ويكيبيديا

    "grabación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التسجيل
        
    • الشريط
        
    • اللقطات
        
    • التسجيلات
        
    • لقطات
        
    • التصوير
        
    • بتسجيل
        
    • تسجيلات
        
    • تصوير
        
    • الصور
        
    • تسجيل
        
    • تسجيلاً
        
    • الفيديو
        
    • للتسجيل
        
    • بالتسجيل
        
    Colaborador Dos: Logra realmente que su última grabación se vuelva un memorial vivo, que respire. TED مساهم 2: إنه يسمح فعلا لهذا التسجيل الأخير له ان يكون ذكراه الخالدة.
    Creemos que el comienzo de esta pesadilla está en algún lugar de esa grabación. Open Subtitles .. نعتقد أن بداية هذا الكابوس الكذب تقريبا .. فى شريط التسجيل
    Sugiere que quite ese tornillo y así podrá ver la grabación entera. Open Subtitles يقترح بانك تزيل الرتاج قد يتمكن من اعادة التسجيل الكامل
    Se hizo una grabación de vídeo del Sr. Kasimov prestando declaración en presencia de un letrado, que se proyectó ante el tribunal. UN :: سُجل شريط فيديو يبين أخذ أدلة من السيد كازيموف في حضور محام. وقد عُرض هذا الشريط في المحكمة.
    Ahora que tenemos su descripción, veamos qué hay en la grabación y veamos si podemos establecer algún tipo de patrón o rutina. Open Subtitles الآن نحن لدينا وصفها، لنبحث في اللقطات ونري إن كنا قادرين على إثبات أي نوع من الأنماط أو الروتين.
    La Ley reconoce a todo artista, intérprete o ejecutante el derecho a controlar la grabación o radiodifusión de su interpretación o ejecución y el uso de grabaciones sin su previo consentimiento. UN ويكفل القانون لفنان الأداء الحق في مراقبة تسجيل أو إذاعة أدائه، واستخدام التسجيلات المعدة بدون موافقته.
    Debes decirle que no actúe basado en la grabación... hasta que Jack termine la investigación. Open Subtitles وتقول له بأن لا يتصرف بناءً على التسجيل حتى ينتهي جاك من تحقيقاته
    - Esta grabación es real. Vamos a la guerra. Necesitamos prepararnos para la respuesta doméstica. Open Subtitles هذا التسجيل حقيقي ونحن بصدد شن حرب اننا بحاجة الى الاستعداد للاستجابة الفورية
    Encontré algunos más en esta grabación. Creo que proviene de un nodo doméstico. Open Subtitles وجدنا بعضاً منها فى هذا التسجيل أعتقد أنه من نمط أهلى
    No quiere que la policía se haga con la grabación... más de lo que quiere que la tengamos nosotros. Open Subtitles .إنه لا يريد للشرطة أن تحصل على هذا التسجيل كما لا يريدنا أن نفعل هذا أيضاً
    ¿Así que la mente o mente de Audrey... me ha seguido... y esa grabación captó un fragmento de lo que intenta decir? Open Subtitles اذا عقل اودرى او روحها او ايا ما تحب ان تطلق عليه يتتبعنى حيثما اذهب وهذا التسجيل التقط نبذه
    Pero dame la grabación ahora... y haré que no se presenten cargos. Open Subtitles أعطني التسجيل الاَن وسأحرص على ألّا تسجل ضدك أي تهمة
    Necesito que ingrese al sistema de grabación digital para ver si su conversación se grabó. Open Subtitles أحتاج لأن تدخل على نظام التسجيل الرقمي لنرى إن كانت محادثهم قد سجلت
    Los forenses de audio limpiaron la grabación. Open Subtitles الأدلة الجنائية للصوتيات قاموا بتنقية التسجيل
    Destruyeron la grabación original pero yo la había copiado con mi teléfono. Open Subtitles لقد حطموا الشريط الأصلى لكنى نسخته على الهاتف قبل ذلك
    Su señoría, tengo aquí la grabación de vigilancia original del 4 de noviembre excepto que esta vez, no está manipulada. Open Subtitles لدي اللقطات الاصلية لكميرات المراقبة يوم ال4 من نوفمبر بإستثناء أنه هذه المرة لم يتم التلاعب بها
    Toda parte de la grabación que no tenga relación alguna con la causa se destruye una vez entrada en vigor la sentencia. UN ويجري التخلص من أجزاء التسجيلات الصوتية التي ليست لها علاقة بالدعوى الجنائية عقب بدء نفاذ الحكم الصادر في تلك الدعوى.
    Si no le importa, me gustaría ver una parte de la grabación de anoche. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع أود أن أرى بعض من لقطات الليلة الماضية
    Dicho sistema fue objeto de una remodelación sobre el terreno que permitió aumentar su poder de transmisión y hacerlo más confiable, además de simplificar la conservación de los equipos de grabación. UN وفي الميدان، تم تجديد نظام آلات التصوير لتوفير قدرة أكثر نشاطا وموثوقية على البث باﻹضافة إلى تبسيط صيانة معدات التسجيل.
    La Ley de enmienda también ofrece garantías en relación con la grabación de las declaraciones de las mujeres víctimas y la protección de su identidad en los juicios a puerta cerrada. UN وينص القانون المعدل أيضا على ضمانات تتعلق بتسجيل بيانات الضحايا من النساء وحماية هويتهن خلال جلسات المحاكمة المغلقة.
    Además, la grabación de reuniones oficiales no era una propuesta nueva, sino que se exigía en el reglamento de ciertos órganos. UN وفضلا عن ذلك، فإن توفير تسجيلات للاجتماعات الرسمية ليس اقتراحا جديدا، وإنما إجراء تتطلبه الأنظمة الأساسية لهيئات معينة.
    Miembro de un comité designado para asesorar al Ministro de Justicia en lo relativo a la grabación en vídeo de presos bajo custodia. UN عضو في لجنة عينت ﻹسداء المشورة إلى وزير العدل بشأن تصوير السجناء بكاميرات الفيديو.
    Me dijo que te asegurarías de eliminarme de la grabación que se envió. Open Subtitles لقد أخبرني أنك ستتأكد من أن الصور ستكون مقطوعة قبل إرسالها
    grabación sonora digital de las reuniones para facilitar el suministro puntual de actas literales. UN تسجيل رقمي صوتي لوقائع الاجتماعات لتسهيل تقديم المحاضر الحرفية في وقت مبكر.
    La grabación realizada por la Televisión de las Naciones Unidas se puso a disposición de las cadenas de televisión de todo el mundo a través del servicio UNIFEM. UN وقد أعد تلفزيون الأمم المتحدة تسجيلاً للحفل من خلال شبكة يونيفيد الإخبارية وإتاحة أمام محطات التلفزيون في أرجاء العالم.
    En la grabación, ¿estás diciendo que recibiste el vídeo de tu esposa hace seis meses? Open Subtitles في السجل أنت قلت بأنك تلقيت هذا الفيديو منذ ستة شهور ، صحيح؟
    Para la vigilancia por parte de las Naciones Unidas se instalará un dispositivo con sirena y un mecanismo de grabación. UN ولكي تقوم الأمم المتحدة برصد ذلك المكان، ينبغي تثبيت جهاز مع صفارة إنذار فضلاً عن جهاز للتسجيل.
    Recientemente, el límite potencial se ha aumentado otra vez mediante la grabación magnética asistida por calor. TED ومؤخراً، ارتفع الحد مرة أخرى وذلك من خلال التحكم الحراري بالتسجيل المغناطيسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد