Amigo, me gustaría poder ayudar a salir, pero es los exámenes parciales. | Open Subtitles | يا رجل , أتمنى أن أساعدك لكنها اختبارات منتصف الدراسة |
es donde invertimos la mayor parte de nuestro tiempo, donde está la mayoría del dinero. Así que me gustaría poder ayudar más. | TED | هناك حيث يقضي الناس جل وقتهم، هناك حيث توجد الكثير من الأموال، لذلك أتمنى أن نقدم المساعدة بشكل أكبر مما نقوم به الآن. |
Phillip, me gustaría poder decirte abiertamente lo que sé. | Open Subtitles | أتعلم، أتمنى أن أكون مُباشراً بما أريد أن أعرفه. |
Me gustaría poder negociar, pero mi chulo es un dolor de pelotas. | Open Subtitles | ليتني أستطيع تقديم عرض خاص لكم، لكن قوادي شديد الإزعاج |
Que bonito. Me gustaría poder entender italiano. | Open Subtitles | غناؤك جميل للغاية، ليتني أفهم اللغة الإيطالية |
Me gustaría poder izar la vela y llevarte a tierra, ... con la suave brisa que se está levantando. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أرفع الشراع .. مع ذلك النسيم الخفيف الذي يهب |
Me gustaría poder ayudarle, pero... ¿cómo hacerlo? | Open Subtitles | أتمنى أن نساعدك و لكن حسنا ، كيف نساعدك ؟ |
Me gustaría poder decirte que lo siento, pero no es así | Open Subtitles | أتمنى أن أقول لك اننى آسف ولكنى لست كذلك |
Bueno, me gustaría poder hacer algo, pero es política de la empresa, ¿sabes? | Open Subtitles | حسنا، أتمنى أن استطيع عمل شيء ما لكنها نوع ما من سياسة الشركة أنت تعلم؟ |
Me gustaría poder encontrar a un aprendiz de cirujano para tenerlo bajo mi protección. | Open Subtitles | أتمنى أن أجد فحلاً يريد أن يكون جراحاً لأخذه تحت رعايتي |
Me gustaría poder ayudarte de alguna manera. | Open Subtitles | أتمنى أن أجد طريقة لأساعدك فيها |
Me gustaría poder celebrar el aniversario de tu muerte. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون الآن . الأحتفال بذكرة وفاتك |
No puedo creer que avanzaras así. Me gustaría poder ser como tú. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكِ تجاوزتِ الأمر هكذا، ليتني أكون مثلك |
Vale, me gustaría poder decir, que todo esto es por la familia, pero no lo es. | Open Subtitles | , ليتني يمكنني قول أنه بشأن العائلة لكني لا أستطيع |
-Me gustaría poder ir a verte. -Oh, una conferencia médica. | Open Subtitles | ــ ليتني أستطيع الحضور ومشاهدتك ــ مؤتمر طبي؟ |
Me gustaría poder decir que no dolera, pero eso sería una mentira. | Open Subtitles | ليتني أستطيع القول أنّها لن تكون مؤلمة، لكنّها... ستكون كذبة |
Me gustaría poder decirlo... pero voy de negro, así que, estoy negro y en contra de todo. | Open Subtitles | ليتني من قال ذلك، لكن... كما ترى، أرتدي الأسود. أرتدي الأسود، وضد كل شئ... |
Me gustaría poder decir lo mismo. ¿Cuándo fue la última vez que sentiste que se movía? | Open Subtitles | ليت بوسعي قول ذلك، متى آخر مرّة شعرتِ بحركتها؟ |
Me gustaría poder asegurar que nadie morirá nunca mas a fin de proteger la ciudad... | Open Subtitles | .وأقسمعلىحمايتهم اتمنى أن أتمكن من أنأؤكدلكمأنلاأحد في أي وقتٍ مضى مات لـأجلحمايةهذه المدينة |
(Suspira) Me gustaría poder bailar el Cisne Negro pas de deux. | Open Subtitles | اتمنى ان استطيع ان ارقص على البجعة السوداء |
Lo siento mucho, y me gustaría poder hablar con él... y ver si hay algo que no pude hacer. | Open Subtitles | أَنا آسفُة جداً، و اود فرصة لكي اتحدث معة و اري ما في مقدوري عملة لمساعدتة |
Nos gustaría poder interpretarlo como manifestación creciente del respeto por el derecho internacional y el interés por lograr arreglos judiciales como medios para resolver pacíficamente las controversias. | UN | ونود أن يكون بوسعنا أن نفسر هذا التطور بأنه دليل متزايد على احترام القانون الدولي وعلى الاهتمام بالتسويــة القضائيــة كوسيلة للحل السلمي للنزاعات. |
Me gustaría poder volver el tiempo atrás a esta mañana. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو نتمكن من العوده إلى هذا الصباح |
Me gustaría poder decir lo mismo de tu nueva camisa. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أن أقول نفس الشيئ عن قميصك الجديد. |
Mierda, mira, tengo que irme. Ya saben, me gustaría poder quedarme y ayudar. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يجب عليّ الذهاب آمل لو كان بمقدوري البقاء ومساعدتكم |