Hace mucho tiempo, golpeé a un policía por insultar a mi padre. | Open Subtitles | عندما ينتمي بوتسوانا للبريطانيين، أنا ضربت شرطي بتهمة إهانة والدي. |
golpeé el fondo de la rueda y se ha ido. Pero puedes resolverlo. | Open Subtitles | أنا ضربت القاع من العجلة وانها ذهبت فيها ولكن يمكنك حلها. |
Recordará solamente que yo lo golpeé anoche con una piedra. | Open Subtitles | كل ما سيتذكرة أننى ضربته بصخرة فى رأسه ليلة أمس |
¡Sonreía! Le golpeé una y otra y otra y otra vez. | Open Subtitles | إبتسم فضربته ، و ضربته مرة أخرى و مرة أخرى و مرة أخرى |
Estaba conduciendo a casa, fuera de mis cabales. Creo que golpeé a alguien. | Open Subtitles | كنت أقود سيارتي عائدة من الملهى أعتقد أنّني قد صدمت أحدهم |
Lo siento. Debes creer que soy un grosero, pero golpeé la puerta. | Open Subtitles | آسف ، ربما ترينى وقحاً و لكنى قد طرقت الباب |
Vamos, no seas niño. Apenas te golpeé. | Open Subtitles | لا تكن طفلاً, أنا بالكاد ضربتك |
Cuando golpeé el pavimento con mi bastón... en la calle aquel día, estaba averiguando si... el túnel se extendía hacia la parte delantera o hacia la parte posterior. | Open Subtitles | عندما ضربت بعصاى على الرصيف فى الشارع ذلك اليوم ,فقد كنت اتحقق ان كان النفق يمتد من امام او من خلف المبنى. |
En nuestro mundo, golpeé a Brady con el bate. | Open Subtitles | في عالمنا أنا قد ضربت برادي بالفعل بالمضرب |
Sé que golpeé al caballero. Sé que hice mal. | Open Subtitles | أعرف أننى ضربت هذا السيد ، أعترف أنى أخطأت |
No. golpeé una patrulla de tránsito con un palo de golf. | Open Subtitles | هذا لطيف، ضربت سيارة شرطي سير بمضرب غولف |
Lo golpeé con una sartén... y lo puse en el baúl para que no se lastimara. | Open Subtitles | ضربته على رأسه بالمقلاه، ووضعته في صندوق السيارة، حتى لا يتأذّى |
Supongo que eso no me satisfizo, así que Io golpeé otra vez en el cuello con el lado filoso. | Open Subtitles | واحسب ان ذلك لم يشفي غليلي لذا ضربته ثانية على رقبته من الطرف الحاد المصقول واقتربت من قطع راسه كليا قتلته |
Cuando lo golpeé con la lámpara, lo supe. | Open Subtitles | حالما ضربته بالمصباح كنت على يقين بأنّه توفي |
Me duele la cabeza. Me golpeé la cabeza saliendo del taxi. | Open Subtitles | عندي صداع , لقد صدمت رأسي عندما كنت أخرج من سيارة الأجرة |
Yo golpeé la puerta, y se abrió. Y basado en lo que ví allí dentro, pensé que debía llamarlo en el caso que... | Open Subtitles | طرقت على بابه و كان مفتوحاً و بناءً على ما رأيت رغبت فى الاتصال بك |
Necesito que le digas a la policía que estabas teniendo una aventura y que yo sólo golpeé al chico equivocado chicos. | Open Subtitles | أريدك أن تخبري الشرطة بأنكِ كنتي تقيمين علاقة لكنني ضربتك الشخص الخطأ أشخاص |
Me enojé con personas que eran buenas conmigo, y las golpeé sin problemas. | Open Subtitles | أنا كنت أغضب من الناس اللطفاء معي وكنت أضرب الناس بسهولة |
Le diré que me golpeé contra el parabrisas al frenar de golpe. | Open Subtitles | سأقول لها أنني اصطدمت بالزجاج لأني دست على المكابح بقوة |
Mis compañeros pensaron que la golpeé a propósito. | Open Subtitles | على الرغم من أنّ زملاء الفصل اعتقدوا أنني ضربتها عن قصد |
Y dos semanas atrás nos quedamos sin helado de vainilla y golpeé a mi esposa. | Open Subtitles | ومنذ أسبوعين نفذ الآيس كريم بالفانيليا وقمت بضرب زوجتي |
Si admitiera que le golpeé... y llamaría a eso abuso infantil ¿lo pondría en custodia para mí? | Open Subtitles | لو كنت سأعترف بضربه هل ستعتبرينه إعتداء أطفال وتقومين بحضانته عني ؟ |
Así que dices que no te golpeé o puedes desangrarte hasta morir. | Open Subtitles | .. لذا يمكنك أن تقول بأني لم أضربك وإلا ساضطر آسفاً لتركك تنزف حتى الموت |
Vaya, la asusté, pero no la golpeé. | Open Subtitles | أعني أنّني أخفتُها لكنّني لم أضربها |
- Tal vez golpeé al tipo equivocado. - Tal vez lo hiciste. ¡Oigan! | Open Subtitles | ربما لكمت الشخص الخطأ ربما تكون قد فعلت أنت من طعنه من الخلف |
¡Y yo lo golpeé tan fuerte que regresó llorando al infierno! | Open Subtitles | و أنا لكمته بشدة حتى ركض يبكي عائداً إلى الجحيم |
No, estaba casi muerto cuando lo golpeé. | Open Subtitles | لا، لقد كان ميتاً عندما صدمته |