"gustado" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتمنى
        
    • أحببت
        
    • اتمنى
        
    • تمنيت
        
    • استمتعت
        
    • أتمني
        
    • إستمتعت
        
    • أتمنّى
        
    • أعجبك
        
    • أعجبني
        
    • أعجبتني
        
    • أعجب
        
    • أعجبتك
        
    • تحبي
        
    • سأحب
        
    Detesto a Devlin tanto como tú, pero me hubiera gustado que me lo notificaras. Open Subtitles أنا أكرهُ ديفلين كما تكرهُه أنت كُنتُ أتمنى فقط لو أنكَ أخبَرتَني
    Pero me hubiera gustado que lo discutieras conmigo antes de tomar una decisión Open Subtitles لكنني كنت أتمنى منك مناقشتي حول ذلك قبل إتخاذك لذلك القرار
    Me hubiera gustado estar ahí aunque sea una vez para verles la cara. Open Subtitles ولو لمرة، أتمنى أن أكون هناك لأرى تلك النظرة على وجوههم
    Siempre me ha gustado dibujar, así que lo hago más a menudo, aunque no sea muy buena. TED لطالما أحببت الرسم، وبالتالي فأنا أقوم به أكثر على الرغم من أنني لست جيدة فيه.
    Me hubiera gustado tener la casa bien arreglada. Open Subtitles حسنا و لكنى كنت اتمنى ان تتنظر قليلا حتى يبدو المنزل بصورة أفضل
    JC: Cuando visitamos mis tierras ancestrales, Me hubiera gustado poder mostrar a mis familiares lo que encontramos allí. TED جيني: عندما قمنا بزيارة أراضي أسلافي، تمنيت لو أمكنني أن أقدم لوالدايَ ما وجدناه هناك.
    Me hubiera gustado que regresara inmediatamente porque realmente tenía un momento difícil. Open Subtitles أتمنى لو أنها عادت وقتها لأني عانيت من وقت عصيب
    Me hubiera gustado conocerlo, para darle las gracias por salvarte para mí. Open Subtitles أتمنى لو أنني قابلته كي أشكره على إنقاذك من أجلي
    Me hubiera gustado que me dijeras lo que estaba pasando, en vez de enterarme así. Open Subtitles أتمنى لو أخبرتِني بما يجري حقاً بدلاً من أن اكتشف أنا بهذه الطريقة
    Me hubiera gustado tener ropa hecha de este material en el reformatorio. Open Subtitles أتمنى لو لدي بذلة قفز مصنوعه من ماذدة هذا الشيء
    En ese sentido, nos hubiese gustado percibir en la Memoria una vinculación más directa entre estos dos valores. UN وكنت أتمنى أن يقيم التقرير صلة أوثق بين هاتين الفضيلتين.
    Soy un nuevo miembro de la delegación turca. Me habría gustado intervenir en una ocasión mejor, pero, desgraciadamente, éste es un momento triste. UN فأنا عضو جديد في الوفد التركي، وكم كنت أتمنى لو أعطيت لي الكلمة في مناسبة أسعد ولكن للأسف إننا الآن في ظروف حداد.
    Soy astrónoma, así que no es una sorpresa probablemente para nadie que siempre me haya gustado el cielo nocturno. TED أنا عالِمة فلك، ربما ليس من المستغرب على أحد أنني دومًا أحببت سماء الليل.
    Así que siempre me ha gustado este prototipo de foto. TED اذن لقد أحببت دائما هذه الصورة الاولية.
    Me hubiera gustado verlo al menos una vez. Open Subtitles لقد كنت اتمنى مقابلته على الاقل مرة واحدة
    Hago contenido queer para niños porque me habría gustado tener esto cuando tenía su edad. TED فصنعت إعلاما للأطفال المثليين لأنني تمنيت لو توفر لي ذلك عندما كنت في عمرهم.
    Me ha gustado su buena disposición para entablar, para estudiar opciones, para tener una actitud abierta, o demostrar buena voluntad. UN لقد استمتعت باستعدادكم للمشاركة واستكشاف الخيارات، وبانفتاحكم العقلي وإن لم يكن ذلك بصورة صريحة.
    Me hubiera gustado haberle presentado a Painlevé el momento en el cual descubrimos los caballitos de mar biofluorescentes de la misma especie que él estudió. TED والآن، أتمني لو أني استطعت أن أري بينليف اللحظة التي وجدنا فيها أحصنة البحر المضيئة من نفس النوع الذي كان يدرسه.
    Adiós, embajador. Me ha gustado mucho nuestra charla. Open Subtitles . وداعاً أيها السفير . لقد إستمتعت جداً بهذه المحادثة القصيرة
    No la tengo, en realidad me hubiera gustado que nunca la escribieran. Open Subtitles ليس لدي شيئ ما عدا لقول أنني أتمنّى أنك لن تدير الشيء الغبي
    Toma el libro, y cuando me lo devuelvas... te preguntaré si te ha gustado... y podremos hablar sobre él un rato. Open Subtitles خذي الكتاب وبعد أن تعيديه إلي سأسألك إن أعجبك
    En general, ha sido horroroso, pero me ha gustado el equilibrista de limacos. Open Subtitles حسناً, كان العرض مريعاً في أغلبه، لكن أعجبني البهلوان موازِن اليرقانة.
    Me ha gustado eso de los cuerpos congelados. Open Subtitles تحياتى ، لقد أعجبتني فكرة الأجسام المجمدة
    A sus agentes les ha gustado el guion y quieren trabajar conmigo. Open Subtitles أعجب عملاءها بالنص ويريدون التخلص مني لقد بدأوا وضع مجموعتنا
    De nada. No, me alegra que te hayan gustado. Open Subtitles حسناً , على الرحب و السعة أنا مسرور لأنها أعجبتك
    Claro, que a ti nunca te ha gustado un vampiro. Open Subtitles أوه، كما أنك لم تحبي مصاص دماء من قبل
    Eso me hubiera gustado más que el que recibieras un tiro intentando protegerme. Open Subtitles كنت سأحب ذلك أكثر بكثير من أن تصاب لحمايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more