# gotas de lluvia en las rosas y bigotes en los gatitos # | Open Subtitles | قطرات المطر على الأزهار و الزغب و هو يغطي القطاقيط. |
El tiempo para mañana: ¡ligeras gotas de genialidad con probabilidad de muerte! | Open Subtitles | نبوءة الغد .. قطرات من العبقرية مصحوبة بفرصة من الجحيم |
¿Cómo podía echar las cinco gotas necesarias dentro de su cereal? ¿Qué? | Open Subtitles | كيف لي أن أضع الـ5 قطرات الضرورية كلها في فطورها؟ |
Muy bien, voy a poner estas gotas dentro de tu nariz para mantener la membrana mucosa hidratada y con suerte prevenir futuras hemorragias. | Open Subtitles | حسنا، أنا أريد منك أن تضعي هذه القطرات المالحة في انفك لابقاء اغشيتك المخاطية رطبة ونأمل ان تمنع النزيف مستقبلا |
Cuando ponen gotas para los ojos en tu bebida... te da una diarrea terrible. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تضع قطرة العين في شراب احد انها تسبب الاسهال |
Encontré algunas gotas de sangre que salían del estacionamiento hacia la carretera. | Open Subtitles | ووجدت قطرات دم تقود إلى موقف السيارات تجاه الطريق الرئيسي |
Mira ésto; hay una piscina de sangre aquí, y luego gotas cuando la víctima se mueve hacia la puerta. | Open Subtitles | انظروا لهذا، هناك الكثير من الدماء هنا ومن ثم قطرات بينما كانت الضحية تتوجه إلى الباب |
Pero para qué quieres gotas para los ojos en medio de la noche. | Open Subtitles | ماذا تريدي أن تفعلي مع قطرات العين في منتصف الليل ؟ |
Pero nos quedan sólo unas gotas del líquido puro. Te curará permanentemente. Puedes tenerla. | Open Subtitles | لكننا بقيت لدينا بضع قطرات من الدواء صافياًَ ، ستعالجكَ بشكل نهائي. |
Tres gotas en la lengua, un simple canto, piensa en el año, y zás. | Open Subtitles | تضعين ثلاث قطرات في اللسان, ترنيمة سهلة, تُفكرين بسنة من ماضيكِ, وبعدها. |
gotas de sangre direccionales sugieren que ya sangraba antes de que el coche lo atropellara. | Open Subtitles | أتجاه قطرات الدم يقترح بأنه كان ينزف قبل أن يصدم أن يدهس بالسيارة |
Cuando estaba en casa, era como un hombre caminando entre gotas de lluvia. | Open Subtitles | عندما أكون في المنزل أشعر بأني رجل يمشي بين قطرات المطر |
Había tanto silencio que podías escuchar las gotas de lluvia cayendo en la luna delantera. | Open Subtitles | كان هادئا جدا هل يمكن أن تسمع قطرات المطر السقوط على الزجاج الأمامي. |
Asimismo, la precipitación atmosférica procedente de los pozos dañados de Kuwait fue agregando gradualmente una cantidad adicional considerable de petróleo, que cayó en forma de pequeñas gotas y de hollín. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن السقاطة الجوية الصادرة عن اﻵبار الكويتية المعطلة قد أدخلت تدريجيا كمية نفط إضافية كبيرة على هيئة قطرات نفطية صغيرة وسناج نفطي. |
Utilizaban cucharones llenos de agujeros, así las gotas saldrían lentamente, y el dolor se prolongaría. | Open Subtitles | أستخدموا مغارف مثقوبة، حتى تخرج القطرات ببطء، لكي ما يمتد الآلم لفترة أطول، |
Pero esas gotas no estaban vivas, en el sentido actual, porque cada una de ellas contenía una receta aleatoria de químicos. | TED | ولكن تلك القطرات من النفط لم تكن حيةً، كما نقول الآن، لأن كل قطرةٍ منها كانت خليطاً عشوائياً من المواد الكيميائية. |
¿Había unas gotas en eI fondo de Ia copa? | Open Subtitles | اوه, لقد رأيت وجود بعض القطرات متبثية فى قاع الكأس ؟ |
Mezclarlo todo y hacer un finísimo polvo... añadir 12 gotas de aceite de mejorana. | Open Subtitles | قومي بسحقهم جميعاً إلى مسحوق ناعم مع إضافة زيت المردقوش، 12 قطرة |
Esto es porque la superficie de las gotas de agua es como una capa elástica. | TED | وذلك لأن سطح قطرة الماء أشبه بغطاء مرن. |
PRACTICANDO CIRUGÍA OCULAR CON LÁSER Espere. Debe usar estas gotas. | Open Subtitles | انتظر ، يجب أن تستخدم هذه القطرة لكي تحول دون تكون قشرة على عينيك |
- Pon unas gotas en el tejido blando... para ver como reacciona. | Open Subtitles | هل ستستخدمين الكحول الآن ضع عدة نقط على النسيج الرخو |
Dos gotas y el guardia debería estar inconsciente en una hora. | Open Subtitles | قطرتان فقط , والحارس سيفقد الوعي خلال ساعة |
las gotas se extienden hasta el centro del tronco y hasta sus raíces. | Open Subtitles | تتحرّك النقاط المتكثفة للأسفل باتجاه مركز الجذع ومن ثم إلى جذورها |
Según el Iraq, las gotas de petróleo de un derrame no se combinarían para formar un bolsón, sino que podrían formar bolitas de alquitrán. | UN | ويرى العراق أن قطيرات النفط المتجمعة من الانسكاب لن تتجمع لتشكل أحواض نفط، ولكنها قد تشكل كرات صغيرة من القار. |
No hay pruebas de una absorción significativa de las gotas en suspensión del rociado. | UN | ولا توجد دلائل على حدوث ابتلاع كبير من رذاذ الرش. التصنيع والتركيبات |
Acabas de decir "la última gota" lo que significa que hubo otras gotas. | Open Subtitles | أنت فقط قُلتَ قشّة أخيرةَ، الذي يَعْني هناك الكثير مِنْ القشِّ الآخرِ. |
Sino flechas De gotas de lluvia | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك إستخدمْ أسهمَ قطراتِ المطر |
Miren, no quiero señalar a nadie, pero ¿de quién eran las gotas de baño de lavanda con las que me resbalé en mi bañera? | Open Subtitles | أسمع , لا أريد أن أشير بأصبع الإتهام ولكن لمن كانت حبات الافاندر التي انزلقت عليها في حوض الاستحمام |
Un día, en el tren, intentaba descodificar las reglas gráficas de las gotas en una ventana. | TED | كنت مرةً على متن القطار أحاول حل شفرة قواعد الرسم لقطرات مياه على نافذة. |
Los canales que atraviesan las llanuras obtienen sus primeras y bienvenidas gotas de agua. | Open Subtitles | القنوات التي تقود عبر السهول الجافة تحصل على قطراتها الأولى المرحّب بها |