Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
En primer lugar, en el Grupo de Trabajo I, sobre desarme nuclear, nos parece que nunca nos acercamos verdaderamente al consenso. | UN | أولا وقبل كل شيء، بدا لنا في الفريق العامل اﻷول المعني بنزع السلاح النووي أننا لم نقترب أبدا في الواقع من توافق اﻵراء. |
Si no hay comentarios, debo entender que la Comisión decidió aprobar el informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4, que figura en el documento A/CN.10/2003/CRP.4 | UN | ولعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول عن البند 4، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.10/2003/CRP.3. |
Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال: |
Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن بند جدول الأعمال 4 |
Proyecto de informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | مشروع تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
La labor del Grupo de Trabajo I sobre actualización de la Ley Modelo, por consiguiente, es de gran valor práctico para Belarús. | UN | ولهذا فإن أعمال الفريق العامل الأول بشأن تحديث القانون النموذجي تنطوي على قيمة عملية كبيرة بالنسبة لبيلاروس. |
Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
En vista de esto, el Documento Final que adopte el Grupo de Trabajo I sobre medios de lograr el desarme nuclear no puede limitarse a la elaboración teórica. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن الوثيقة الختامية التي سيعتمدها الفريق العامل الأول بشأن موضوع سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي لا يمكن قصرها على المفاهيم النظرية. |
Nos desalienta ver que no se haya podido lograr consenso alguno en el Grupo de Trabajo I sobre el tema del desarme nuclear, que es una prioridad para los miembros de las Naciones Unidas. | UN | إننا نشعر بخيبة أمل لعدم توفر الإجماع في الفريق العامل الأول بشأن مسألة نزع السلاح النووي، وهي مسألة ذات أولوية بالنسبة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
i) Proyecto de informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.6 y Rev.1); | UN | (ط) مشروع تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.6 و Rev.1)؛ |
De no haber observaciones, entenderé que la Comisión desea aprobar el informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa, que figura en el documento A/CN.10/2006/CRP.6/Rev.1. | UN | وفي غياب أي تعليق، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال كما يرد في الوثيقة A/CN.10/2006/CRP.6/Rev.1. |
En el párrafo 11 del informe del Grupo de Trabajo I sobre este tema se indicaron seis aspectos que podrían ser examinados durante los próximos dos períodos de sesiones; podríamos comenzar por ellos. | UN | وفي الفقرة ١١ من تقرير الفريق العامل اﻷول المعني بهذا البند، تحــددت ستة موضوعات يمكن التداول بشأنها خلال دورتي الانعقاد القادمتين؛ وعلينا أن نبدأ بها. |
Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa | UN | تقرير الفريق العامل اﻷول المعني |
a) Grupo de Trabajo I sobre la evaluación de los esfuerzos nacionales basados en las aportaciones pertinentes de los países africanos; | UN | )أ( الفريق العامل اﻷول المعني بتقييم الجهود الوطنية استنادا إلى المدخلات ذات الصلة المقدمة من البلدان اﻷفريقية؛ |
El Presidente (habla en inglés): De no haber observaciones, entenderé que la Comisión desea aprobar el informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa, que figura en el documento A/CN.10/2008/CRP.3. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم تكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول عن البند 4 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2008/CRP.3. |
4. La Sra. Nicholas (Secretaría) se refiere a los informes del Grupo de Trabajo I sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 14º, 15º y 16º, que figuran en los documentos A/CN.9/664, 668 y 672 respectivamente. | UN | 4- السيدة نيكولاس (الأمانة): استرعت الانتباه إلى تقارير الفريق العامل الأول عن أعمال دوراته الرابعة عشرة والخامسة عشرة والسادسة عشرة، والواردة في الوثائق A/CN.9/664 و668 و672 على التوالي. |