ويكيبيديا

    "gobierno del reino de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة مملكة
        
    • حكومة المملكة
        
    • الحكومة الملكية
        
    • لحكومة مملكة
        
    • في مملكة
        
    • لحكومة المملكة
        
    • حكومة كيريباتي
        
    • حكومة بوتان الملكية
        
    • الحكم في المملكة
        
    Discurso del Excmo. Sr. José María Aznar, Presidente del Gobierno del Reino de España UN خطاب يدلي به فخامة السيد خوسيه ماريا أزنار، رئيس حكومة مملكة اسبانيا
    Discurso del Excmo. Sr. José María Aznar, Presidente del Gobierno del Reino de España UN خطاب يدلي به فخامة السيد خوسيه ماريا أزنار، رئيس حكومة مملكة اسبانيا
    El Gobierno del Reino de Lesotho desea que el grupo de trabajo de la Sexta Comisión dé prioridad a las cuatro cuestiones siguientes: UN ترغب حكومة مملكة ليسوتو في أن يمنح الفريق العامل المنبثق عن اللجنة السادسة اﻷولوية في الاهتمام للمسائل اﻷربع التالية:
    Se están celebrando conversaciones con el Gobierno del Reino de los Países Bajos en relación con la necesidad del Tribunal de instalaciones de detención más amplias. UN وتجري مناقشات مع حكومة المملكة الهولندية بشأن حاجة المحكمة إلى مرفق احتجاز أوسع. أوامر العمل المنجزة ٨٥٨
    Además, consideramos que es muy positivo este primer compromiso del Gobierno del Reino de Camboya de proteger el medio ambiente. UN وإننا نرى أن هذا الالتزام الراسخ من جانب الحكومة الملكية لحماية بيئتنا يستحق الثناء.
    El Gobierno del Reino de Swazilandia ha puesto gran empeño en satisfacer las necesidades socioeconómicas de los diversos grupos de población del país. UN إن حكومة مملكة سوازيلند بذلت بعض الجهود للتصدي للاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لمختلف الفئات السكانية في بلدنا.
    El Gobierno del Reino de Bhután prometió al Grupo de Trabajo su plena cooperación para facilitar la misión al país, y efectivamente se la prestó. UN ووعدت حكومة مملكة بوتان الفريق العامل بأن تقدم اليه تعاونها التام لتسهيل مهمته في البلد، وقد قامت بذلك بالفعل.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Felipe González, Presidente del Gobierno del Reino de España UN خطاب سعادة السيد فيليبي غونزاليس، رئيس حكومة مملكة اسبانيا
    El Excelentísimo Sr. Felipe González, Presidente del Gobierno del Reino de España, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد فيليبي غونزاليس، رئيس حكومة مملكة اسبانيا، إلى المنصة
    El Excelentísimo Sr. Felipe González, Presidente del Gobierno del Reino de España, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد فيليبي غونزاليس، رئيس حكومة مملكة أسبانيا، من المنصة
    Deseo concluir afirmando que el Gobierno del Reino de Swazilandia se asocia plenamente con el Ideal, ya que coincide con el principio eterno de la coexistencia mutua. UN واسمحوا لي أن أختتم كلمتي مبينا أن حكومة مملكة سوازيلند تلزم نفسها بالمثل اﻷعلى اﻷولمبي الذي يتوافق مع مبدئها القديم المنادي بالتعايش المشترك.
    El Gobierno del Reino de Swazilandia ha puesto gran empeño en satisfacer las necesidades socioeconómicas de los diversos grupos de población del país. UN إن حكومة مملكة سوازيلند بذلت بعض الجهود للتصدي للاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لمختلف الفئات السكانية في بلدنا.
    Con respecto al artículo 22 de la Convención, el Gobierno del Reino de los Países Bajos declara: UN فيما يتعلق بالمادة ٢٢ من الاتفاقية تعلن حكومة مملكة هولندا:
    El Gobierno del Reino de Marruecos manifiesta su disposición a aplicar lo dispuesto en este artículo siempre y cuando: UN تعرب حكومة مملكة المغرب عن استعدادها لتطبيق أحكام هذه المادة بشرط:
    Con respecto al artículo 22 de la Convención, el Gobierno del Reino de los Países Bajos declara: UN فيما يتعلق بالمادة ٢٢ من الاتفاقية، تعلن حكومة مملكة هولندا ما يلي:
    El Gobierno del Reino de Nepal declaró que el establecimiento de un fondo voluntario para las víctimas del terrorismo podría ser beneficioso para los Estados Miembros. UN أعلنت حكومة مملكة نيبال أن إنشاء صندوق للتبرعات لضحايا اﻹرهاب سوف يعود بالفائدة على الدول اﻷعضاء.
    Objeción hecha por el Gobierno del Reino de los Países Bajos a las reservas formuladas por el Gobierno de Malasia UN اعتراض حكومة مملكة هولندا على تحفظات حكومة ماليزيا
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos se opone por lo tanto a esas reservas. UN ومن ثم، فإن حكومة مملكة هولندا تعترض على التحفظات السالفة الذكر.
    El Gobierno del Reino de Marruecos manifiesta estar dispuesto a aplicar lo dispuesto en este artículo siempre y cuando: UN تعرب حكومة المملكة المغربية عن استعدادها لتطبيق أحكام هذه المادة بشرط:
    El Gobierno del Reino de Marruecos opina que cualquier controversia de este tipo sólo puede someterse a arbitraje si están de acuerdo todas las partes en la controversia. UN وترى حكومة المملكة المغربية أن خلافا من هذا النوع لا يمكن أن يحال الى التحكيم إلا باتفاق جميع أطراف الخلاف.
    La salud de la mujer, particularmente en la esfera de la salud genésica, se considera prioritaria en las políticas y programas del Gobierno del Reino de Bhután. UN وتُحدَّد صحة المرأة، وبالذات في مجال الصحة الإنجابية، بوصفها أولوية في سياسات وبرامج الحكومة الملكية لبوتان.
    Agradecimiento al Gobierno del Reino de Dinamarca y a la población de la ciudad de Copenhague UN الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن
    Excmo. Sr. Wim Kok, Primer Ministro y Ministro de Gobierno del Reino de los Países Bajos. UN سعادة السيد ويم كوك، رئيس الوزراء ورئيس الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    Expresión de gratitud al Gobierno del Reino de Marruecos y a la ciudad y al pueblo de Marrakech 40 UN 1/م أ-7 الإعراب عن الامتنان لحكومة المملكة المغربية ولمدينة مراكش وسكانها 41
    Por consiguiente, el Gobierno del Reino de los Países Bajos opone una objeción a la mencionada declaración formulada por el Gobierno de Kiribati respecto de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ولذلك تعترض حكومة مملكة هولندا على الاعلان المشار إليه الذي قدمته حكومة كيريباتي فيما يتعلق باتفاقية حقوق الطفل.
    5. El artículo 8 dice también que " el sistema de Gobierno del Reino de Arabia Saudita se funda en la justicia, la consulta y la igualdad, de conformidad con la Ley cherámica " . UN 5- ونصت المادة 8 منه على الآتي: " يقوم الحكم في المملكة العربية السعودية على أساس العدل والشورى والمساواة وفق الشريعة الإسلامية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد