Y hablamos sobre música. Y unos días después recibí un correo electrónico de Steve diciendo que Nathaniel estaba interesado en una lección de violín conmigo. | TED | ومن ثم تحدثنا عن الموسيقى , وبعدة عدة أيام راسلت الصحفي ستيف أُخبره أن ناثانيل مهتم بدروس للعزف على الكمان معي |
- ¿Por qué no conduces la minivan? - No. hablamos sobre eso anoche. | Open Subtitles | لماذا لم تأخذي الميني فان لقد تحدثنا عن ذلك ليلة أمس |
Mira, antes de que Vivian y yo nos casáramos, hablamos sobre la infidelidad, sobre como nos sentíamos, y que si era solo físico, preferíamos no saberlo. | Open Subtitles | نظرة، قبل فيفيان وأنا حتى تزوجت، تحدثنا عن الغش، كيف شعرنا حول هذا الموضوع، وإذا كان مجرد البدني، أننا تفضل عدم معرفته. |
Muy bien, chicos, en serio, ya hablamos sobre esto, ¿sí? | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، بجديّة لقد تحدثنا بشأن هذا. |
Sé que en la orientación que hablamos sobre el robo en el lugar de trabajo ... así que me gustaría que informe un robo de mi cheque. | Open Subtitles | أعلم أننا في التوجيه، تكلمنا عن السرقة في مكان العمل لذا أود أن أبلغ عن سرقة من شيكي |
Cuando escuchamos la forma como hablamos sobre curar el racismo, oirán: | TED | حين تنصت لطريقة تحدثنا عن محاولة حل مشكلة العنصرية، فستسمع ذلك. |
Sí, ya sé. hablamos sobre todo eso. | Open Subtitles | نعم, أعلم ذلك، لقد تحدثنا عن خبايا هذا الأمر |
"hablamos sobre la posibilidad de un ataque aéreo, que en algún momento era la primera opción de casi todo el mundo, el primer pensamiento, destruir los misiles. | Open Subtitles | تحدثنا عن إمكانية القيام بغارة جوية، والتي كانت في وقت ما هي الخيار الأول للجميع وأول ما يخطر على البال لضرب الصواريخ |
Ya hablamos sobre eso, ¿no? | Open Subtitles | تحدثنا عن الأمر البارحة ألم نتحدث بالأمر ؟ |
En el autobus, hablamos sobre eso... y decidimos compartir todo el dinero. | Open Subtitles | على الحافلةِ لقد تحدثنا عن هذا من قبل لقد قررنا أن نشارك الجميع فى المال |
Ya hablamos sobre esto. No estás confesando nada. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا انتي لن تعترفي بأي شيء |
hablamos sobre el dinero que le debo al banco. ¿Por qué? | Open Subtitles | تحدثنا عن المال الذي أدين به للمصرف .. لماذا ؟ |
Y hablamos y hablamos sobre nuestra infancia, arte, música y el Mito de la Caverna de Platón. ¿Qué es eso? Es algo muy profundo. | Open Subtitles | تحدثنا و تحدثنا عن طفولتنا, الفن, و الموسيقى لقد خرجنا خمس مرات و كل ما احصل عليه هو القهوة ما خطبها؟ |
hablamos sobre ir al centro comercial juntos. | Open Subtitles | تحدثنا بشأن الذهاب لمركز التسوّق من وجدها؟ |
Vale, ya hablamos sobre esto, ¿recuerdas? | Open Subtitles | حسنا,نحن تحدثنا بشأن هذا أتذكرين؟ |
Después de clase, hablamos sobre la camioneta negra. Iba a hablar con la seguridad del campus. | Open Subtitles | بعد الحصة تكلمنا عن تلك الشاحنة السوداء كنت سوف تتحدث مع أمن الجامعة |
hablamos sobre David Ridges, y me sinceré sobre el hecho de que Branch y yo habíamos roto. | Open Subtitles | تحدثنا حول ديفيد ريدجز و صارحته حول حقيقة إنفصالنا أنا و برانش |
- hablamos sobre esto, dijimos que lo haríamos por diversión. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا عن هذا، لقد اتفقنا على أن نقوم بهذا على سبيل المتعة |
Por una parte, hablamos sobre la importancia fundamental de las organizaciones regionales, como la Unión Africana y la Unión Europea. | UN | فنحن، من جهة، نتكلم عن الأهمية الأساسية للمنظمات الإقليمية، مثل الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي. |
Una y otra vez hablamos sobre la predecibilidad. | UN | ولن يكف الكلام عن القدرة على التنبؤ. |
hablamos sobre la diferencia entre... ..la vida sin libertad condicional y la aguja. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن فرق بين مؤبد بلا تسريح والحقنة السامة هنا |
Y hablamos sobre cómo esto no podría depender de solo una persona. | TED | وتحدثنا عن كيف أنها لا يمكن أن تنتمي لشخص واحد. |
Jimmy, ¿recuerdas que hablamos sobre no dejar que tus padres te arrastren a hacer algo loco cada semana? | Open Subtitles | جيمي ، اتتذكر حديثنا عن عدم جعل والديك يقحماننا في أمر جنوني كل أسبوع ؟ |
Sí, hablamos sobre esto y de todo, y creía que estábamos... | Open Subtitles | لقد تحدثنا بخصوص هذا واعتقد بأننا كنا واضحين بخصوص هذا |
La última vez hablamos sobre la literatura romántica francesa, pero hoy volveremos a la literatura rusa. | Open Subtitles | آخر مَرّة تَحدّثنَا عن الأدب الرومانسي الفرنسيِ، لكن اليوم سننتقل إلى الأدبِ الروسيِ. |
Sé que hablamos sobre esto todo el tiempo. ¿Pero la gente realmente logra perdonarse? | Open Subtitles | أعلم أننا نتحدّث عن الموضوع كل الوقت لكن هل بالفعل يسامحون أنفسهم؟ |
Si hablamos sobre sexo tendría que darles tarea para la casa sobre sexo | Open Subtitles | إذا ناقشنا الجنس، سيكون علي إذماجه في الواجبات المنزلية. |
Esto es básicamente un diccionario de conceptos culturales para todas las maneras en las que hablamos sobre el mundo natural. | TED | هذا هو قاموس ترجمة المفاهيم الثقافية لكل الطرق المختلفة التي تكلمنا عنها حول العالم الطبيعي. |