Especialmente comunes fueron los trematodos, pequeños gusanos que se especializan en castrar a sus anfitriones como este desafortunado caracol. | TED | والشائعة على وجه الخصوص كانت الديدان المثقوبة، وهي ديدان رفيعة تختص بإخصاء حاضناتها كالحلزون سيء الحظ. |
Bien, antes de que se lo lleven a casa, dejen que vea si tiene gusanos. | Open Subtitles | حسنا ً ،، قبل ان تأخذ سباركي للبيت دعني افحصة لك من الديدان |
Un gusano. En nuestra cabaña, vi a los gusanos salir de las comadrejas. | Open Subtitles | عد بنا ألى حجرتنا, لقد رأيت الديدان تخرج من هذة العرسة |
La proxima vez no me detendré hasta que los gusanos coman tu carne. | Open Subtitles | في المرة القادمة، لن نفترق حتى أرى الدود يتغذى على لحمك |
Darnell, ¿sabes algo de poner gusanos a pelear? Los gusanos no pelean. | Open Subtitles | الديدان لا تتقاتل، أنها كائنات محبة ومسالمة، لديها 5 قلوب |
Posiblemente tambien la idea de la compasion por los gusanos que muerieron debido al arado que paso por la tierra. | Open Subtitles | ومن المحتمل أيضاً أن يكون شعوره بالشفقة على الديدان التى تم دهسها بواسطة المحراث وهو يشق الأرض |
Los pantanos de Mai Po forman parte del estuario del río Pearl, cuyas orillas fangosas abundan con cangrejos... y gusanos | Open Subtitles | مستنقعات ماي بو هي جزء من مصب نهر اللؤلؤي الشواطئ التي تكثر مع السرطانات الديدان والطين الربانون |
Explicaría por qué nadie vio a estos gusanos en mucho tiempo, y esta perforación debe ser responsable de por qué se ven tantos. | Open Subtitles | ولا شك أن هذا التنقيب مسؤول ظهور هذه الديدان بأعداد كبيرة الاَن أرأيت هذا؟ هذا كلام منطقيي جداً بالنسبة لي |
Cuando viste los gusanos que se le retorcían en los ojos casi te desmayas. | Open Subtitles | حينما رأيتَ تلكَ الديدان السوداء تتدلـّى من عينها ، كدتَ تصاب بإغماء. |
¿Podrían esos gusanos, inducir, de cierto modo, algún tipo de estado de hibernación? | Open Subtitles | هل من الممكن أن هذه الديدان تسبّبت بنوع من حالة سبات؟ |
Bueno, pues prueba a vivir tres años en una estación sin más compañía que un puñado de gusanos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حسنًا، حاول العيش في حجيرة طائرة لثلاثة أعوام مع حفنة من الديدان |
Deseo que estuviera en un cementerio, bajo tierra, con gusanos saliendo de su boca. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت في المقبره. تحت الأرض. مع ديدان تخرج من فمها. |
Me enfrento a ardillas violadoras, pájaros arrancando a tiernos gusanos de sus hogares, y vi una familia entera electrocutada. | Open Subtitles | لقد تواجهت مع سنجاب مغتصب، طيور تختطف ديدان بريئة من منازلهم، و رأيت عائلة كاملة تكهرب. |
y trocitos de volcán. Hay un poco de un volcán ahí. Tenemos gusanos de tubo. | TED | لديك أوليفين. لديك قطع من بركان. هناك قليل من بركان هناك. لديك ديدان أنبوبية. |
Estoy pensando en una lata de gusanos de gominola y otra de pescado sueco. | Open Subtitles | أفكر في علبة طلاء من الدود اللزج و أخرى من السمك السويديّ |
A menudo se hierven los gusanos de seda hasta la muerte dentro de sus capullos, su seda se deshace y se utiliza en la industria textil. | TED | غالبا ما يغلى دود القز حتى الموت داخل شرنقتهن، ينتج الحرير ويستخدم في الصناعة. |
- Escoria como esa. - Incluso los gusanos tienen formas y tamaños. | Open Subtitles | ـ حُثالة كهذا ـ حتى اليرقات تأتي في أشكال وأحجام |
Yo no. ¿Qué tiene que ver el queso italiano con los gusanos? | Open Subtitles | كلاّ ، لم أفهم ما علاقة الجبن الإيطالي بالديدان ؟ |
Entonces creamos agujeros o aberturas, para bloquear los rayos de la luz y el calor, distribuyendo los gusanos de seda sobre la estructura. | TED | و ثم خلقنا ثقوب أو فتحات، التي من شأنها حجب أشعة الضوء والحرارة، و توزيع دودة القز تلك على الهيكل. |
Y lo que hacen es muy interesante. Escarban en las bostas de las vacas en busca de gusanos, las larvas de las moscas. | TED | وماتفعله مثير جدا إنهم يحفرون عبر بقايا البقر للديدان ويرقات الذباب |
¡Feliz 4 de julio, gusanos del espacio! | Open Subtitles | عيد أستقلال سعيد أيتها الحشرات الفضائية. |
( Moscas de las agallas; ( híspido del arroz; ( gusanos del tallo; ( cicadela blanca | UN | حافرات الساق؛ الجاسيد الأبيض الدودة الوردية؛ |
Bueno, la primera muda de gusanos ha pasado a una segunda fase larvaria. | Open Subtitles | حسنا، أول طرح الريش من اليرقات تحولت الى يرقات العمر الثاني |
Las arañas, los escorpiones, los caracoles y los gusanos llegaron a la tierra. | TED | جاءت العناكب والعقارب والقواقع والديدان إلى الأرض. |
Los gusanos deben haber acabado con el cerebro que tenías ahí. | Open Subtitles | وأعتقد أنك ستتغذي بديدان الأرض لخمس سنوات مدة كافية للذهاب بدماغك هذا إن كان لك دماغ |
Pero no se trata ni de gusanos ni de objetos externos reales en absoluto. | TED | ولكنها ليست حشرات حقيقة أو أي جسم خارجي على الإطلاق |
El mundo es de los perros y los gatos. ¡Somos gusanos! | Open Subtitles | يصبح العالم للقطط والكلاب ونصبح نحن كالديدان |