ويكيبيديا

    "ha establecido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشأت
        
    • وضعت
        
    • وأنشأت
        
    • أنشأ
        
    • أقامت
        
    • وأقامت
        
    • ووضعت
        
    • وأنشأ
        
    • أقام
        
    • حددت
        
    • وقد وضع
        
    • أنشئ
        
    • وضعتها
        
    • تم إنشاء
        
    • وأقام
        
    Para resolver estos problemas el Gobierno rwandés ha establecido una comisión nacional encargada de los niños en situación difícil. UN وبغية حل هاتين المشكلتين، أنشأت الحكومة الرواندية لجنة وطنية لصالح اﻷطفال الذين يعانون من ظروف صعبة.
    Para ello, mi Gobierno ha establecido el Programa Nacional de Control del SIDA, dependiente del Ministerio de Salud. UN وتحقيقا لهذا الهدف، أنشأت حكومة بلدي برنامجا وطنيا للسيطرة على الإيدز، تحت إشراف وزارة الصحة.
    En Botswana el Gobierno ha establecido cierto número de estrategias dirigidas al desarrollo sostenible. UN وقد وضعت الحكومة في بوتسوانا عدداً من الاستراتيجيات الموجهة نحو التنمية المستدامة.
    Armenia ha establecido unas 30 representaciones en otros países y en organizaciones internacionales; no obstante, el número de representantes debe aumentar. UN وأنشأت أرمينيا حوالي ٣٠ هيئة تمثيلية في بلدان أخرى وفي المنظمات الدولية، غير أن المقرر زيادة عدد ممثليها.
    El Comité Mixto ha establecido un Comité Permanente facultado para actuar en su nombre cuando aquél no esté sesionando. UN وقد أنشأ المجلس لجنة دائمة وفوض اليها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا.
    La Secretaría ha establecido contactos con otros países y con organismos del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales para lograr su apoyo. UN وقد أقامت اﻷمانة اتصالات مع بلدان أخرى فضلا عن وكالات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمات غير حكومية، وذلك بهدف التماس دعمها.
    ha establecido un Comité Interministerial sobre Terrorismo, presidido por el Ministro de Seguridad Nacional. UN وقد أنشأت لجنة مشتركة بين الوزرات تعنى بالإرهاب تابعة لوزارة الأمن القومي.
    Además, como usted sabe, el Gobierno de Italia ha establecido recientemente un comité especial encargado de supervisar esos fenómenos a nivel nacional. UN وفضلا عن ذلك، أنشأت هذه الحكومة مؤخرا كما تعلمون، لجنة خاصة كلفت بمهام رصد هذه الظواهر على الصعيد الوطني.
    La Organización ya ha establecido un número impresionante de entidades que se ocupan del adelanto de las mujeres. UN وذكرت أن المنظومة قد أنشأت عدداً كبيراً من الكيانات التي تعمل في مجال النهوض بالمرأة.
    La UNMOVIC ha establecido un sistema efectivo de vigilancia de instalaciones de ese tipo. UN وقد أنشأت اللجنة نظاما فعالا لرصد المرافق التي تنفذ فيها هذه العمليات.
    Rusia ha establecido y sigue desarrollando relaciones dinámicas con todas esas organizaciones. UN وروسيا أنشأت علاقات دينامية مع كل هذه المنظمات وتقوم بتطويرها.
    ha establecido objetivos claramente definidos que reflejan los diversos intereses de sus participantes y añaden valor a otras iniciativas. UN فقد وضعت أهدافا واضحة تعكس مختلف اهتمامات أصحاب المصلحة التابعين لها وتضيف قيمة لعمل المبادرات الأخرى.
    Además, el ACNUR ha establecido un presupuesto para programas suplementarios cuyos gastos, en 2003, ascendieron a 235 millones de dólares. UN وإضافة إلى ذلك وضعت المفوضية ميزانية برنامجية تكميلية بلغ مجموع نفقاتها في عام 2003، 235 مليون دولار.
