ويكيبيديا

    "grupo de expertos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق الخبراء المعني
        
    • فريق الخبراء في
        
    • اجتماع الخبراء في
        
    • لفريق الخبراء المعني
        
    • فريق الخبراء عن
        
    • فريق خبراء معني
        
    • لفريق الخبراء في
        
    • فريق الخبراء فيما
        
    • مجموعة الخبراء في
        
    • لفريق خبراء معني
        
    • فريق خبراء في
        
    • فريق لخبراء
        
    • فريق للخبراء معني
        
    • فريق من الخبراء في
        
    • فريق من الخبراء معني
        
    Grupo de Expertos en prácticas comerciales restrictivas UN فريق الخبراء المعني بالممارسات التجارية التقييدية
    MIEMBROS DEL Grupo de Expertos en TRANSFERENCIA UN أعضاء فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Informe final del presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. UN التقرير النهائي الذي أعده رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Teniendo en cuenta la labor realizada por el Grupo de Expertos en el desempeño de las actividades establecidas en el programa de trabajo, UN وإذ يضع في اعتباره العمل الذي قام به فريق الخبراء في تنفيذ الأنشطة المحددة في برنامج العمل،
    Informe final del presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. UN التقرير النهائي الذي أعده رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Informe final del presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. UN التقرير النهائي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Los 25.700 dólares restantes, que suponen una disminución de 27.900 dólares, corresponden a la reunión del Grupo de Expertos en estimaciones y proyecciones demográficas. UN وستبلــغ الاحتياجــات المقدرة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية ٧٠٠ ٢٥ دولار، مما يعكس انخفاضا قدره ٩٠٠ ٢٧ دولار.
    El acuerdo es resultado de la colaboración interinstitucional que comenzó con la reunión del Grupo de Expertos en mujeres y niños refugiados. UN وهذا الاتفاق هو نتيجة للتعاون المشترك بين الوكالات، بدأ بعقد اجتماع فريق الخبراء المعني باللاجئين من النساء واﻷطفال.
    Reunión del Grupo de Expertos en Diversificación del Comercio en los Países Menos Adelantados UN اجتماع فريق الخبراء المعني بتنويع التجارة ٣-٥ نيسان/أبريل في أقل البلدان نموا
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Expertos en Clasificaciones Internacionales UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    Informe del Grupo de Expertos en Clasificaciones Internacionales UN تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    INFORME SOBRE LA REUNION DEL Grupo de Expertos en DIVERSIFICACION UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بتنويع التجارة
    Las Naciones Unidas deberán centrar sus actividades en las siguientes esferas, tal como recomendó en su informe el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas: UN وعلى اﻷمم المتحدة أن تركز أنشطتها على المجالات التالية، وفقا لما أوصى به فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة في تقريره:
    Igualmente, deseamos felicitar al Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas por su informe. UN وعلى الغرار نفسه، نود أن نهنئ فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة على تقريره.
    Los ejes de acción de nuestra Organización han sido esbozados por el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas en su 12ª reunión. UN وقد حدد فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة، في اجتماعه الثاني عشر، مجالات العمل الرئيسية لمنظمتنا.
    En este marco, la IFAP participó en los períodos de sesiones del Comité de Productos Básicos y del Grupo de Expertos en gestión del riesgo; UN وضمن هذا اﻹطار، شارك الاتحاد في دورات لجنة السلع اﻷساسية وفي فريق الخبراء المعني بإدارة المخاطر؛
    Teniendo presente la labor del Grupo de Expertos en la evaluación de la desertificación y la degradación de tierras, UN وإذ يأخذ في الاعتبار الأعمال التي قام بها فريق الخبراء في ما يخص تقييم مدى التصحر وتردي الأراضي،
    Grupo de Estados de África: Grupo de Expertos en asuntos económicos UN المجموعة الأفريقية : فريق الخبراء في المسائل الاقتصادية
    Grupo de Expertos en el marco de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo UN اجتماع الخبراء في إطار لجنة المشاريع، وتيسير اﻷعمال التجارية، والتنمية
    CONCLUSIONES PRINCIPALES DEL Grupo de Expertos en ESTADÍSTICAS UN الاستنتاجات الرئيسة لفريق الخبراء المعني
    Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    De no ser así, el comité podría decidir establecer un Grupo de Expertos en verificación basado en Ginebra que se reuniera como grupo de trabajo del comité. UN وهناك بديل آخر يتمثل في أن تقرر هذه اللجنة انشاء فريق خبراء معني بالتحقق يكون مقره في جنيف ويجتمع كفريق عامل للجنة.
    El plan de trabajo concreto del equipo ad hoc podría elaborarse después de la segunda reunión del Grupo de Expertos en Bonn. UN ويمكن إعداد خطة عمل ملموسة للفريق المخصص بعد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء في بون.
    Puso de relieve la importancia del sitio del Grupo de Expertos en la Web, así como del boletín de información. UN وقد أكد أهمية الموقع المنشأ على شبكة ويب ونشرة فريق الخبراء فيما يتعلق بالاتصال.
    Grupo de Expertos en CUESTIONES ECONÓMICAS UN مجموعة الخبراء في المسائل الاقتصادية
    Se organizaron dos cursos prácticos sobre la gestión de las organizaciones de autoayuda de las personas con discapacidades, en Dhaka y Manila, así como una reunión de un Grupo de Expertos en entornos que facilitan la autonomía de las personas con discapacidades y personas de edad. UN وعُقدت حلقتا عمل بشأن إدارة منظمات المساعدة الذاتية للمعوقين في دكا ومانيلا، كما عُقد اجتماع لفريق خبراء معني بالبيئات غير المعوقة للمعوقين وللمسنين.
    El método de evaluación fue elaborado por un equipo en un taller inicial con contribuciones de un Grupo de Expertos en método que se había reunido antes. UN وطوَّر الفريق منهجيةَ التقييم في حلقة عمل افتتاحية استنادا إلى معلومات من فريق خبراء في مجال المنهجية كان قد اجتمع في وقت سابق.
    Hasta la fecha no se ha designado a ningún Grupo de Expertos en derecho internacional para valorar el proceso de evaluación, de acuerdo con las recomendaciones de la Misión de Investigación. UN وحتى الوقت الحاضر، لم يجر تعيين فريق لخبراء القانون الدولي لإبداء الرأي في عملية التقويم كما أوصت بذلك بعثة تقصي الحقائق.
    Como primera medida, en el proyecto de documento final de la Conferencia se pediría que se estableciese un Grupo de Expertos en la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo. UN وكخطوة أولى، سيدعو مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر إلى إنشاء فريق للخبراء معني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    La elaboración del programa croata se basó en un estudio de los programas de otros países realizado por un Grupo de Expertos en pedagogía de la Universidad de Zagreb. UN وقد وُضع البرنامج الكرواتي على أساس دراسة استقصائية لبرامج بلدان أخرى أجراها فريق من الخبراء في التعليم من جامعة زغرب.
    Las actividades de fomento de la capacidad se comenzarán estableciendo un Grupo de Expertos en esa esfera que ayudará al personal de ONU-SPIDER a elaborar programas de estudios y a seleccionar el contenido y el diseño de los productos necesarios para realizar las actividades de fomento de la capacidad previstas. UN وستبدأ أنشطة بناء القدرات بإنشاء فريق من الخبراء معني ببناء القدرات سيساعد موظفي برنامج سبايدر على إعداد مناهج دراسية واختيار محتويات وتصميم المنتجات اللازمة لتنفيذ أنشطة بناء القدرات المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد