ويكيبيديا

    "gobierno de guam" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة غوام
        
    • لحكومة غوام
        
    • وحكومة غوام
        
    • حاكم غوام
        
    • لغوام حكومة
        
    En esas reuniones, el Gobierno de Guam mostró un renovado interés en recibir ayuda procedente de inversiones militares. UN وخلال هذه الاجتماعات، أبدت حكومة غوام اهتمام متجدد في الحصول على المساعدة من الاستثمارات العسكرية.
    También felicito a nuestros colegas del Gobierno de Guam y a los representantes de las organizaciones no gubernamentales, que hicieron contribuciones importantes a las deliberaciones. UN ونود أيضا أن نهنئ زملاءنا من حكومة غوام وممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين أسهموا إسهاما هاما في المداولات.
    Los impuestos federales sobre la renta recaudados entre el personal militar y otros empleados del gobierno federal en Guam se reintegran al Gobierno de Guam. UN وتؤول ضرائب الدخل الاتحادية التي تجبى من العسكريين وغيرهم من موظفي الحكومة الاتحادية في غوام الى حكومة غوام.
    El Gobierno de Guam establecería un fideicomiso de terrenos chamorros, que abarcaría determinadas tierras devueltas por los Estados Unidos. UN وستتولى حكومة غوام إنشاء ائتمان أراضي للشاموريين تشمل بعض اﻷراضي التي تردها الولايات المتحدة.
    La ley de impuesto sobre la renta de Guam es la ley federal, si bien los ingresos en este caso se destinan al Gobierno de Guam. UN إن قانون ضريبة الدخل في غوام هو القانون الاتحادي ولكن مع كون اﻹيرادات لحكومة غوام.
    El Gobierno de Guam empleó 14.850 trabajadores en 1994, lo que representa un aumento respecto de la cifra de 13.973 trabajadores registrada el año anterior. UN وعمل لدى حكومة غوام ١٤ ٨٥٠ عاملا في عام ١٩٩٤، بزيادة عن عددهم المسجل في السنة السابقة الذي بلغ ٩٧٣ ١٣ عاملا.
    Además, es incompleta la información que figura en el proyecto sobre la devolución al Gobierno de Guam de los terrenos baldíos que actualmente son propiedad federal. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتضمن مشروع القرار معلومات ناقصة بشأن إعادة فائض اﻷراضي الاتحادية إلى حكومة غوام.
    También se expresó el deseo de que, antes de que presentara su informe a las Naciones Unidas, la representación de los Estados Unidos celebrara consultas con el Gobierno de Guam. UN وتضمنت الرسالة أيضا اﻹعراب عن رأي مؤداه أن بعثة الولايات المتحدة ينبغي أن تتشاور مع حكومة غوام قبل تقديم التقرير المرحلي السنوي إلى اﻷمم المتحدة.
    Por otra parte, indica que ha recibido una comunicación del Gobierno de Guam y que ha pedido a la Secretaría que ponga el texto de esta comunicación a disposición de los miembros de la Comisión. UN وفضلا عن ذلك، أشار إلى أنه تلقى رسالة من حكومة غوام وأنه طلب إلى أمين اللجنة أن يعمم نص الرسالة على أعضاء اللجنة.
    Se calcula que la deuda en bonos del Gobierno de Guam y sus organismos autónomos asciende a unos 850 millones de dólares. UN ويقدر مجموع الديون المستحقة على حكومة غوام والوكالات المستقلة مقابل تلك السندات بقرابة ٨٥٠ مليون دولار.
    En un esfuerzo por aliviar la situación, el Gobierno de Guam había puesto en práctica el programa Chamorro Land Trust. UN وفي محاولة للتخفيف من حدة الوضع، قامت حكومة غوام بتنفيذ برنامج قانون ائتمان أراضي شامورو.
    Sin embargo, hay una sola autoridad impositiva en el Territorio, a saber, el Gobierno de Guam. UN ومع ذلك، فلا يوجد في الإقليم سوى سلطة واحدة لفرض الضرائب هي حكومة غوام.