    La AHEED ha establecido 19 escuelas paralelas adaptadas a las condiciones de vida de los niños, los cuales a veces deben trabajar. UN وأنشأت جمعية الصعيد للتربية والتنمية 19 مدرسة بديلة تناسب ظروف حياة الأطفال، الذين يتعين عليهم العمل في بعض الأحيان.
    Beijing ha establecido la primera clínica ambulatoria forense especializada en casos de violencia doméstica. UN وأنشأت بيجين أول عيادة خارجية للطب الشرعي متخصصة في حالات العنف المنزلي.
    El Comité Mixto ha establecido un Comité Permanente facultado para actuar en su nombre cuando aquél no esté sesionando. UN وقد أنشأ المجلس لجنة دائمة وفوض اليها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا.
    Dentro de esta perspectiva, mi Gobierno ha establecido recientemente una institución que abordará las cuestiones electorales de manera permanente. UN وفــي إطار هــــذا المنظور أقامت حكومة بلدي مؤخرا مؤسسة ستتولى معالجة القضايا الانتخابية على أساس دائم.
    La Gardaí local ha establecido excelentes relaciones de trabajo con los proveedores de servicios, lo cual facilita la labor interinstitucional. UN وأقامت قوات الشرطة المحلية علاقات عمل ممتازة مع مقدمي الخدمات، مما يسر من الأعمال فيما بين الوكالات.
    Se ha establecido una normativa sobre electricidad y fontanería en que se incluyen disposiciones sobre licencias e inspección. UN ووضعت القواعد والسياسات المنظمة للتوصيلات الكهربائية والسباكة، بما في ذلك أحكام منح التراخيص وعمليات التفتيش.
    El Centro también ha establecido una red integrada por los diplomáticos árabes que han participado en estos cursos. UN وأنشأ المركز أيضا شبكة من الدبلوماسيين العرب الذين شاركوا في عمليات التدريب التي قام بها.
    Si bien el Alto Comisionado ha establecido contactos diplomáticos con muchos gobiernos, parece haber adoptado una posición más bien cautelosa. UN فقد أقام المفوض السامي صلات دبلوماسية مع كثير من الحكومات، ولكن يبدو أنه اتخذ موقفا يتسم بالحيطة.
    Para lograr este objetivo, el Gobierno ha establecido los siguientes objetivos políticos: UN ولتحقيق هذا الغرض، حددت الحكومة اﻷهداف السياسية التالية:
    Se ha establecido un límite para la cantidad máxima de producto médico prescrito en una sola receta: 90 gramos. UN وقد وضع حدٌّ أقصى للكمية المسموحة من المنتج الطبي الموصوف لكل وصفة طبية، وهو 90 غراماً.
    Se ha establecido un grupo de trabajo interministerial para formular una política estructural sobre la prostitución, en estrecha colaboración con las autoridades de la isla. UN وقد أنشئ فريق عمل مشترك بين الوزارات من أجل وضع سياسة منظمة لقطاع البغاء، وذلك بالتعاون الوثيق مع السلطات في الجزيرة.
    El programa de paz elaborado recientemente por las Naciones Unidas ha establecido firmemente el vínculo entre la paz mundial y el desarrollo. UN و " خطة للسلام " التي وضعتها اﻷمم المتحدة مؤخرا أرست على نحو راسخ الصلة بين السلام العالمي والتنمية.
    En Wellington se ha establecido una sucursal neozelandesa de la Asociación de Derecho Internacional, que ha celebrado varias conferencias sobre derecho internacional. UN كما تم إنشاء فرع نيوزيلندا لرابطة القانون الدولي، ومقره في ولينغتون، وعقد الفرع عددا من المؤتمرات بشأن القانون الدولي.
    El INSTRAW ha establecido alianzas estratégicas con varios asociados para proyectos especiales. UN وأقام المعهد تحالفات استراتيجية مع مختلف الشركاء لإنجاز مشاريع خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد