El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el representante de Guinea, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل غينيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الافريقية. |
Doy ahora la palabra al representante de Kenya, que hablará en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل كينيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Tengo como primer expositor en mi lista al distinguido delegado de Bélgica, quien hablará en nombre de los países de la Unión Europea. | UN | المتكلم الأول المسجل في قائمتي ممثل بلجيكا، الذي سيتكلم باسم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de la Federación de Rusia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa oriental. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل الاتحاد الروسي، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra a la representante de los Estados Unidos de América, quien hablará en nombre del país anfitrión. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، التي ستتكلم باسم البلد المضيف. |
Tiene la palabra el representante del Senegal, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Africa. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل السنغال الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية. |
Tiene ahora la palabra el representante de Dinamarca, que hablará en nombre de la Unión Europea. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الدانمرك، الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Doy ahora la palabra al representante de Barbados, quien hablará en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل بربادوس، الذي سيتكلم باسم الجماعة الكاريبية. |
Tiene la palabra el representante de Zimbabwe, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | وأعطي الكلمة لممثل زمبابوي، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tal como acordamos, doy la palabra al observador de Palestina, que hablará en nombre de los miembros del Grupo de Estados Árabes. | UN | الرئيسة: كما تم الاتفاق، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول العربية. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el representante de la República Dominicana, quien hablará en nombre del Grupo de Río. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية الدومينيكية، الذي سيتكلم باسم مجموعة ريو. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el representante de Trinidad y Tabago, que hablará en nombre de la Comunidad del Caribe. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل ترينيداد وتوباغو، الذي سيتكلم باسم الجماعة الكاريبية. |
Tiene ahora la palabra el distinguido Embajador de Finlandia, Sr. Kari Kahiluoto, quien hablará en nombre de la Unión Europea. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير فنلندا الموقر، السيد كاري كاهيلووتو الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Tiene ahora la palabra el representante de Alemania, Embajador Bernhard Brasack, que hablará en nombre de la Unión Europea. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا، السفير بيرنارد براساك، الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Ahora, voy a dar la palabra al primer orador inscrito en mi lista, el Embajador Brasack, que hablará en nombre de la Unión Europea. | UN | والآن، أود أن أعطي الكلمة إلى المتكلم الأول على قائمتي، السفير براساك، الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل مصر، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Cuba, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعــة دول أمريكــا اللاتينيـــة ومنطقـــــة البحر الكاريبي. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Nueva Zelandia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل نيوزيلندا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra a la representante de Hungría, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثلة هنغاريا، التي ستتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Angola, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Africa. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل أنغولا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الافريقية. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra la representante de Dinamarca, que hablará en nombre de la Unión Europea. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة الدانمرك التي ستتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Tiene ahora la palabra el distinguido Embajador Alborzi, representante de la República Islámica del Irán, que hablará en nombre del Grupo de los 21. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثّل جمهورية إيران الإسلامية المُوَقّر، السفير البرزي الذي يتكلم باسم مجموعة ال21. |
Tiene ahora la palabra el Embajador Petritsch, representante de Austria, que hablará en nombre de la Red de Seguridad Humana. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثّل النّمسا، السيد بيتريتش الذي سيتحدث باسم شبكة أمن الإنسان. |
Tiene ahora la palabra el representante de la República Unida de Tanzanía, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | أُعطي الكلمة الآن لممثِّل جمهورية تنزانيا المتحدة، الذي سيتكلَّم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
Ahora doy la palabra a la Embajadora de Croacia, que hablará en nombre del grupo oficioso de Estados observadores. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفيرة كرواتيا التي ستتحدث باسم المجموعة غير الرسمية للدول المراقبة. |
Ahora concedo la palabra a la representante de España, la Sra. Rosa Escapa, quien también hablará en nombre de la Unión Europea. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة اسبانيا، السيدة روزا اسكابا التي ستتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Tiene ahora la palabra el Embajador Skotnikov, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير سكوتنيكوف الذي يتكلم بالنيابة عن مجموعة بلدان أوروبا الشرقية. |