    En algunas oportunidades el Gobierno de Guam ha solicitado préstamos para sufragar los gastos de funcionamiento, especialmente durante las crisis económicas. UN 35 - وتقترض حكومة غوام في بعض الأحيان أموالا للوفاء بنفقاتها التشغيلية، لا سيما في أثناء الأزمات الاقتصادية.
    En un esfuerzo por aliviar la situación, el Gobierno de Guam había puesto en práctica el programa Chamorro Land Trust. UN وفي محاولة للتخفيف من حدة الوضع، قامت حكومة غوام بتنفيذ برنامج قانون ائتمان أراضي شامورو.
    Reseñó los procesos jurídicos puestos en marcha por el Gobierno de Guam para recabar las opiniones de la población colonizada de Guam sobre su régimen preferido de gobierno autónomo. UN وقدم المتكلم عرضا عاما للعمليات القانونية التي اضطلعت بها حكومة غوام من أجل استطلاع آراء شعب غوام بشأن الوضع الذي يفضلونه فيما يتعلق بالحكم الذاتي.
    En un esfuerzo por mitigar la situación, el Gobierno de Guam había puesto en práctica el programa del Fondo de Tierras Chamorro. UN وفي محاولة للتخفيف من حدة الحالة، قامت حكومة غوام بتنفيذ برنامج قانون إدارة أراضي الشامورو.
    Según esta propuesta, el Gobierno de Guam conseguiría 400 millones de dólares con la venta de los bonos para pagar la deuda de la Caja de Pensiones. UN فوفقا لهذا الاقتراح، تقترض حكومة غوام 400 مليون دولار في شكل أموال سندات لدفع جزء من ديون صندوق التقاعد.
    Antes del plebiscito, la Comisión de Descolonización de Guam y sus grupos de trabajo debían llevar a cabo una campaña de información financiada por el Gobierno de Guam. UN وقبل الاستفتاء، ستقوم لجنة غوام لإنهاء الاستعمار وفرق العمل التابعة لها بتنظيم حملة إعلامية تمولها حكومة غوام.
    La falta de disponibilidad de datos económicos se debe, entre otras cosas, a la liquidación de la Comisión Financiera de Guam y a la falta de personal con experiencia en el Gobierno de Guam. UN ومن أسباب عدم توفر البيانات الاقتصادية الكافية حل اللجنة المالية في غوام وعدم توفر موظفين ذوي خبرة في حكومة غوام.
    La Armada sigue efectuando pruebas en las tierras que ha de entregar al Gobierno de Guam a más tardar a principios del año 2000 y limpiándolas. UN ويواصل الأسطول اختبار وتنظيف أراض ستسلم لحكومة غوام بحلول عام ٢٠٠٠.
    La Armada sigue efectuando pruebas en las tierras que ha de entregar al Gobierno de Guam a más tardar a principios del año 2000, y limpiándolas. UN وتواصل البحرية اختبار وتنظيف أراض ستسلم لحكومة غوام بحلول أوائل عام 2000.
    Recordando las series de negociaciones celebradas entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de Guam sobre el traspaso de tierras e instalaciones de la Estación Aeronaval de Agana, UN وإذ تشير الى جولات المفاوضات بين حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وحكومة غوام التي تستهدف تحويل اﻷراضي والمنشآت في محطة أغانا الجوية البحرية؛
    Como se señaló en el documento de trabajo anterior, el Gobierno de Guam y el Vicesecretario del Interior celebraron reuniones en San Francisco y en Washington, D.C. para debatir el proyecto de ley de commonwealth. UN ٤٢ - وكما ورد في ورقة العمل السابقة، عقد حاكم غوام ونائب وزير الداخلية اجتماعات في سان فرانسيسكو وواشنطن العاصمة، لمناقشة مشروع قانون الكمنولث.
    El Gobierno de Guam se elige localmente y se compone de tres poderes independientes: ejecutivo, legislativo y judicial. UN 6 - لغوام حكومة منتخبة محليا، تتألف من فروع تنفيذية وتشريعية وقضائية مستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد