- Con nuestros 600$. - ha ido a vestirse para la cena. | Open Subtitles | بالستمائة دولار الذين يخصوننا لقد ذهب فقط لارتداء ملابسه للعشاء |
No sé. Se ha llevado mi ropa. Se ha ido por ahí. | Open Subtitles | لا أعرف , لقد أخذ ملابسى ذهب من هذا الطريق |
Se ha ido para siempre... esa mirada graciosa, jovial y perdida que adoro. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الأبد تلك النظره الضائعه المضحكه الشابه التي أحبيتها |
¿Su esposa ha ido a algún lugar fuera de lo común durante estos días? | Open Subtitles | هل ذهبت زوجتك إلى أي مكان غير معتاد؟ خلال الأيام القليلة الماضية |
Vuelve el jueves diciendo que todo ha ido bien, y el lunes me entero de que ni siquiera le han visto. | Open Subtitles | ...وعاد الخميس، وهو يقول جرى الأمر على ما يرام، ومن ثم الإثنين يأتيني خبر أنه لم يراه مطلقاً |
Si ha ido bien, ¿crees que nos contrataran? | Open Subtitles | لو سار الأمر على ما يرام، أتظن أنهم سيوظفوننا؟ |
Sé cómo te sientes, pero míralo así. Se ha ido a un lugar mejor. | Open Subtitles | أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل |
No sé a que cine ha ido. Podría volver en cualquier momento. | Open Subtitles | لا أعرف السينما التى ذهب إليها ربما يعود بأي لحظة |
Se ha ido, Sargento. Este tipo acaba de trepar la maldita pared. | Open Subtitles | لقد ذهب, أيّها العريف هذا الرجل لقد تسلق الجدار اللعين |
- Su nombre es Capitán Dare y un día será famoso por ir a donde nadie ha ido antes. | Open Subtitles | النّقيب دار اسمه و هو سيكون يوم مشهور واحد لذهاب حيث لا رجال ذهب قبل ذلك. |
La enfermedad se ha ido pero el Sheriff no ha levantado la cuarentena. | Open Subtitles | . المرض ذهب لكن عمدة البلدة لا يريد رفع المحجر الصحى |
La madre se ha ido hace mucho. ¿Puedes hacer que pare de llorar? | Open Subtitles | والدتة ذهبت منذ فترة طويلة هل يمكنك أيقافه عن البكاء ؟ |
Señor Hefner, Shelley se ha ido. Me dijo que le diera esta carta. | Open Subtitles | سيد هيفنر شيلي قد ذهبت وقد أخبرتني أن أعطيك هذه الرسالة |
Se ha ido. La madera astillada, como esta, ha sido arrancada de aquí. | Open Subtitles | أنها ذهبت , لقد انشقت الخشبة وكأنها . نُزعت من هُنا |
Así que, ¿cómo ha ido? Hmm? Uh, que dejó el listón con la chica de la chaqueta de mezclilla. | Open Subtitles | إذن , كيف جرى الأمر ؟ لقد غادرتِ الحانة مع صاحبة سترة الجينز |
Me da igual, hasta que nos preguntes cómo nos ha ido. | Open Subtitles | لا أريد السماع عنه لا, حتى تسألنا كيف سار الأمر |
Se ha ido, no iba a estar todo el día a tu disposición. | Open Subtitles | رحل ، لا أستطيع أن أبقي كل نابولي هنا رهن إشارتك |
Tu monaguillo está muerto y el maldito Cuerpo de Paz se ha ido. | Open Subtitles | صبي المذبح قد مات و منظمة فرق السلام اللعينة قد رحلت |
Uno de los indicadores más seguros de pobreza familiar, y que ha ido en aumento, es que la familia esté encabezada por una mujer. | UN | وهكذا، تكون رئاسة اﻷنثى لﻷسرة المعيشية أحد المؤشرات البالغة الحدة على فقر اﻷسرة المعيشية، وهو مؤشر آخذ في الارتفاع. |
Todo por lo que he estado trabajando, todo lo que tenía, se ha ido. | Open Subtitles | , كل شئ كنت اعمل له كل شئ كان لديّ , اختفى |
- No. - Saliste esta noche, ¿qué tal te ha ido? | Open Subtitles | لا , أنت كنت علي التلفاز الليلة كيف سارت الأمور |
En muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, el crecimiento de la agricultura comercial ha ido acompañada del establecimiento de plantaciones en gran escala, mediante la consolidación de tierras, la deforestación, o ambos métodos. | UN | وفي الكثير من هذه البلدان، يلاحظ أن نمو الزراعة التجارية ما فتئ مصحوبا بإقامة مزارع كبيرة من خلال دمج ملكية اﻷراضي أو إزالة اﻷحراج أو بهاتين الوسيلتين معا. |
¿Cómo ha ido hoy con la psicóloga? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور عند المعالجة النفسية؟ |
Bueno, tuve una llamada de su familia hace una hora. Se ha ido. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من عائلته منذ حوالي ساعة ، لقد مات |
Lo que traje conmigo fue el caos. Todo orden, toda alegría, claridad, tranquilidad, se ha ido. | Open Subtitles | كل الأنظمة و البهجة و صفاء الذهن و الطمأنينة اختفت |
Durante todo este tiempo, la campaña de terror y violencia de personas de etnia albanesa ha ido en aumento. | UN | فمنذ البداية، وحملة الإرهاب والعنف التي تشنها الجماعات المنحدرة من أصل ألباني آخذة في التصاعد. |
Buen ojo, su excelencia. Pero fuera lo que fuera, ya se ha ido. | Open Subtitles | نظرُ ثاقب يا صاحب السعادة لكن أىُ ما كانَ, فقد إختفى |