Me siento fatal por haberte avergonzado con las cartas ...y que voy a parar y volver a la normalidad. | Open Subtitles | أشعر بسوء شديد لأنني أحرجتكِ بالرسائل وسيتوقف كل ذلك الآن، ويمكننا العودة إلى ما كنا عليه |
Diciendo lo afortunado que soy de haberte conocido y hablando sobre nuestra magnífica vida sexual. | Open Subtitles | اخبرهم كم انا محظوظ لأنني قابلتك ؟ و اتحدث عن حياتنا الجنسية الجميلة |
No puedo decir que me sienta muy culpable por haberte dejado en esa maldito cajón. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أني أشعر بالذنب الكبير لأني تركتك في ذلك الصندوق اللعين |
Siento mucho haberte tendido esta emboscada en el trabajo, pero tenemos que hablar. | Open Subtitles | مهلا، أنا آسف لأني فاجئتك في العمل، ولكن نحن بحاجة للحديث. |
Lamento haberte estado dejando de lado pero te amo, y te necesito. | Open Subtitles | أنا آسف أني كنت أهملك مؤخراً لكنني أحبك ، وأحتاجك |
Lamento haberte asustado, pero está bien ahora. | Open Subtitles | آسفة لأنّي أخفتك ولكنّه بخير الآن |
Siento mucho no haberte dicho la verdad, pero era el modo más seguro. | Open Subtitles | أنا اسف لأنني لم أخبركِ من قبل لكنني حريص على سلامتكِ |
Me lo pasé muy bien contigo esa noche. Lamento no haberte llamado. | Open Subtitles | لقد استمتعت معك كثيراً الليلة الماضية آسف لأنني لم أتصل |
Pero te asustaste y me culpaste... por haberte raspado, pero yo solo quería protegerte. | Open Subtitles | ولكنك كنت خائفاً ولمتني لأنني أخفتك ولكنني فقط كنت أحاول أن أحميك |
No sé qué han hecho estos últimos años para repararlo pero lamento haberte dejado. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعلت السنوات القليلة المنصرمة لتُصلح ولكن آسف لأنني أهملتك. |
Sabes, me alegro de no haberte matado. | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم أنا مسرور لأني لم أقتلك؟ |
Lamento haberte obligado a no verlo más. | Open Subtitles | أسفة لأني جعلتكِ تتوقفي عن رؤيته |
Siento haberte hecho venir. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني أجبرتك على الحضور على الرغم من مرضك |
Creí haberte dicho que arregles ese remolino. | Open Subtitles | أعتقد أني أخبرتك بأن تثبت الدوامة |
Siento haberte señalado. | Open Subtitles | أنا رجل كفاية لأعترف بخطئي، وأعتذر أني أشرت إليك في المحكمة |
Lamento no haberte dado una boda apropiada. | Open Subtitles | آسف لأنّي لم إقم زفافاً ملائماً |
Siento mucho haberte metido en todo esto, te lo juro voy a sacarte de esto no puedo hacerlo de la noche a la mañana, pero lo haré. | Open Subtitles | أنا جدّ آسف لما أنت فيه. أقسم لك أنّي كذلك سأخرجك من ورطتك هاته. |
Tengo que irme a la iglesia, pero me alegro de haberte visto. | Open Subtitles | عليّ الذّهاب للكنيسة. ولكنّه كان من الجيّد حقّاً رؤيتكَ مُجدّداً |
Mira, la verdad es.. que no debería haberte besado porque estoy con Cloe. | Open Subtitles | اسمع, الحقيقة هي, لم يجب علي أن اقبلك لاني مع كلوي |
Lamento no haberte sujetado con tal fuerza que ni Dios te hubiera podido llevar". | Open Subtitles | أنا اسف لأنى لم أزودك بمزيد من القوة حتى تحييى حياة سعيدة |
Pero mi mayor crimen, es no haberte dicho que te amo cada día de mi vida. | Open Subtitles | لكن جريمتي الكبرى أنّني لم أخبرك أنّني أحبّك كل يوم |
Lamento haberte dicho esas cosas, y lamento no haber estado cuando te fuiste | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا؟ انا اسفة على ما قلته وانا أسفة لانني لم اودعك |
Quería disculparme por haberte tratado tan mal. | Open Subtitles | أردت أن أعبر عن ندمى لأننى عاملت بكل دناءة |
Espero no haberte despertado. | Open Subtitles | الحادية عشرة إلا ربع آمل ألا أكون قد أيقظتك |
No debería haberte traído aquí después del día que has tenido. | Open Subtitles | ما وجب أن أحضرك إلى هنا بعد اليوم الذي شهدته |
Cuando te dije que esta boda era lo correcto para nuestra manada, había algo más que debería haberte dicho. | Open Subtitles | حين أخبرتك أن الزفاف هو الفعل الصائب تجاه قطيعنا ثمّة شيء آخر تعيّن عليّ إخبارك به. |
Mira, sé que tendría que haberte dicho la verdad desde el principio. | Open Subtitles | أعلم أنه كان ينبغي فحسب أن أخبركِ بالحقيقة منذ البدايه |