| Grupo Internacional de Estudio sobre el Caucho | UN | الفريق الدولي لدراسة مسائل الرصاص والزنك |
| Integraron el Grupo Internacional de auditoría expertos de Francia, Lituania y Kazajstán. | UN | وضم الفريق الدولي لمراجعي الحسابات خبراء من فرنسا، وليتوانيا، وكازاخستان. |
| Árbitro del Grupo Internacional de Árbitros Acreditados ante el Centro de Arbitrio Internacional de Singapur, desde 1993 | UN | عضو هيئة التحكيم في الفريق الدولي للمحكمين المعتمدين في مركز سنغافورة للتحكيم الدولي، منذ عام ١٩٩٣ |
| Encomiamos las medidas adoptadas por el Gobierno de Mongolia para hacer posible el inicio de las actividades del Grupo Internacional de Estudio en Ulaanbaatar. | UN | ونشيد بالخطوات التي اتخذتها حكومة منغوليا في النهوض بتفعيل مجمع التفكير الدولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية في أولان باتور. |
| Dicho foro está siendo organizado por el Grupo Internacional de Facilitación instituido por organizaciones no gubernamentales y organizaciones de base comunitaria especialmente para Hábitat II. | UN | ويعقده الفريق الدولي المشترك بين المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي المخصص لتسهيل الموئل الثاني. |
| Sr. Rolf W. Boehnke, Secretario General del Grupo Internacional de Estudio sobre el Plomo y el Zinc, Londres. | UN | السيد رولف و. بويهنكي، اﻷمين العام، الفريق الدولي لدراسة مسائل الرصاص والزنك، لندن |
| EL PNUMA adscribirá un experto de categoría superior al Grupo Internacional de Expertos en Bosques. | UN | وقام البرنامج بانتداب خبير أقدم للعمل في الفريق الدولي المعني بالغابات. |
| En su 12ª reunión ejecutiva la Junta será invitada a examinar la solicitud del Grupo Internacional de Estudio sobre el Cobre (GIEC). | UN | وسيدعى المجلس، في دورته التنفيذية الثانية عشرة، إلى النظر في طلب مقدم من الفريق الدولي لدراسات النحاس. |
| Árbitro del Grupo Internacional de Árbitros acreditados ante el Centro de Arbitraje Internacional de Singapur, 1993. | UN | عضو هيئة التحكيم في الفريق الدولي للمحكمين المعتمدين في مركز سنغافورة للتحكيم الدولي منذ عام ١٩٩٣. |
| 29. Mandato del Grupo Internacional de Estudio sobre el Níquel. | UN | اختصاصات الفريق الدولي للدراسات المتعلقة بالنيكل. |
| El principal funcionario ejecutivo y Jefe de la secretaría del Grupo Internacional de Personalidades Eminentes encargado de investigar el genocidio en Rwanda | UN | الموظف التنفيذي الرئيسي ورئيس أمانة الفريق الدولي للشخصيات الرفيعة للتحقيق في اﻹبادة الجماعية في رواندا؛ |
| Un funcionario superior de enlace del Grupo Internacional de Personalidades Eminentes encargado de investigar el genocidio en Rwanda | UN | الفريق الدولي للشخصيات الرفيعة للتحقيق في جريمة اﻹبادة الجماعية في رواندا |
| Esa asistencia fue recomendada en los informes de la investigación independiente establecida por las Naciones Unidas y del Grupo Internacional de personas eminentes de la Organización de la Unidad Africana. | UN | وقد وردت التوصيات بتقديم هذه المساعدة في تقارير التحقيق المستقل الذي أجراه الفريق الدولي المكون من شخصيات بارزة والذي أنشأته الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية. |
| Se reconoció, asimismo, la importante función que podía desempeñar el Grupo Internacional de Estudios para los Países en Desarrollo Sin Litoral en el intercambio de experiencias, conocimientos especializados, investigaciones y otros recursos relacionados con el desarrollo de estos países. | UN | ومن المسلم به أن لمجمع التفكير الدولي المعني بالبلدان النامية غير الساحلية القدرة على أداء دور هام في تبادل الخبرات والمهارات والبحوث وغيرها من المسائل المتصلة بالتنمية في هذه البلدان. |
| Los países en desarrollo sin litoral que aún no lo hayan hecho deberían ratificar el Acuerdo Multilateral sobre la Creación del Grupo Internacional de Estudios para los Países en Desarrollo sin Litoral. | UN | وينبغي للبلدان النامية غير الساحلية التي لم تصدّق بعدُ على الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مركز التفكير الدولي المعني بالبلدان النامية غير الساحلية أن تصدّق عليه. |
| A tal fin, sería aconsejable que se formara un Grupo Internacional de expertos altamente cualificados. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يكون من المستصوب إنشاء فريق دولي من الخبراء الرفيعي المؤهلات. |
| Grupo Internacional de Estudio sobre el Yute | UN | الفريق الدراسي الدولي المعني بالرصاص والزنك |
| Encomiamos también las medidas adoptadas por el Gobierno de Mongolia para hacer posible el inicio de las actividades del Grupo Internacional de Estudio en Ulaanbaatar. | UN | ونثني أيضا على الخطوات التي اتخذتها حكومة منغوليا من أجل الدفع قدما بعملية تفعيل مَجمْع الفكر الدولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية في أولانباتار. |
| Conclusiones del Grupo Internacional de expertos sobre la declaración | UN | النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء الدولي المعني |
| c Pronóstico basado en parte en el Proyecto LINK, (Grupo Internacional de Investigaciones de Constructores de Modelos Econométricos con sede en el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas). | UN | )ج( تنبؤ، يستند جزئيا إلى مشروع لينك )فريق البحث الدولي لواضعي النماذج الاقتصادية، ويوجد مقره بأمانة اﻷمم المتحدة(. |