Vinieron a mí como vienen los necesitados, y, como muchos de ellos, fueron groseros. | Open Subtitles | أتوا إلي كما يفعل المحتاج ومثل الكثير من المحتاجين لقد كانوا وقحين. |
- Nos ha visto. No podemos ser groseros. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أَنْ َنكُونَ وقحين حَسناً جداً. |
Por favor, no seáis groseros con nuestro invitado. | Open Subtitles | . أرجوك لا تجعلينا وقحين لضيفنا . الأن,أبدأوا |
Yo pienso que ustedes son groseros. Y que han sido groseros desde que llegaron. | Open Subtitles | اظن بأنك شخص وقح ولقد كنت وقحاً منذ أن أتيت |
Me hiciste gestos groseros, me escribiste notas obscenas, profanaste mis búhos. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الإيماءات الوقحة وكتبت لي ملاحظات مقرفة , دنست بوماتي |
Perdone, Sr. Latura, hemos sido muy groseros. | Open Subtitles | انا آسفة ياسيد لاتورا لقد كان هذا في منتهى الوقاحة |
Si pueden ser tan groseros, la comida debe ser genial. | Open Subtitles | اذا كان بهذه الفظاظة لابد من أن الأكل رائع |
Qué diantres, ¿cómo pueden ser tan groseros y pedorrearse así? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون وقحا بما فيه الكفاية لتفعل ذلك ؟ |
Pero continúa. Estamos siendo groseros. Sí. | Open Subtitles | إستمر بحديثك ، لقد كنا وقحون بعض الشيء |
Oigan, me parece que están siendo un poco groseros con la señorita. | Open Subtitles | أيها الشبان, لا تكونوا وقحين مع هذه الفتاة |
- Nos ha visto. No podemos ser groseros. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أَنْ َنكُونَ وقحين حَسناً جداً. |
Esos chicos fueron groseros, arrogantes, intolerantes, unos gilipollas de primera. | Open Subtitles | كان هؤلاء الرجال وقحين ومتغطرسين ضيقين الأفق , وفظين درجة أولى |
No, ellos fueron groseros, arrogantes, intolerantes, unos gilipollas de primera. | Open Subtitles | لا لقد كانوا وقحين متغطرسين ضيقين الأفق , وفظين درجة أولى |
Fueron groseros, eso es lo que fueron. groseros y nos debían una muestra de gratitud. | Open Subtitles | لقد كانوا وقحين ، تعاملوا بوقح مع إنهم مدينون لنا بالشكر |
No es mi culpa que todos en la ciudad sean groseros. | Open Subtitles | ليس ذنبي ان سكان هذه المدينة وقحين هم وقحين |
Pero, al ser puritanos, no quisieron ser groseros. | Open Subtitles | وكما تعرفون ، ان تكون من البيوريتان لايعني بالضرورة انك وقح |
Los de la mesa cuatro son tan groseros. | Open Subtitles | إن ضيف المائدة رقم أربعة وقح للغاية. |
Pero quizá solo sean groseros. | Open Subtitles | لكن أتساءل لو إنّك كنت وقح وحسب. |
Con tus modales groseros y esa actitud barata. | Open Subtitles | بأخلاقك الوقحة هذه وتصرفاتك الحادة، |
No tenían que ser tan groseros. | Open Subtitles | لم يتوجب عليكم أن تتصرفوا بتلك الوقاحة |
Yo solo ¿Son normalmente tan groseros aquí? | Open Subtitles | -هل هم بهذه الفظاظة هنا ؟ |
Fueron groseros, vulgares y ordinarios. | Open Subtitles | كنت وقحا, مبتذلا و أخرق |
¡Bastardos groseros! | Open Subtitles | انتم أوغاد وقحون |
Qué groseros. | Open Subtitles | كيف تدخل فظ. |
Supongo que no quieren ser groseros. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لم يريدوا أن يكونوا غير مهذبين |