Gracias a Dios que saltaste. Si no, ¡hubiera tenido que empujarte yo! | Open Subtitles | الحمد لله أنك قفزت، وإلاّ كان عليّ رميكَ |
Pero Gracias a Dios que usted es el engañado, no el que engaña. | Open Subtitles | , لكن حمداً لله أنك من تم خيانتك و لست الخائن |
O, más bien, Gracias a Dios que fue una revolución. | TED | أو، في الواقع، الحمد لله أن كانت هناك ثورة. |
Gracias a Dios que los obits están arriba, sino acabaríamos teniendo solo una hoja. | Open Subtitles | حمداً لله أن المشاركات مازالت مرتفعة غير هذا كان لدينا ورقة واحدة |
Bueno, Gracias a Dios que has vuelto, porque tengo algo de basura. | Open Subtitles | حسنا، الحمد لله انك عدتي لأنني حصلت على بعض الأوساخ |
Gracias a Dios que estás fuera de mi vida. | Open Subtitles | حمداً لله أنكِ ستخرجين من حياتي |
Estuve caminando por tres días. Gracias a Dios que llegaron. | Open Subtitles | كنت أسير منذ 3 أيام حمداً لله على وصولكما |
Gracias a Dios que estás aquí. No sabía si vendrías. | Open Subtitles | حمدًا لله أنك هنا لم أكن متأكدة أنك ستأتي |
Gracias a Dios que no nos ha adjudicado esa carga. | Open Subtitles | الحمد لله أنك لم تُبلي بهذا النوع من الذكاء |
Bueno, Gracias a Dios que finalmente llegó a esa conclusión. | Open Subtitles | حسنا، الحمد لله أنك وصلت لقرار فينهايةالمطاف. |
Gracias a Dios que estás aquí. Necesito un viaje al hospital. | Open Subtitles | الحمد لله أنك هنا أريدك أن تقلني الى المستشفى |
Gracias a Dios que estás aquí. - Nos gustaría entrar a beber. | Open Subtitles | حمداً لله أنك أتيت، نريد أن ندخل ونشرب، فضلاً. |
Lo vimos, Gracias a Dios que tú estás bien. | Open Subtitles | المستشفي؟ يا إلهي، لقد رأيناها حمداً لله أنك بخير |
Gracias a Dios que llegaste, se llevaron todo, todo. | Open Subtitles | حمداً لله أنك هنا لقد أخذوه أخذوا كل شيء |
Así que no es necesario, gracias a Dios, que la manzana Fowler sea la mejor manzana del mundo. | TED | اذن ليس بالضرورة ,الحمد لله, أن تفاح الفولر هو الأفضل في العالم |
Gracias a dios, que lo descubrí antes de hacer algo estúpido. | Open Subtitles | حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق |
Gracias a Dios que estás aquí. Me estoy volviendo loco sobre perder este trabajo. | Open Subtitles | الحمد لله انك هنا أنا خايف أوى أفقد الوظيفة دى |
Gracias a Dios que estaba ahí. | Open Subtitles | حمداً لله أنكِ كنتِ هناك |
Gracias a Dios que existen esas mujeres. | Open Subtitles | حمداً لله على وجود تلك الفتيات |
Gracias a Dios que estás aquí. Necesito dormir. | Open Subtitles | حمدًا لله أنك هنا أريد أن أنام |
Sarah, Gracias a Dios que estás aquí. Necesito tu ayuda | Open Subtitles | سارة , الحمدلله أنك هنا , أنا احتاج للمساعدة |
Gracias a Dios que terminó esa canción. ¿Quién rayos era esa anciana cantando? | Open Subtitles | حمداً للرب أن ذلك انتهى ما الذي كانت تغنيه تلك العجوز؟ |
Gracias a Dios que estaba aquí. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك كنت موجوداً. |
Gracias a Dios que estás aquí. Todo va a estar bien ahora. | Open Subtitles | حمدا لله انك هنا كل شئ سيصبح علي ما يرام |
Gracias a Dios que me plantaste cuando no te conocía bien. | Open Subtitles | أحمد الله أنك تجاهلتني عندما لم أكن أعلم |
Gracias a Dios que logré sacarte de esa base militar. | Open Subtitles | حمداً لله أنني أبعدتك عن قاعدة الجيش الخطيرة تلك |
- Tío Albert, Gracias a Dios que estás aquí. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك قد أتيت فهو لن يعترف بشيء |