"gusanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الديدان
        
    • ديدان
        
    • الدود
        
    • دود
        
    • اليرقات
        
    • بالديدان
        
    • دودة
        
    • للديدان
        
    • الحشرات
        
    • الدودة
        
    • يرقات
        
    • والديدان
        
    • بديدان
        
    • حشرات
        
    • كالديدان
        
    Especialmente comunes fueron los trematodos, pequeños gusanos que se especializan en castrar a sus anfitriones como este desafortunado caracol. TED والشائعة على وجه الخصوص كانت الديدان المثقوبة، وهي ديدان رفيعة تختص بإخصاء حاضناتها كالحلزون سيء الحظ.
    Bien, antes de que se lo lleven a casa, dejen que vea si tiene gusanos. Open Subtitles حسنا ً ،، قبل ان تأخذ سباركي للبيت دعني افحصة لك من الديدان
    Un gusano. En nuestra cabaña, vi a los gusanos salir de las comadrejas. Open Subtitles عد بنا ألى حجرتنا, لقد رأيت الديدان تخرج من هذة العرسة
    La proxima vez no me detendré hasta que los gusanos coman tu carne. Open Subtitles في المرة القادمة، لن نفترق حتى أرى الدود يتغذى على لحمك
    Darnell, ¿sabes algo de poner gusanos a pelear? Los gusanos no pelean. Open Subtitles الديدان لا تتقاتل، أنها كائنات محبة ومسالمة، لديها 5 قلوب
    Posiblemente tambien la idea de la compasion por los gusanos que muerieron debido al arado que paso por la tierra. Open Subtitles ومن المحتمل أيضاً أن يكون شعوره بالشفقة على الديدان التى تم دهسها بواسطة المحراث وهو يشق الأرض
    Los pantanos de Mai Po forman parte del estuario del río Pearl, cuyas orillas fangosas abundan con cangrejos... y gusanos Open Subtitles مستنقعات ماي بو هي جزء من مصب نهر اللؤلؤي الشواطئ التي تكثر مع السرطانات الديدان والطين الربانون
    Explicaría por qué nadie vio a estos gusanos en mucho tiempo, y esta perforación debe ser responsable de por qué se ven tantos. Open Subtitles ولا شك أن هذا التنقيب مسؤول ظهور هذه الديدان بأعداد كبيرة الاَن أرأيت هذا؟ هذا كلام منطقيي جداً بالنسبة لي
    Cuando viste los gusanos que se le retorcían en los ojos casi te desmayas. Open Subtitles حينما رأيتَ تلكَ الديدان السوداء تتدلـّى من عينها ، كدتَ تصاب بإغماء.
    ¿Podrían esos gusanos, inducir, de cierto modo, algún tipo de estado de hibernación? Open Subtitles هل من الممكن أن هذه الديدان تسبّبت بنوع من حالة سبات؟
    Bueno, pues prueba a vivir tres años en una estación sin más compañía que un puñado de gusanos. Open Subtitles لم أكن أعرف حسنًا، حاول العيش في حجيرة طائرة لثلاثة أعوام مع حفنة من الديدان
    Deseo que estuviera en un cementerio, bajo tierra, con gusanos saliendo de su boca. Open Subtitles أتمنى لو كانت في المقبره. تحت الأرض. مع ديدان تخرج من فمها.
    Me enfrento a ardillas violadoras, pájaros arrancando a tiernos gusanos de sus hogares, y vi una familia entera electrocutada. Open Subtitles لقد تواجهت مع سنجاب مغتصب، طيور تختطف ديدان بريئة من منازلهم، و رأيت عائلة كاملة تكهرب.
    y trocitos de volcán. Hay un poco de un volcán ahí. Tenemos gusanos de tubo. TED لديك أوليفين. لديك قطع من بركان. هناك قليل من بركان هناك. لديك ديدان أنبوبية.
    Estoy pensando en una lata de gusanos de gominola y otra de pescado sueco. Open Subtitles أفكر في علبة طلاء من الدود اللزج و أخرى من السمك السويديّ
    A menudo se hierven los gusanos de seda hasta la muerte dentro de sus capullos, su seda se deshace y se utiliza en la industria textil. TED غالبا ما يغلى دود القز حتى الموت داخل شرنقتهن، ينتج الحرير ويستخدم في الصناعة.
    - Escoria como esa. - Incluso los gusanos tienen formas y tamaños. Open Subtitles ـ حُثالة كهذا ـ حتى اليرقات تأتي في أشكال وأحجام
    Yo no. ¿Qué tiene que ver el queso italiano con los gusanos? Open Subtitles كلاّ ، لم أفهم ما علاقة الجبن الإيطالي بالديدان ؟
    Entonces creamos agujeros o aberturas, para bloquear los rayos de la luz y el calor, distribuyendo los gusanos de seda sobre la estructura. TED و ثم خلقنا ثقوب أو فتحات، التي من شأنها حجب أشعة الضوء والحرارة، و توزيع دودة القز تلك على الهيكل.
    Y lo que hacen es muy interesante. Escarban en las bostas de las vacas en busca de gusanos, las larvas de las moscas. TED وماتفعله مثير جدا إنهم يحفرون عبر بقايا البقر للديدان ويرقات الذباب
    ¡Feliz 4 de julio, gusanos del espacio! Open Subtitles عيد أستقلال سعيد أيتها الحشرات الفضائية.
    ( Moscas de las agallas; ( híspido del arroz; ( gusanos del tallo; ( cicadela blanca UN حافرات الساق؛ الجاسيد الأبيض الدودة الوردية؛
    Bueno, la primera muda de gusanos ha pasado a una segunda fase larvaria. Open Subtitles حسنا، أول طرح الريش من اليرقات تحولت الى يرقات العمر الثاني
    Las arañas, los escorpiones, los caracoles y los gusanos llegaron a la tierra. TED جاءت العناكب والعقارب والقواقع والديدان إلى الأرض.
    Los gusanos deben haber acabado con el cerebro que tenías ahí. Open Subtitles وأعتقد أنك ستتغذي بديدان الأرض لخمس سنوات مدة كافية للذهاب بدماغك هذا إن كان لك دماغ
    Pero no se trata ni de gusanos ni de objetos externos reales en absoluto. TED ولكنها ليست حشرات حقيقة أو أي جسم خارجي على الإطلاق
    El mundo es de los perros y los gatos. ¡Somos gusanos! Open Subtitles يصبح العالم للقطط والكلاب ونصبح نحن كالديدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more