En el gráfico II se consignan los costos comparativos de las operaciones de mantenimiento de la paz durante ese mismo período. | UN | ويبين الشكل الثاني أدناه التكاليف المقارنة لعمليات حفظ السلم خلال الفترة نفسها. |
En el gráfico II se observa la tendencia a fabricar turbinas de mayor tamaño y más eficaces en función de los costos. | UN | ويصور الشكل الثاني الاتجاه نحو زيادة حجم التوربينات وتحسين الفعالية من حيث التكلفة. |
En el gráfico II se muestra que los precios de esos productos han aumentado de manera muy desigual. | UN | ويبين الشكل الثاني بأن أسعار السلع الأساسية الزراعية قد ارتفعت في نهاية الأمر. |
En el gráfico II se presenta un desglose de la programación de la UNODC, por sectores del sistema de justicia penal, que se expresa como porcentaje de los fondos gastados. | UN | ويوضح الشكل الثاني توزُّع برامج المكتب حسب قطاعات نظام العدالة الجنائية كنسبة مئوية إلى مجموع الأموال المنفقة. |
En el gráfico II se indica la distribución de los secuestros de vehículos en los tres estados de Darfur dentro del período mencionado. | UN | ويوضح الرسم البياني في الشكل الثاني حوادث اختطاف السيارات في ولايات دارفور الثلاث في الفترة المذكورة أعلاه. |
En el gráfico II se presenta el porcentaje de ministras por región. | UN | ويُظهر الشكل الثاني نسبة الوزيرات بحسب المنطقة. |
En el gráfico II se presentan ejemplos del tipo de apoyo que se prestará en cada nivel. | UN | ويتضمن الشكل الثاني أدناه أمثلة على طبيعة الدعم المقدم في كل من المستويات. |
En el gráfico II se presenta una lista de los 11 países que registraron el mayor crecimiento y los 5 que registraron el crecimiento más bajo en África. | UN | ويعرض الشكل الثاني أدناه قائمة تضم أعلى 11 طرفاً وأدنى خمسة أطراف من حيث الأداء في أفريقيا. |
En el gráfico II se presenta el calendario de despliegue revisado de la Administración. | UN | ويبين الشكل الثاني الجدول الزمني المنقح الذي أعدته الإدارة لنشر المشروع. |
Las proporciones que se indican en el gráfico II señalan a la atención la importancia del homicidio como la mayor amenaza interpersonal a la vida, por un amplio margen. | UN | وتسترعي النسب المبيّنة في الشكل الثاني الانتباه إلى أهمية جرائم القتل العمد باعتبارها أكبر الأخطار على الحياة. |
En el gráfico II se muestran los recursos asignados para responder a desastres naturales desde la creación del Fondo en 2006. | UN | ويبين الشكل الثاني تمويل الاستجابات للكوارث الطبيعية منذ إنشاء الصندوق في عام 2006. |
En el gráfico II se representan las tendencias de la asistencia bilateral en materia de población registradas desde 1990. | UN | ٩ - ويبين الشكل الثاني الاتجاهات السائدة في مجال المساعدة الثنائية في ميدان السكان منذ عام ١٩٩٠. |
En el gráfico II se muestra la esperanza de vida en 1985-1990 y 2000-2005 en los siete países con mayor prevalencia del SIDA. | UN | ويوضح الشكل الثاني العمر المتوقع خلال الفترتين 1985-1990 و 2000-2005 في البلدان السبعة ذات أعلى نسب للانتشار. |
En el gráfico II se observan diferencias considerables entre el Norte y Sur en cuanto al número de personas por médico. | UN | الشكل الثاني عدد الأطباء لكل 000 100 نسمة في الشمال والجنوب، 1990-2004 |
En el gráfico II se muestra el número de casos anuales desde la apertura de la Oficina. | UN | 24 - يبين الشكل الثاني عدد القضايا المقدمة سنويا منذ إنشاء المكتب. |
En el gráfico II se ilustra la aplicación mundial del artículo 5 de la Convención. | UN | 30- يتضمن الشكل الثاني تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة ه من الاتفاقية. |
En el gráfico II se muestra una comparación de los ingresos y los gastos correspondientes a los bienios 2002-2003 y 2004-2005 y 2006-2007. | UN | 24 - وترد مقارنة الإيرادات والنفقات لفترات السنتين 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007 في الشكل الثاني. |
En el gráfico II se comparan el presupuesto ordinario para 2008 y los gastos efectivos en todas las zonas de operaciones del Organismo. | UN | 60 - ويبين الشكل الثاني الميزانية العادية لعام 2008 والنفقات الفعلية في جميع مناطق عمليات الوكالة. |
En el gráfico II se comparan el presupuesto ordinario para 2008 y los gastos efectivos en todas las zonas de operaciones del Organismo. | UN | 60 - ويبين الشكل الثاني الميزانية العادية لعام 2008 والنفقات الفعلية في جميع مناطق عمليات الوكالة. |
En el gráfico II se desglosan las solicitudes por categoría para el período a que se refiere el presente informe. | UN | 7 - ويبيّن الشكل الثاني توزيع الطلبات حسب الفئة في الفترة المشمولة بالتقرير الحالي. |