a empobrecer el significado del Consejo de Derechos Humanos y a limitar los efectos de la lucha mundial por los derechos humanos. | UN | إن نقل مركز الثقل من جنيف إلى نيويورك يهدد بالمشاركة في إضعاف معنى مجلس حقوق الإنسان والحد من أثر النضال العالمي من أجل حقوق الإنسان. |
De este modo, redujo de 10 a 9 el número de ediciones anuales en 1986 y a 6 en 1988. En 1984, se trasladó de Ginebra a Nueva York y redujo al 50% el número de subscripciones gratuitas en los tres idiomas de edición. | UN | وقد تضمن ذلك خفض عدد الطبعات السنوية من ١٠ الى ٩ في عام ١٩٨٦ والى ٦ في عام ١٩٨٨، ونقلت التشغيل من جنيف إلى نيويورك في عام ١٩٨٤، وخفضت عدد الاشتراكات المجانية في الطبعات التي تصدر بجميع اللغات الثلاث بنسبة ٥٠ في المائة. |
La disminución de 102.100 dólares se debe al cierre de la Dependencia de Ginebra y al traslado de Ginebra a Nueva York de un puesto de P–3 y dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | ويعزى النقصان البالغ ٠٠١ ٢٠١ دولار إلى إغلاق وحدة جنيف ونقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من جنيف إلى نيويورك. |
La disminución de 102.100 dólares se debe al cierre de la Dependencia de Ginebra y al traslado de Ginebra a Nueva York de un puesto de P–3 y dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ١٠٢ دولار إلى إغلاق وحدة جنيف ونقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من جنيف إلى نيويورك. |
Entre los puestos que se proponen para la Oficina de Nueva York figura un nuevo puesto de la categoría P–4 y la reasignación de un puesto de categoría P–4 a la Oficina de Ginebra a cambio de un puesto de categoría P–5, que pasaría de Ginebra a Nueva York. | UN | سادسا - ٠١ ويشمل العدد المقترح من الوظائف لمكتب نيويورك طلبا لوظيفة جديدة ف - ٤، ونقل وظيفة ف - ٤ إلى المفوضية في جنيف مقابل وظيفة ف - ٥ من جنيف إلى نيويورك. |
Las reuniones en Nueva York del comité preparatorio intergubernamental entrañarían necesidades adicionales relativas a los viajes del personal de Ginebra a Nueva York para prestar servicios sustantivos al comité preparatorio desglosadas como sigue: | UN | ٧ - وسيستتبع عقد اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في نيويورك احتياجات إضافية تتصل بسفر موظفين من جنيف إلى نيويورك لتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة التحضيرية كالتالي: |
Cambio del lugar de celebración del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social de Ginebra a Nueva York (5 a 29 de julio de 2005) | UN | نقل مكان انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 من جنيف إلى نيويورك (5 - 29 تموز/يوليه 2005) |
1 SG (OC) de Ginebra a Nueva York, en Venta de publicaciones | UN | 1خ ع (ر أ) من جنيف إلى نيويورك تحت بند بيع المنشورات |
a Refleja la transferencia no recurrente del trabajo atrasado de documentación de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a Nueva York. | UN | (أ) يعكس نقلا غير متكرر لأعمال تجهيز الوثائق المتراكمة من مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى نيويورك. |
A la inversa, en el caso de los puestos transferidos a un lugar de destino de " costo más bajo " , como por ejemplo de Ginebra a Nueva York, el " costo más bajo " debe proyectarse para todo el bienio, lo que reduce la base hipotética. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإنه في حالة الوظائف المنقولة إلى مركز عمل ذي " تكلفة أقل " ، من جنيف إلى نيويورك مثلا، فإن " التكلفة اﻷقل يجب أن يحسب حسابها لكامل فترة السنتين، وهو ما يؤدي إلى نقصان ينعكس في اﻷساس القائم على فترة السنتين. |
El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Embajador Mahendran por su importante declaración y, sobre todo, por su decisión de viajar de Ginebra a Nueva York para poder estar con nosotros a fin de celebrar este Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السفير ماهندران على بيانه الهام وعلى تفضله بالحضور من جنيف إلى نيويورك ليكون معنا في الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Reasignación y supresión de puestos IS3.5 Se propone transferir un puesto de categoría P-4 de Ginebra a Nueva York para venta de publicaciones de las Naciones Unidas en relación con la consolidación de las operaciones de venta de Nueva York y Ginebra, pues en esta última se registraron pérdidas netas en los dos últimos bienios. | UN | ب إ 3-5 يُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 من جنيف إلى نيويورك في إطار مبيعات منشورات الأمم المتحدة فيما يتصل بإدماج عمليتي البيع في نيويورك وجنيف، إذ أن الأخيرة تعرضت لخسارة صافية خلال فترتي السنتين الماضيتين. |