ويكيبيديا

    "haberme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لأني
        
    • لعدم
        
    • حري
        
    • فكان
        
    • وجب
        
    • تعيّن
        
    • أكون قد
        
    • لتغيبي
        
    • جعلي
        
    • كان ينبغى
        
    • وأنْ
        
    • ‫ كان
        
    • ساعدني
        
    • كان عليكم
        
    Y hay otros días que realmente me alegra haberme mucho casado contigo. Open Subtitles و بعض الأيام الأخرى أشعر حقا حقا بالسعاده لأني تزوجتك
    Me he apresurado para disculparme por haberme olvidado tan estúpidamente. Open Subtitles لقد أتيت مسرعاً إلى هنا لأقدم لكِ إعتذراي لأني نسيت بحماقة
    Oye, siento mucho haberme marchado de aquel modo. Open Subtitles اسمعِ، أنا حقا ً آسف لأني تركت بتلك الطريقة.
    Lamento no haberme comunicado por teléfono con usted durante los últimos dos días. UN اسمحوا لي أولا أن أعبر لكم عن أسفي لعدم تمكني من التحدث معكم هاتفيا خلال اليومين الماضيين.
    Deberías haberme visto. Open Subtitles مثّلت عليهما دور الغاضب، حري عليك رؤيتي عندئذٍ.
    Si querías un polvo rápido, deberías haberme avisado antes. Open Subtitles إن كنت تريدها سريعاً فكان يجب عليك أن تتصل مسبقاً
    "Will Graham, sabrá de mis propios labios lo mucho que ha de temer por haberme hecho mentir". Open Subtitles سَيَتعلّمُ جراهام، سوف تتعلم الكثير يَجِبُ أَنْ تَخَافَ، لأني سأكَذبَ
    Mira, lamento haberme puesto ebria anoche. Open Subtitles أعتذر لأني ثملت الليلة الماضية
    supongo que debería de haberme sentido avergonzada incluso un poco euforica. Open Subtitles أفترضت أنه كان عليّ أن أشعر بالخجل لكني لم أشعر سوى أني متفاجئ ومبتهج نوعاً ما لأني في دقيقتين
    Creía que estaría preocupado al no haberme visto en su club. Open Subtitles كنت أعتقد أنه سيكون قلق لأني لم أظهر أمس.
    Y le diría que lamento haberme vuelto un tipo tan malditamente arruinado. Open Subtitles و كُنتُ سأُخبرها أني آسِف لأني تحولتُ إلى شخصٍ سيء هكذا
    ¡Qué simio! No durara una semana. ¡Me alegro de haberme cortado el pelo! Open Subtitles يا له من قرد, لن يتحمل أسبوعًا أنا سعيد لأني قصصت شعري
    Discúlpenme de haberme ido sin despedirme. Open Subtitles انا أسف لأني ذهبت بدون ان اقول لكما وداعا
    Me alegro por ti, porque yo no recuerdo haberme dormido. Open Subtitles خير لك,لأني لا أمتلك أي ذكرى بأني كنت نائم
    Al menos podrías no haberme metido en esto. Open Subtitles كان يمكنك أن تكون حساسا كفاية لعدم إقحامى فى هذا كله.
    Siento no haberme puesto en contacto con usted antes, pero aplazaron el caso. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لعدم الإتصال بك ثانية ولكن القضية أجّلت
    Quizás deberías haberme dicho que rechazaba todas las fuentes de alimento. Open Subtitles ربّما حري عليكَ أخباري أنّ جسدها يرفض كافّة سجايا الدماء.
    Si me traicionó así, debe haberme traicionado de otras formas. Open Subtitles حتى و إن خانتني بهذه الطريقة, فكان من المفترض أن تخونني بطرق أخرى
    Debi haberme quedado contigo esa noche, pero tuve que irme a arreglar todo para sacarte de alli. Open Subtitles كان يجب أن أبقى معكي ، ولكن وجب علي الرحيل لإتخاذ الترتيبات اللازمة لإخراجك
    Debería haberme usado. ¿Porque no me usó? Open Subtitles تعيّن أن يستخدمني بالتضحية، لمَ لم يستخدمني؟
    Espero haberme expresado con bastante claridad y que se me haya comprendido. UN وأرجو أن أكون قد تحدثت بوضوح كاف حول هذه المسألة وأن يكون كلامي قد فُهم.
    Lamento haberme perdido el desfile. Open Subtitles أنا آسف جدا لتغيبي عن الكرنفال
    Podría decirte de todo por haberme hecho esperar 11 años, pero en lugar de eso voy a agradecerte que no me hayas hecho esperar otros 11. Open Subtitles أستطيع ان أؤنبك بشأن جعلي أنتظر 11 عاما لكن عوضا عن ذلك سوف أقوم بشكرك لعدم جعلي أنتظر 11 عاما أخرى
    Tenía que haberme visto al llegar a la corte. Open Subtitles أوه يا أمى ، كان ينبغى أن تشاهديننى حين قمت بالإقتراب من العرش الأسبانى للمرة الأولى
    Debiste haberme oído, Roz, porque dijiste que no. Open Subtitles أنت لا بدَّ وأنْ سَمعتَني، روز، لأن قُلتَ لا.
    Gasté cuatro peniques por gusto. Ella pudo haberme prestado el suyo, ¿no? Open Subtitles من أجل لا شئ أعنى ، كان يمكننى اقتراض جريدتها
    Quisiera dar cálidamente las gracias al Vicepresidente de la Asamblea General por haberme ayudado a presidir las sesiones y por haber dirigido la labor de la Asamblea. UN وأعرب عن الشكر بحرارة أيضا لنائب رئيس الجمعية العامة الذي ساعدني في رئاسة الجلسات وتوجيه أعمال الجمعية العامة.
    Estoy empezando a sentirme un poco mareado. Debiste haberme escuchado. Open Subtitles ـ لقد بدأت بالشعور بالدوران ـ كان عليكم أن تستمعوا لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد