"groseros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقحين
        
    • وقح
        
    • الوقحة
        
    • الوقاحة
        
    • الفظاظة
        
    • وقحا
        
    • وقحون
        
    • تدخل فظ
        
    • مهذبين
        
    Vinieron a mí como vienen los necesitados, y, como muchos de ellos, fueron groseros. Open Subtitles أتوا إلي كما يفعل المحتاج ومثل الكثير من المحتاجين لقد كانوا وقحين.
    - Nos ha visto. No podemos ser groseros. Open Subtitles لا أَستطيعُ أَنْ َنكُونَ وقحين حَسناً جداً.
    Por favor, no seáis groseros con nuestro invitado. Open Subtitles . أرجوك لا تجعلينا وقحين لضيفنا . الأن,أبدأوا
    Yo pienso que ustedes son groseros. Y que han sido groseros desde que llegaron. Open Subtitles اظن بأنك شخص وقح ولقد كنت وقحاً منذ أن أتيت
    Me hiciste gestos groseros, me escribiste notas obscenas, profanaste mis búhos. Open Subtitles لقد قمت ببعض الإيماءات الوقحة وكتبت لي ملاحظات مقرفة , دنست بوماتي
    Perdone, Sr. Latura, hemos sido muy groseros. Open Subtitles انا آسفة ياسيد لاتورا لقد كان هذا في منتهى الوقاحة
    Si pueden ser tan groseros, la comida debe ser genial. Open Subtitles اذا كان بهذه الفظاظة لابد من أن الأكل رائع
    Qué diantres, ¿cómo pueden ser tan groseros y pedorrearse así? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون وقحا بما فيه الكفاية لتفعل ذلك ؟
    Pero continúa. Estamos siendo groseros. Sí. Open Subtitles إستمر بحديثك ، لقد كنا وقحون بعض الشيء
    Oigan, me parece que están siendo un poco groseros con la señorita. Open Subtitles أيها الشبان, لا تكونوا وقحين مع هذه الفتاة
    - Nos ha visto. No podemos ser groseros. Open Subtitles لا أَستطيعُ أَنْ َنكُونَ وقحين حَسناً جداً.
    Esos chicos fueron groseros, arrogantes, intolerantes, unos gilipollas de primera. Open Subtitles كان هؤلاء الرجال وقحين ومتغطرسين ضيقين الأفق , وفظين درجة أولى
    No, ellos fueron groseros, arrogantes, intolerantes, unos gilipollas de primera. Open Subtitles لا لقد كانوا وقحين متغطرسين ضيقين الأفق , وفظين درجة أولى
    Fueron groseros, eso es lo que fueron. groseros y nos debían una muestra de gratitud. Open Subtitles لقد كانوا وقحين ، تعاملوا بوقح مع إنهم مدينون لنا بالشكر
    No es mi culpa que todos en la ciudad sean groseros. Open Subtitles ليس ذنبي ان سكان هذه المدينة وقحين هم وقحين
    Pero, al ser puritanos, no quisieron ser groseros. Open Subtitles وكما تعرفون ، ان تكون من البيوريتان لايعني بالضرورة انك وقح
    Los de la mesa cuatro son tan groseros. Open Subtitles إن ضيف المائدة رقم أربعة وقح للغاية.
    Pero quizá solo sean groseros. Open Subtitles لكن أتساءل لو إنّك كنت وقح وحسب.
    Con tus modales groseros y esa actitud barata. Open Subtitles بأخلاقك الوقحة هذه وتصرفاتك الحادة،
    No tenían que ser tan groseros. Open Subtitles لم يتوجب عليكم أن تتصرفوا بتلك الوقاحة
    Yo solo ¿Son normalmente tan groseros aquí? Open Subtitles -هل هم بهذه الفظاظة هنا ؟
    Fueron groseros, vulgares y ordinarios. Open Subtitles كنت وقحا, مبتذلا و أخرق
    ¡Bastardos groseros! Open Subtitles انتم أوغاد وقحون
    Qué groseros. Open Subtitles كيف تدخل فظ.
    Supongo que no quieren ser groseros. Open Subtitles أعتقد أنهم لم يريدوا أن يكونوا غير مهذبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus