ويكيبيديا

    "ha logrado progresos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقدما
        
    • وقد حققت تقدماً
        
    De hecho, la comunidad mundial ha logrado progresos sustanciales en este ámbito. UN وفي الواقع أحرز المجتمع العالمي تقدما كبيرا في ذلك المجال.
    La propia Organización se ha embarcado y ha logrado progresos con una serie de medidas de reestructuración. UN وباشرت المنظمة نفسها العمل على سلسلة من تدابير إعادة الهيكلة وأحرزت تقدما بهذا الشأن.
    Durante el año transcurrido, China ha logrado progresos en sus actividades espaciales y en su cooperación con otros Estados. UN وخلال العام الماضي، أحرزت الصين تقدما في أنشطتها الفضائية وفي تعاونها مع دول أخرى.
    Por consiguiente cabe afirmar que la Convención Nacional ha logrado progresos importantes. UN لذلك يمكن القول إن المؤتمر الوطني حقق تقدما كبيرا.
    América Latina también ha logrado progresos significativos en la reafirmación de las leyes democráticas y el respeto a los derechos humanos. UN لقد أحرزت أمريكا اللاتينية تقدما كبيرا في توكيد القوانين الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان.
    Por otra parte, compruebo con satisfacción que mi país ha logrado progresos en la edificación de la sociedad civil y en la instauración de instituciones democráticas. UN وعلاوة على ذلك، أشير مع الارتياح إلى أن بلدي أحرز تقدما في بناء مجتمعه المدني وفي إقامة المؤسسات الديمقراطية.
    No obstante, forzoso es reconocer que esta joven institución ha logrado progresos considerables. UN غير أنه ينبغي الاعتراف بأن هذه المؤسسة الشابة قد حققت تقدما ضخما.
    África ha logrado progresos importantes en el camino de la democracia, y en la promoción de los derechos humanos y de las reformas económicas. UN لقد أحرزت أفريقيا تقدما كبيرا نحو الديمقراطية وتعزيز حقوق اﻹنسان واﻹصلاح الاقتصادي.
    También tomamos nota con satisfacción de que la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos ha logrado progresos significativos en la redacción del código de extracción de minerales de los fondos marinos. UN ونلاحظ أيضا بارتياح أن السلطة الدولية لقاع البحار أحرزت تقدما كبيرا في صياغة مدونـــة التعدين في قاع البحار.
    La OBN también ha logrado progresos importantes en sus esfuerzos por aumentar los ingresos provenientes de la comercialización, y está ahora camino de convertirse en un canal comercial con todas las de la ley. UN كما أحرزت الشبكة تقدما كبيرا في زيادة عائدات التسويق، وهي اﻵن تسير بخطى ثابتة نحو التحول إلى قناة تجارية كاملة.
    A pesar de las presiones de la comunidad internacional, el Ministerio de Defensa de la Federación no ha logrado progresos en esta condición previa. UN ورغم ضغط المجتمع الدولي، لم تحرز وزارة الدفاع الاتحادية تقدما في هذا الشرط المسبق اﻷساسي.
    En resumen, la INTERFET ha logrado progresos muy considerables hacia la restauración de la paz y la seguridad en Timor Oriental. UN وبعبارة موجزة، فقد أحرزت القوة تقدما كبيرا جدا في استعادة السلام واﻷمن إلى تيمور الشرقية.
    Aunque ha logrado progresos considerables en ciertas esferas, su crecimiento sigue siendo reducido. UN وقد أحرز تقدما ضخما في عدد من المجالات ولكن نموه مازال متواضعا.
    Malasia ha logrado progresos significativos desde la Cumbre de 1990. UN وأحرزت ماليزيا تقدما ملموسا منذ مؤتمر قمة عام 1990.
    El Gobierno ha logrado progresos en el tratamiento de los problemas fundamentales que afronta el país, la reforma del sector de seguridad y la ampliación de su autoridad en las provincias. UN وتحرز الحكومة تقدما في التصدي للمشاكل الأساسية التي تواجه البلد، وفي إصلاح القطاع الأمني، وبسط سلطتها على المقاطعات.
    En general, Indonesia ha logrado progresos notables en cuanto al mejoramiento de la calidad de vida de las familias. UN وبصفة عامة، أحرزت إندونيسيا تقدما ملموسا في تحسين نوعية الحياة التي تتمتع بها أسرها.
    La Autoridad ha expresado interés en la gestión de la base de datos y ya ha logrado progresos en ese sentido. UN أعربت السلطة الدولية لقاع البحار عن رغبتها في إدارة قاعدة البيانات، وأحرزت تقدما فعليا في هذا الاتجاه.
    Timor-Leste ha logrado progresos notables desde su independencia, hace poco más de dos años. UN لقد حققت تيمور - ليشتي تقدما كبيرا منذ نيلها الاستقلال قبل سنتين.
    El Subcomité ha logrado progresos notables, y ha identificado 907 puntos geográficos de fronteras internacionales en las zonas fronterizas entre los dos países. UN وقد أحرزت اللجنة الفرعية تقدما كبيرا، وحددت 907 من النقاط الدولية للحدود في مناطق الحدود بين البلدين.
    El Afganistán ha logrado progresos importantes en estos últimos años. UN وقد أحرزت أفغانستان تقدما هائلا في السنوات الماضية.
    La República Unida de Tanzanía se ha comprometido a realizar reformas y ha logrado progresos sostenidos en los últimos años. UN وتلتزم تنزانيا بالإصلاحات، وقد حققت تقدماً مطرداً على مدار السنوات الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد