ويكيبيديا

    "gobiernos u" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحكومات أو
        
    • حكومات أو
        
    • للحكومات أو
        
    Con demasiada frecuencia, los gobiernos u organizaciones que podrían apoyar la gestión de los riesgos fuera de las crisis no le dan prioridad. UN ففي أغلب الأحيان، لا تُعطى إدارة المخاطر خارج نطاق الأزمات الأولوية من جانب الحكومات أو المنظمات التي قد تدعم إدارتها.
    Las contribuciones de los gobiernos u otros donantes se contabilizan al momento de recibirse la contribución o cuando el donante aprueba el proyecto. UN تسجل الاشتراكات الواردة من الحكومات أو المانحين اﻵخرين عند تلقي الاشتراك أو عند موافقة المانح على المشروع.
    Las contribuciones de los gobiernos u otros donantes se contabilizan al momento de recibirse la contribución o la promesa de contribución escrita. UN تسجل الاشتراكات الواردة من الحكومات أو المانحين اﻵخرين عند تلقي الاشتراك أو تعهد خطي بذلك.
    Sin embargo, esencialmente, los recursos que recibirá de los gobiernos u otras fuentes de financiación dependerán del éxito UN ولكن الموارد التي سيتلقاها المعهد من الحكومات أو من مصادر التمويل اﻷخرى ستعتمد أساسا على نجاح برامجه التدريبية.
    El fiscal y los magistrados no están sometidos dentro de sus respectivos ámbitos de competencia a las instrucciones de los gobiernos u otras entidades. UN فالمدعي العام للمحكمة وقضاتها، كل في مجال اختصاصه، لا يتلقون تعليمات من حكومات أو من كيانات أخرى.
    2. Personal proporcionado gratuitamente por gobiernos u organizaciones UN اﻷفراد المقدمون من الحكومات أو المنظمات دون مقابل
    2. Personal proporcionado gratuitamente por gobiernos u organizaciones UN اﻷفراد المقدمون من الحكومات أو المنظمات دون مقابل
    Párrafo 9.03 A petición de los países en que se ejecuten programas, el PNUD podrá prestar servicios administrativos y los demás servicios de apoyo vinculados a la financiación de actividades por gobiernos u organizaciones intergubernamentales o gubernamentales. UN يمكن للبرنامج اﻹنمائي، بناء على طلب من بلدان البرامج، أن يوفر خدمات الدعم اﻹداري أو غيرها من خدمات الدعم المتعلقة بتمويل اﻷنشطة من قبل الحكومات أو المنظمات الحكومية الدولية أو المنظمات الحكومية.
    Las contribuciones de los gobiernos u otros donantes se contabilizan al momento de recibirse la contribución. UN تقيد التبرعات الواردة من الحكومات أو المانحين الآخرين عند تلقي التبرع.
    La concertación de nuevos acuerdos de transmisión con gobiernos u organizaciones podría ayudar a mejorar la movilidad y la contratación del personal. UN وأضاف أن عقد اتفاقات جديدة مع الحكومات أو المنظمات سيساعد في النهاية على تحسين تنقل الموظفين وتوظيفهم.
    Los miembros procurarán determinar los posibles donantes de entre los gobiernos u otras instituciones que tengan interés en aportar recursos para apoyar al grupo de trabajo. UN ويعمل الأعضاء على تحديد المانحين المحتملين من الحكومات أو المؤسسات ذات الصلة الذين تكون لهم مصلحة في تقديم الموارد لدعم الفريق العامل.
    Las declaraciones de apertura deberían realizarse en nombre de las regiones o ser pronunciadas por organizaciones coordinadoras y no por gobiernos u organizaciones a título individual. UN وينبغي الإدلاء بأي ملاحظات افتتاحية على أساس إقليمي، أو بواسطة المنظمات الجامعة بدلاً من فرادى الحكومات أو المنظمات.
    Consciente de que los problemas de quienes viven en condiciones de extrema pobreza exigen una intervención directa de los gobiernos u otras entidades, para mejorar la vivienda y las condiciones de vida, UN ووعيا منها بأن مشاكل المبتلين بالفقر المدقع تتطلب تدخلا مباشرا من جانب الحكومات أو غيرها من الوكلاء من أجل تحقيق تحسين المأوى والظروف المعيشية،
    Consciente de que los problemas de quienes viven en condiciones de extrema pobreza exigen una intervención directa de los gobiernos u otras entidades, para mejorar la vivienda y las condiciones de vida, UN ووعيا منها بأن مشاكل المبتلين بالفقر المدقع تتطلب تدخلا مباشرا من جانب الحكومات أو غيرها من الوكلاء من أجل تحقيق تحسين المأوى والظروف المعيشية،
    e) Registros de evacuación preparados por gobiernos u organizaciones internacionales que realizaron operaciones de evacuación UN )ﻫ( سجلات اﻹجلاء التي أعدﱠتها الحكومات أو المنظمات الدولية التي اضطلعت بعمليات اﻹجلاء
    e) Registros de evacuación preparados por gobiernos u organizaciones internacionales que realizaron operaciones de evacuación UN )ﻫ( سجلات اﻹجلاء التي أعدﱠتها الحكومات أو المنظمات الدولية التي اضطلعت بعمليات اﻹجلاء
    Además, se celebraron cinco reuniones de mesa redonda sobre temas de interés especial bajo los auspicios de determinados gobiernos u organizaciones, y sus conclusiones formaron parte del aporte sustantivo para la Conferencia. UN وبالاضافة الى ذلك، عقدت خمسة اجتماعات مائدة مستديرة مخصصة بشأن المواضيع التي هي محل اهتمام خاص، وذلك برعاية بعض الحكومات أو المنظمات، وكانت استنتاجاتها جزءا من الاسهام الفني في المؤتمر.
    B. Tipo II - Otro tipo de personal proporcionado gratuitamente por los gobiernos u otras entidades UN باء - الفئة الثانية: اﻷفـراد اﻵخرون المقدمون دون مقابل من الحكومات أو الكيانات اﻷخرى
    Además, algunos gobiernos han destacado que, si se aceptan contribuciones voluntarias en efectivo o en especie de gobiernos u otras entidades, los gastos conexos que imponga la aceptación de esas contribuciones han de ser responsabilidad de los donantes y no debieran ser financiados colectivamente por todos los Miembros mediante partidas del presupuesto financiado con cuotas. UN وعلاوة على ذلك فقد شددت بعض الحكومات على أنه إذا تم قبول تبرعات نقدية أو عينية من فرادى الحكومات أو الكيانات اﻷخرى، فإن التكاليف المتصلة بقبول تلك التبرعات ينبغي أن تقع على عاتق المانحين ولا ينبغي أن تمول جماعيا على حساب جميع اﻷعضاء من خلال اشتراكاتهم المقررة.
    El personal proporcionado gratuitamente es personal prestado a la Organización por los gobiernos u otras organizaciones sin coste alguno para la Organización. UN والموظفون المقدمون دون مقابل هم موظفون تقدمهم للمنظمة حكومات أو كيانات أخرى دون أي تكلفة تتكبدها المنظمة.
    Por su parte, se sobreentiende que los gobiernos u otras entidades no deben efectuar ni ofrecer ese tipo de pagos, habida cuenta de que ello se aparta del espíritu de la Carta y de las constituciones de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ولموازنة هذا الشرط، من المفهوم أنه لا ينبغي للحكومات أو غيرها من الكيانات أن تقدم مثل هذه المدفوعات أو أن تعرضها، وأن تدرك أنها مخالفة لروح الميثاق ودساتير مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد