Gracias de todos modos. Es lo mejor que me ha pasado hoy. | Open Subtitles | شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم |
Aunque, lo único que tuvo que hacer fue abrir la puerta de su dormitorio, pero Gracias de todos modos. | Open Subtitles | بالطبع، كُلّ ما قامت به كان هو فُتِحَ بابَ غرفةِ نومها، لكن شكراً على أية حال. |
Lo estoy sustituyendo. - Gracias, de nuevo. | Open Subtitles | لقد اكتفيت منه في هذه القضية، شكرا مرة أخرى |
- Sí, bien, Gracias de nuevo, Linda. | Open Subtitles | اشياءهشة الاطفال. نعم , حسنا , شكرا مرة أخرى , ليندا. |
¿Tan difícil es decir por favor y Gracias de vez en cuando? | Open Subtitles | هل سيقتلك لو قلت رجاء، أو شكراً مرة كل فترة |
Creo que estamos hablando de diferentes personas, pero Gracias de todos modos. | Open Subtitles | أظن بأننا نتحدث عن شخص مخالف شكرا على أي حال |
Gracias de todos modos, señora. Gracias. Adiós. | Open Subtitles | شكراً على أيه حال يا سيدتى نعم شكراً ألى اللقاء |
Gracias de todas formas. | Open Subtitles | شكراً على أية حال تهانّي على العمل الجديد |
No, tenemos el gps en el carro, pero, uh, Gracias de todos modos. | Open Subtitles | كلا لدينا جهاز الملاحة الآلي في سيارتنا ولكن شكراً على أي حال |
Yo me quedaré en casa corrigiendo exámenes, pero Gracias de todos modos. | Open Subtitles | سأكون محبوساً في المنزل أصحح الأوراق الليلة لكن شكراً على أي حال، حسناً؟ |
Gracias de todas formas, tengo un compromiso pero para la próxima. | Open Subtitles | شكراً على أية حال، لدي هذا الشيءِ الذي يجب أن أقوم به. لكن، بطاقة تعويض. |
Y Gracias de nuevo por lo de anoche, Doctora. | Open Subtitles | و، شكرا مرة أخرى على ليلة البارحة دكتورة |
Lillith, muchas Gracias de nuevo. No sé lo que hubiera hecho sin ti. | Open Subtitles | ليليث , شكرا مرة اخرى , لااعرف ماذا كنا سنفعل بدونك ؟ |
Bueno, Gracias de nuevo, Sra. Bender, por la apertura de su hermosa casa para el juego de bingo de esta semana. | Open Subtitles | حسنا، شكرا مرة أخرى، السيدة بندر، لفتح منزلك جميل لعبة البنغو هذا الأسبوع. |
Earl, Gracias de nuevo por prestarnos todo este dinero. | Open Subtitles | أيرل شكراً مرة أخرى على اقراضنا ذلك المال |
Muchas Gracias de nuevo por hacer este informe acerca de los centros de sanación. | Open Subtitles | شكراً مرة أخرى لإجرائك تقريراً عن مراكز شفائنا |
Gracias de nuevo por encontrar una guardería para Emma para que yo pueda volver a la academia de belleza. | Open Subtitles | شكراً مرة أخرى لإيجادك رعاية نهارية لإيما لذا بإمكانى العودة الى مدرسة التجميل |
Pero Gracias de todas formas. | Open Subtitles | إن لم تكوني تحبين الشخص بالفعل لكن شكرا على أية حال |
Le pido que haga su trabajo, pero Gracias de todas formas. | Open Subtitles | لكني أسألك أن تقومي بعملك لكن شكرا على كل حال |
Bueno, debería irme. Gracias de nuevo por socorrerme en la carretera. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أذهب شكراً لك مرة أخرى على حضورك ودعمك لي |
Pero Gracias de todos modos por hacer lo que hiciste para encontrarla. | Open Subtitles | لكن شكرًا لك لفعلِ مافعلتهُ لإيجادِها على أيّةِ حال. |
Gracias de nuevo por sacarme | Open Subtitles | أشكرك مرة أخرى لإخراجى من هناك |
No es exactamente lo que tenía pensado, pero Gracias de todas formas. | Open Subtitles | هو ليس الذي كان عندي في الذهن , لكن شكرا لكم على حدّ سواء |
Gracias de nuevo por concederme un rato. | Open Subtitles | شكراً مرّة أخرى لإتاحة الوقت لي. |
Muchas Gracias de parte de los que murieron en nombre de mejores artefactos mecánicos y oportunidades comerciales. | Open Subtitles | اقدم لكم شكري نيابة عن اولئك الذين ماتوا باسم افضل التسالي الميكانيكية والفرص التجارية |
No soy pagano pero Gracias de todos modos. | Open Subtitles | عيد القدّيسين سعيد. أوه، لَستُ وثني , لكن شكراً لك مع ذلك. |
No quiero avergonzarla así que seré breve y simplemente diré Gracias de todo corazón. | Open Subtitles | لذلك سأختصر وأقول شكراً لكم من أعماق قلبي |
Y Gracias de nuevo, agente Carp, por dejarme suelto. | Open Subtitles | شكرا لك مرة أخرى ايها المخبر لإتاحتي هذه الفرصة |
Gracias, de todas formas, compadre, aunque ya no me pueda dar trabajo. | Open Subtitles | أشكرك على أية حال يا صديقي حتى وإن لم تستطع أن تعطيني الوظيفة |
Dale las Gracias de nuestra parte | Open Subtitles | أشكريها على ذلك نيابة عنا |