Detesto a Devlin tanto como tú, pero me hubiera gustado que me lo notificaras. | Open Subtitles | أنا أكرهُ ديفلين كما تكرهُه أنت كُنتُ أتمنى فقط لو أنكَ أخبَرتَني |
Pero me hubiera gustado que lo discutieras conmigo antes de tomar una decisión | Open Subtitles | لكنني كنت أتمنى منك مناقشتي حول ذلك قبل إتخاذك لذلك القرار |
Me hubiera gustado estar ahí aunque sea una vez para verles la cara. | Open Subtitles | ولو لمرة، أتمنى أن أكون هناك لأرى تلك النظرة على وجوههم |
Siempre me ha gustado dibujar, así que lo hago más a menudo, aunque no sea muy buena. | TED | لطالما أحببت الرسم، وبالتالي فأنا أقوم به أكثر على الرغم من أنني لست جيدة فيه. |
Me hubiera gustado tener la casa bien arreglada. | Open Subtitles | حسنا و لكنى كنت اتمنى ان تتنظر قليلا حتى يبدو المنزل بصورة أفضل |
JC: Cuando visitamos mis tierras ancestrales, Me hubiera gustado poder mostrar a mis familiares lo que encontramos allí. | TED | جيني: عندما قمنا بزيارة أراضي أسلافي، تمنيت لو أمكنني أن أقدم لوالدايَ ما وجدناه هناك. |
Me hubiera gustado que regresara inmediatamente porque realmente tenía un momento difícil. | Open Subtitles | أتمنى لو أنها عادت وقتها لأني عانيت من وقت عصيب |
Me hubiera gustado conocerlo, para darle las gracias por salvarte para mí. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني قابلته كي أشكره على إنقاذك من أجلي |
Me hubiera gustado que me dijeras lo que estaba pasando, en vez de enterarme así. | Open Subtitles | أتمنى لو أخبرتِني بما يجري حقاً بدلاً من أن اكتشف أنا بهذه الطريقة |
Me hubiera gustado tener ropa hecha de este material en el reformatorio. | Open Subtitles | أتمنى لو لدي بذلة قفز مصنوعه من ماذدة هذا الشيء |
En ese sentido, nos hubiese gustado percibir en la Memoria una vinculación más directa entre estos dos valores. | UN | وكنت أتمنى أن يقيم التقرير صلة أوثق بين هاتين الفضيلتين. |
Soy un nuevo miembro de la delegación turca. Me habría gustado intervenir en una ocasión mejor, pero, desgraciadamente, éste es un momento triste. | UN | فأنا عضو جديد في الوفد التركي، وكم كنت أتمنى لو أعطيت لي الكلمة في مناسبة أسعد ولكن للأسف إننا الآن في ظروف حداد. |
Soy astrónoma, así que no es una sorpresa probablemente para nadie que siempre me haya gustado el cielo nocturno. | TED | أنا عالِمة فلك، ربما ليس من المستغرب على أحد أنني دومًا أحببت سماء الليل. |
Así que siempre me ha gustado este prototipo de foto. | TED | اذن لقد أحببت دائما هذه الصورة الاولية. |
Me hubiera gustado verlo al menos una vez. | Open Subtitles | لقد كنت اتمنى مقابلته على الاقل مرة واحدة |
Hago contenido queer para niños porque me habría gustado tener esto cuando tenía su edad. | TED | فصنعت إعلاما للأطفال المثليين لأنني تمنيت لو توفر لي ذلك عندما كنت في عمرهم. |
Me ha gustado su buena disposición para entablar, para estudiar opciones, para tener una actitud abierta, o demostrar buena voluntad. | UN | لقد استمتعت باستعدادكم للمشاركة واستكشاف الخيارات، وبانفتاحكم العقلي وإن لم يكن ذلك بصورة صريحة. |
Me hubiera gustado haberle presentado a Painlevé el momento en el cual descubrimos los caballitos de mar biofluorescentes de la misma especie que él estudió. | TED | والآن، أتمني لو أني استطعت أن أري بينليف اللحظة التي وجدنا فيها أحصنة البحر المضيئة من نفس النوع الذي كان يدرسه. |
Adiós, embajador. Me ha gustado mucho nuestra charla. | Open Subtitles | . وداعاً أيها السفير . لقد إستمتعت جداً بهذه المحادثة القصيرة |
No la tengo, en realidad me hubiera gustado que nunca la escribieran. | Open Subtitles | ليس لدي شيئ ما عدا لقول أنني أتمنّى أنك لن تدير الشيء الغبي |
Toma el libro, y cuando me lo devuelvas... te preguntaré si te ha gustado... y podremos hablar sobre él un rato. | Open Subtitles | خذي الكتاب وبعد أن تعيديه إلي سأسألك إن أعجبك |
En general, ha sido horroroso, pero me ha gustado el equilibrista de limacos. | Open Subtitles | حسناً, كان العرض مريعاً في أغلبه، لكن أعجبني البهلوان موازِن اليرقانة. |
Me ha gustado eso de los cuerpos congelados. | Open Subtitles | تحياتى ، لقد أعجبتني فكرة الأجسام المجمدة |
A sus agentes les ha gustado el guion y quieren trabajar conmigo. | Open Subtitles | أعجب عملاءها بالنص ويريدون التخلص مني لقد بدأوا وضع مجموعتنا |
De nada. No, me alegra que te hayan gustado. | Open Subtitles | حسناً , على الرحب و السعة أنا مسرور لأنها أعجبتك |
Claro, que a ti nunca te ha gustado un vampiro. | Open Subtitles | أوه، كما أنك لم تحبي مصاص دماء من قبل |
Eso me hubiera gustado más que el que recibieras un tiro intentando protegerme. | Open Subtitles | كنت سأحب ذلك أكثر بكثير من أن تصاب لحمايتي |