ويكيبيديا

    "habla de ti" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتحدث عنك
        
    • يتحدث عنك
        
    • يتحدث عنكِ
        
    • تتحدث عنكِ
        
    • يتحدثون عنك
        
    • يَتحدّثُ عن
        
    • كلامه عنك
        
    No puedes escucharla. Quizás habla de ti. Open Subtitles لا تستطيعين سماعها ربما تتحدث عنك
    Bueno, me alegro de conocerte al fin. habla de ti constantemente. Open Subtitles من اللطيف مقـــابلتك أخيـــرا فهي تتحدث عنك في كل الأوقات
    La gente habla de ti, el congresista. Incluso en mi mundo. Open Subtitles .الناس تتحدث عنك أيها العضو الكونغرس .حتى في مكاني
    habla de ti, me contó sobre tu padre y de como le hablaste, evitando que hiciera algo estúpido. Open Subtitles إنه يتحدث عنك ، و أخبرني بما فعلته و كيف منعته من إرتكاب عمل أخرق
    Él habla de ti todo el tiempo. Le importas. Open Subtitles إنه يتحدث عنكِ طوال الوقت إنه يهتم لأمرك
    Escucha, si lo lanzamos ahora, todo el mundo sabrá que habla de ti. Open Subtitles اسمعي ، إذا أطلقناه الآن فسيعلم الجميع أنها تتحدث عنكِ
    La gente aún habla de ti en casa, tú sabes. Open Subtitles فما زال الناس يتحدثون عنك في المنزل كما تعلمون.
    Perdón, sé todo de ti. Tu mamá siempre habla de ti. Open Subtitles عذراً، أعرف كل شيء عنك فوالدتك تتحدث عنك طوال الوقت
    habla de ti y tu investigación sobre el Zodíaco. Open Subtitles تتحدث عنك وعن بحثك عن الزودياك
    habla de ti todo el tiempo. Open Subtitles إنها تتحدث عنك طوال الوقت
    Ah, ella... ella habla de ti todo el tiempo. Open Subtitles إنها.. إنها تتحدث عنك طوال الوقت.
    La señorita Carmen habla de ti todo el tiempo. Open Subtitles الآنسة كارمن تتحدث عنك طوال الوقت
    Ella todavía habla de ti algunas veces. Open Subtitles أحياناً ، لا تزال تتحدث عنك
    Bien. Talia habla de ti todo el tiempo. Open Subtitles صحيح، تاليا تتحدث عنك طوال الوقت
    Sarah siempre habla de ti. Open Subtitles ساره كانت تتحدث عنك دائما
    - Aún habla de ti, que eres el mejor empacador que tuvo, que te sentaba la red para el cabello. Open Subtitles لا زال يتحدث عنك يقول أنك أفضل جامع براميل لديه يقول أنك بدوت لطيفا بشبكة الشعر
    De verdad te extrañamos. -Y Peter habla de ti todo el tiempo. Open Subtitles نحن نفتقدك جميعاً وبيتر يتحدث عنك في كل وقت
    Jai habla de ti todo el tiempo. Open Subtitles جاي يتحدث عنك طوال الوقت أتمنى ان يكون كلاماً جيداً
    Él habla de ti todo el tiempo. Le importas. Open Subtitles إنه يتحدث عنكِ طوال الوقت إنه يهتم لأمرك
    habla de ti todo el tiempo. Open Subtitles إنـّه يتحدث عنكِ طوال الوقت.
    Tal y como Fernando habla de ti, yo esperaba a alguien un poco más... más. Open Subtitles الطريقة التي كان "فيرناندو" يتحدث عنكِ بها كنتُ أتوقع أكثر من هذا... بكثير
    ¿Sabías que se manda flores a sí misma de tu parte, y que habla de ti constantemente? Open Subtitles أتعلمي بأنها ترسل لنفسها زهوراً كأنها منكِ وأنها تتحدث عنكِ بإستمرار؟
    Yo esperaba que vinieras. Todo el mundo en el vecindario todavía habla de ti. Open Subtitles ‫جميع الجيران مازالوا ‫يتحدثون عنك.
    habla de ti todo el tiempo. Open Subtitles يَتحدّثُ عن أنتم جميعاً الوقتِ.
    lo puedo ver en sus ojos y en... y en la manera en la que habla de ti. Open Subtitles يمكنني أن ارى ذلك في عينيه و .. وفي طريقة كلامه عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد