El candidato Goran Rakić, de la Iniciativa Cívica Serbia, triunfó en primera ronda. | UN | وفاز بها في الجولة الأولى غوران راكيتش مرشح المبادرة الصربية المواطنة. |
¿Qué significa todo este asunto si no podemos evitar que Goran lo sepa? | Open Subtitles | ماذا يهم كل هذا إذا لم نستطيع أن نجعل غوران يقولها؟ |
Sr. Goran OHLIN, ex Subsecretario General de Investigaciones y Análisis de Políticas en materia de Desarrollo de las Naciones Unidas. | UN | السيد غوران أوهلين، مساعد اﻷمين العام السابق للبحث اﻹنمائي وتحليل السياسات باﻷمم المتحدة، |
Sr. Goran Svilanovic Centro de lucha contra la guerra | UN | السيد غوران سفيلانوفتش مركز العمل على مناهضة الحرب |
En seguida regresaron donde estaban sentados Dragan Nikolić, Goran Tešić, otro guardia llamado Djuro y el hermano de Dragan Nikolić, junto con otros hombres. | UN | ثم عادا إلى المكان الذي يجلس فيه دراغان نيكوليتش، وغوران تيشيتش وحارس آخر يدعى ديورو، وأخو دراغان نيكوليتش صحبة آخرين. |
Todo el mundo lo sabe. Alex se acuesta con el Dr. Goran. | Open Subtitles | " الجميع يعلم بأن " آليكس " يعاشر دكتور " غورين |
Más tarde oyeron disparos y, después de ello, Goran Tešić ordenó que Hasim y Alija Ferhatović salieran. | UN | ثم سمعوا طلقات نارية، طلب بعدها غوران تيشيتش إلى حاسم وعليا فرحاتوفيتش أن يخرجا. |
Goran Tešić indicó a éste que se sentara en una silla metálica y le interrogó. | UN | وأجلسه غوران تيشيتش على كرسي حديدي واستنطقه. |
Entonces Goran Tešić ordenó a los hermanos Ferhatović que se llevaran a Ibrahim Zekić. | UN | ثــم أمــــر غوران تيشيتش اﻷخوين فرحاتوفيتش بأخذ إبراهيم زكيتش بعيدا. |
Aun cuando parecía estar muerto, Goran Těsić efectuó otro disparo contra el cuerpo. | UN | ورغم أنه كان يبدو ميتا، فإن غوران تيشيتش أطلق رصاصة على جسده. |
Sr. Goran Neskovic Vicepresidente del Comité Estatal sobre Crímenes de Guerra | UN | السيد غوران نيسكوفيتش نائب رئيس لجنة الدولة لجرائم الحرب |
El Excmo. Sr. Goran Persson, Primer Ministro del Reino de Suecia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى صاحب السعادة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء مملكة السويد، خطابا أمام الجمعية العامة. |
Sr. Goran Mikulicic Centro de Derecho de Croacia | UN | السيد غوران ميكوليسيتش المركز القانوني الكرواتي |
Sr. Goran Svilanovic Centro de Actividades Contra la Guerra | UN | السيد غوران سفيلانوفيتش مركز مناهضة الحرب |
Goran Jelisić fue condenado a 40 años de privación de libertad por la comisión de crímenes de guerra y de crímenes de lesa humanidad. | UN | وحُكم على غوران ييليزيتش بالسجن لمدة 40 عاما بتهمة ارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية. |
Condenó a Goran Jelisić por los cargos de los que se había declarado culpable. | UN | وأدانت غوران يليسيتش بمواد الاتهام التي أعلن أنه مذنب بارتكابها. |
ex República Yugoslava de Macedonia Naste Calovski, Violeta Keckarovska, Donka Gligorova, Goran Stevcevski | UN | جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة: ناستي كالوفسكي، فيوليتا كيكاروفسكا، دونكا غليغوروفا، غوران ستيفتشيفسكي |
Naste Calovski, Donka Gligorova, Goran Stevcevski, Vasko Grkov | UN | ناستي كالوفسكي، دونكا ليغورافا، غوران ستيفتشفيسكي، فاسكو غركوف |
Naste Calovski, Donka Gligorova, Goran Stevcevski | UN | ناستي كالوفسكي، دونكا غليغوروفا، غوران ستيفشفسكي |
Los policías llegaron unos 15 minutos después y entraron al hangar acompañados, según algunos detenidos, de Dragan Nikolić y Goran Tešić. | UN | وجاءت الشرطة بعد ١٥ دقيقة تقريبا ودخلت المستودع مصحوبة، حسب أقوال بعض المحتجزين، بدراغان نيكوليتش وغوران تيشيتش. |
Hola, Dr. Goran. Le buscaba para presentarme | Open Subtitles | هاى,دكتور غوارن,مرحبا اريد ان اقدم نفسى لك |
El controvertido Reverendo Goran y sus seguidores están en las noticias otra vez | Open Subtitles | للحصول عليها ارسل رسالة بحروف بي ايه اف " " عاد القس آلف جورين واتباعه للعودة الى تصدر الاخبار " |
El Grupo se reunió con Eugène N ' Goran Kouadio Djué en Abidján el 2 de septiembre de 2008. | UN | 185 - وعقد الفريق اجتماعا مع يوجين نغوران كواديو دوجويه في 2 أيلول/ سبتمبر 2008 في أبيدجان. |