"gráfico ii se" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشكل الثاني
        
    En el gráfico II se consignan los costos comparativos de las operaciones de mantenimiento de la paz durante ese mismo período. UN ويبين الشكل الثاني أدناه التكاليف المقارنة لعمليات حفظ السلم خلال الفترة نفسها.
    En el gráfico II se observa la tendencia a fabricar turbinas de mayor tamaño y más eficaces en función de los costos. UN ويصور الشكل الثاني الاتجاه نحو زيادة حجم التوربينات وتحسين الفعالية من حيث التكلفة.
    En el gráfico II se muestra que los precios de esos productos han aumentado de manera muy desigual. UN ويبين الشكل الثاني بأن أسعار السلع الأساسية الزراعية قد ارتفعت في نهاية الأمر.
    En el gráfico II se presenta un desglose de la programación de la UNODC, por sectores del sistema de justicia penal, que se expresa como porcentaje de los fondos gastados. UN ويوضح الشكل الثاني توزُّع برامج المكتب حسب قطاعات نظام العدالة الجنائية كنسبة مئوية إلى مجموع الأموال المنفقة.
    En el gráfico II se indica la distribución de los secuestros de vehículos en los tres estados de Darfur dentro del período mencionado. UN ويوضح الرسم البياني في الشكل الثاني حوادث اختطاف السيارات في ولايات دارفور الثلاث في الفترة المذكورة أعلاه.
    En el gráfico II se presenta el porcentaje de ministras por región. UN ويُظهر الشكل الثاني نسبة الوزيرات بحسب المنطقة.
    En el gráfico II se presentan ejemplos del tipo de apoyo que se prestará en cada nivel. UN ويتضمن الشكل الثاني أدناه أمثلة على طبيعة الدعم المقدم في كل من المستويات.
    En el gráfico II se presenta una lista de los 11 países que registraron el mayor crecimiento y los 5 que registraron el crecimiento más bajo en África. UN ويعرض الشكل الثاني أدناه قائمة تضم أعلى 11 طرفاً وأدنى خمسة أطراف من حيث الأداء في أفريقيا.
    En el gráfico II se presenta el calendario de despliegue revisado de la Administración. UN ويبين الشكل الثاني الجدول الزمني المنقح الذي أعدته الإدارة لنشر المشروع.
    Las proporciones que se indican en el gráfico II señalan a la atención la importancia del homicidio como la mayor amenaza interpersonal a la vida, por un amplio margen. UN وتسترعي النسب المبيّنة في الشكل الثاني الانتباه إلى أهمية جرائم القتل العمد باعتبارها أكبر الأخطار على الحياة.
    En el gráfico II se muestran los recursos asignados para responder a desastres naturales desde la creación del Fondo en 2006. UN ويبين الشكل الثاني تمويل الاستجابات للكوارث الطبيعية منذ إنشاء الصندوق في عام 2006.
    En el gráfico II se representan las tendencias de la asistencia bilateral en materia de población registradas desde 1990. UN ٩ - ويبين الشكل الثاني الاتجاهات السائدة في مجال المساعدة الثنائية في ميدان السكان منذ عام ١٩٩٠.
    En el gráfico II se muestra la esperanza de vida en 1985-1990 y 2000-2005 en los siete países con mayor prevalencia del SIDA. UN ويوضح الشكل الثاني العمر المتوقع خلال الفترتين 1985-1990 و 2000-2005 في البلدان السبعة ذات أعلى نسب للانتشار.
    En el gráfico II se observan diferencias considerables entre el Norte y Sur en cuanto al número de personas por médico. UN الشكل الثاني عدد الأطباء لكل 000 100 نسمة في الشمال والجنوب، 1990-2004
    En el gráfico II se muestra el número de casos anuales desde la apertura de la Oficina. UN 24 - يبين الشكل الثاني عدد القضايا المقدمة سنويا منذ إنشاء المكتب.
    En el gráfico II se ilustra la aplicación mundial del artículo 5 de la Convención. UN 30- يتضمن الشكل الثاني تمثيلا بيانيا للتنفيذ العالمي للمادة ه من الاتفاقية.
    En el gráfico II se muestra una comparación de los ingresos y los gastos correspondientes a los bienios 2002-2003 y 2004-2005 y 2006-2007. UN 24 - وترد مقارنة الإيرادات والنفقات لفترات السنتين 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007 في الشكل الثاني.
    En el gráfico II se comparan el presupuesto ordinario para 2008 y los gastos efectivos en todas las zonas de operaciones del Organismo. UN 60 - ويبين الشكل الثاني الميزانية العادية لعام 2008 والنفقات الفعلية في جميع مناطق عمليات الوكالة.
    En el gráfico II se comparan el presupuesto ordinario para 2008 y los gastos efectivos en todas las zonas de operaciones del Organismo. UN 60 - ويبين الشكل الثاني الميزانية العادية لعام 2008 والنفقات الفعلية في جميع مناطق عمليات الوكالة.
    En el gráfico II se desglosan las solicitudes por categoría para el período a que se refiere el presente informe. UN 7 - ويبيّن الشكل الثاني توزيع الطلبات حسب الفئة في الفترة المشمولة بالتقرير الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more