"gustaría poder" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أتمنى أن
        
    • ليتني
        
    • ليت بوسعي
        
    • اتمنى أن
        
    • اتمنى ان استطيع
        
    • اود فرصة
        
    • أن يكون بوسعنا
        
    • أتمنى فقط
        
    • أتمنى لو أستطيع أن
        
    • آمل لو
        
    Amigo, me gustaría poder ayudar a salir, pero es los exámenes parciales. Open Subtitles يا رجل , أتمنى أن أساعدك لكنها اختبارات منتصف الدراسة
    es donde invertimos la mayor parte de nuestro tiempo, donde está la mayoría del dinero. Así que me gustaría poder ayudar más. TED هناك حيث يقضي الناس جل وقتهم، هناك حيث توجد الكثير من الأموال، لذلك أتمنى أن نقدم المساعدة بشكل أكبر مما نقوم به الآن.
    Phillip, me gustaría poder decirte abiertamente lo que sé. Open Subtitles أتعلم، أتمنى أن أكون مُباشراً بما أريد أن أعرفه.
    Me gustaría poder negociar, pero mi chulo es un dolor de pelotas. Open Subtitles ليتني أستطيع تقديم عرض خاص لكم، لكن قوادي شديد الإزعاج
    Que bonito. Me gustaría poder entender italiano. Open Subtitles غناؤك جميل للغاية، ليتني أفهم اللغة الإيطالية
    Me gustaría poder izar la vela y llevarte a tierra, ... con la suave brisa que se está levantando. Open Subtitles كنت أتمنى أن أرفع الشراع .. مع ذلك النسيم الخفيف الذي يهب
    Me gustaría poder ayudarle, pero... ¿cómo hacerlo? Open Subtitles أتمنى أن نساعدك و لكن حسنا ، كيف نساعدك ؟
    Me gustaría poder decirte que lo siento, pero no es así Open Subtitles أتمنى أن أقول لك اننى آسف ولكنى لست كذلك
    Bueno, me gustaría poder hacer algo, pero es política de la empresa, ¿sabes? Open Subtitles حسنا، أتمنى أن استطيع عمل شيء ما لكنها نوع ما من سياسة الشركة أنت تعلم؟
    Me gustaría poder encontrar a un aprendiz de cirujano para tenerlo bajo mi protección. Open Subtitles أتمنى أن أجد فحلاً يريد أن يكون جراحاً لأخذه تحت رعايتي
    Me gustaría poder ayudarte de alguna manera. Open Subtitles أتمنى أن أجد طريقة لأساعدك فيها
    Me gustaría poder celebrar el aniversario de tu muerte. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون الآن . الأحتفال بذكرة وفاتك
    No puedo creer que avanzaras así. Me gustaría poder ser como tú. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ تجاوزتِ الأمر هكذا، ليتني أكون مثلك
    Vale, me gustaría poder decir, que todo esto es por la familia, pero no lo es. Open Subtitles , ليتني يمكنني قول أنه بشأن العائلة لكني لا أستطيع
    -Me gustaría poder ir a verte. -Oh, una conferencia médica. Open Subtitles ــ ليتني أستطيع الحضور ومشاهدتك ــ مؤتمر طبي؟
    Me gustaría poder decir que no dolera, pero eso sería una mentira. Open Subtitles ليتني أستطيع القول أنّها لن تكون مؤلمة، لكنّها... ستكون كذبة
    Me gustaría poder decirlo... pero voy de negro, así que, estoy negro y en contra de todo. Open Subtitles ليتني من قال ذلك، لكن... كما ترى، أرتدي الأسود. أرتدي الأسود، وضد كل شئ...
    Me gustaría poder decir lo mismo. ¿Cuándo fue la última vez que sentiste que se movía? Open Subtitles ليت بوسعي قول ذلك، متى آخر مرّة شعرتِ بحركتها؟
    Me gustaría poder asegurar que nadie morirá nunca mas a fin de proteger la ciudad... Open Subtitles .وأقسمعلىحمايتهم اتمنى أن أتمكن من أنأؤكدلكمأنلاأحد في أي وقتٍ مضى مات لـأجلحمايةهذه المدينة
    (Suspira) Me gustaría poder bailar el Cisne Negro pas de deux. Open Subtitles اتمنى ان استطيع ان ارقص على البجعة السوداء
    Lo siento mucho, y me gustaría poder hablar con él... y ver si hay algo que no pude hacer. Open Subtitles أَنا آسفُة جداً، و اود فرصة لكي اتحدث معة و اري ما في مقدوري عملة لمساعدتة
    Nos gustaría poder interpretarlo como manifestación creciente del respeto por el derecho internacional y el interés por lograr arreglos judiciales como medios para resolver pacíficamente las controversias. UN ونود أن يكون بوسعنا أن نفسر هذا التطور بأنه دليل متزايد على احترام القانون الدولي وعلى الاهتمام بالتسويــة القضائيــة كوسيلة للحل السلمي للنزاعات.
    Me gustaría poder volver el tiempo atrás a esta mañana. Open Subtitles أتمنى فقط لو نتمكن من العوده إلى هذا الصباح
    Me gustaría poder decir lo mismo de tu nueva camisa. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أقول نفس الشيئ عن قميصك الجديد.
    Mierda, mira, tengo que irme. Ya saben, me gustaría poder quedarme y ayudar. Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب عليّ الذهاب آمل لو كان بمقدوري البقاء ومساعدتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus