ويكيبيديا

    "guía para el debate" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دليل المناقشة
        
    • دليلاً للمناقشة
        
    • دليل مناقشة
        
    • دليل للمناقشة
        
    Nota de la Secretaría sobre la guía para el debate temático sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales UN مذكرة من الأمانة بشأن دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    guía para el debate temático sobre la protección UN دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع
    guía para el debate temático sobre la violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن موضوع العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم
    guía para el debate temático sobre los retos que plantean las nuevas formas de delincuencia que tienen importantes repercusiones en el medio ambiente y las maneras de hacer frente con eficacia a esos retos UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدّة
    La Secretaría ha preparado la presente nota a modo de guía para el debate temático de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, con arreglo a lo dispuesto en su decisión 18/1. UN أعدَّت الأمانةُ هذه المذكّرة لتكون دليلاً للمناقشة المواضيعية التي تجريها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عملاً بمقرّرها 18/1.
    En una guía para el debate se presentan posibles cuestiones a examinar. UN ويقدّم دليل المناقشة الأسئلة التي يمكن النظر فيها.
    guía para el debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    29. Un representante de la Secretaría presentó una sinopsis de la parte pertinente de la guía para el debate que figuraba en el documento CAC/COSP/WG.2/2013/2. UN 29- قدَّم ممثل للأمانة لمحة عامة عن الجزء ذي الصلة من دليل المناقشة الوارد في الوثيقة CAC/COSP/WG.2/2013/2.
    Nota de la Secretaría sobre la guía para el debate temático sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales (E/CN.15/2010/6) UN مذكرة الأمانة بشأن دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية (E/CN.15/2010/6)
    40. Un representante de la Secretaría presentó una sinopsis de la parte pertinente de la guía para el debate (CAC/COSP/WG.2/2013/2). UN 40- قدَّم ممثل للأمانة لمحة عامة عن الجزء ذي الصلة من دليل المناقشة (CAC/COSP/WG.2/2013/2).
    Nota de la Secretaría acerca de la guía para el debate temático sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales (E/CN.15/2010/6) UN مذكّرة من الأمانة بشأن دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية (E/CN.15/2010/6)
    La Comisión tendrá a su disposición, con fines de examen, una nota de la Secretaría que contiene la guía para el debate temático (E/CN.15/2014/12). UN وسوف تُعرض على نظر اللجنة مذكِّرة من الأمانة تتضمن دليل المناقشة الخاص بالمناقشة المواضيعية (E/CN.15/2014/12).
    Nota de la Secretaría que contiene la guía para el debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales (E/CN.15/2014/12) UN مذكِّرة من الأمانة تتضمن دليل المناقشة الخاص بالمناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية (E/CN.15/2014/12)
    B. guía para el debate UN باء - دليل المناقشة
    c) Nota de la Secretaría acerca de la guía para el debate temático sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales (E/CN.15/2010/6); UN (ج) مذكرة من الأمانة بشأن دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية (E/CN.15/2010/6)؛
    a) Nota de la Secretaría en la que figura la guía para el debate temático sobre los retos que plantean las nuevas formas de delincuencia que tienen importantes repercusiones en el medio ambiente y las maneras de hacer frente con eficacia a esos retos (E/CN.15/2013/2); UN (أ) مذكِّرة من الأمانة تتضمن دليل المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسبل التصدِّي لها بفعالية (E/CN.15/2013/2)؛
    Nota de la Secretaría en la que figura la guía para el debate temático sobre los retos que plantean las nuevas formas de delincuencia que tienen importantes repercusiones en el medio ambiente y las maneras de hacer frente con eficacia a esos retos (E/CN.15/2013/2) UN مذكّرة من الأمانة تحتوي على دليل المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسبل التصدِّي لها بفعالية (E/CN.15/2013/2)
    guía para el debate temático sobre el artículo 52 (Prevención y detección de transferencias del producto del delito), el artículo 53 (Medidas para la recuperación directa de bienes) y otros artículos pertinentes UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة) والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة
    La Secretaría ha preparado la presente nota a modo de guía para el debate temático de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 23º período de sesiones, con arreglo a lo dispuesto en la decisión 18/1 de la Comisión, titulada " Directrices para los debates temáticos de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " . UN ملخّص أعدَّت الأمانةُ هذه المذكّرة لتكون دليلاً للمناقشة المواضيعية التي تجريها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين، عملاً بمقرّر اللجنة 18/1، المعنوَن " المبادئ التوجيهية للمناقشات المواضيعية التي تجريها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    guía para el debate de la mesa redonda de alto nivel sobre la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. Nota de la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (E/CN.6/2008/CRP.3) UN مذكرة من مكتب لجنة وضع المرأة: دليل مناقشة اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى عن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (E/CN.6/2008/CRP.3)
    Una guía para el debate preparada por la Mesa de la Comisión (E/CN.6/2005/CRP.2) proporcionó el marco para el diálogo. UN ووفر دليل للمناقشة أعده مكتب اللجنة (E/CN.6/2005/CRP.2) إطارا للحوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد