Hablarás de grano, caballos, plata y tierras. | Open Subtitles | ستتحدث عن الحبوب، والخيول والفضة، والأراضي |
Diles que Hablarás cuando te dé la gana. | Open Subtitles | قل لهم أنك ستتحدث اليهم عندما تكون جيد وجاهز. |
Hablarás con ella, luego evaluaremos si puedes volver a trabajar o no. | Open Subtitles | ستتحدث معها ثم سنقرر اذا كان يمكنك العودة للعمل أم لا |
Hablarás con esa mujer y luego nos iremos al sur, a la playa. | Open Subtitles | ستتحدثين إلى تلك المرأة ثم سنذهب إلى الجنوب ، إلى الشاطئ |
Hablarás con la autoridad central mundial y le ordenarás que se rinda. | Open Subtitles | ستتحدثين إلى سلطة عالمكِ المركزية وتأمرينهم بالاستسلام العالمي |
Tú Hablarás de lealtad al partido, y yo hablaré de lo débiles que son tus candidatos, y diré que no tienes opción. | Open Subtitles | ستتكلم عن الولاء للحزب وسأتكلم عن مدى ضعف مرشّحيك وعن افتقارك إلى الخيار |
No te moverás, ni Hablarás ni nada, ¡salvo respirar y mirar! | Open Subtitles | لن تتحركي أو تتحدثي أو تفعلي أيّ شئ غير أن تتنفسي و تراقبي |
¿No me Hablarás por el resto del día? El detenernos nos demoró. | Open Subtitles | بجد لن تتكلمي الي باقي اليوم كانت بسبب استراحتك من اجل الحمام |
Me dices adónde se dirige el misil, me ayudas a detenerlo y te garantizo que Hablarás con el Presidente. | Open Subtitles | أخبرني أين سيتجه هذا الصاروخ وساعدني في إيقافه, ثم أضمن لك أنك ستتحدث مع الرئيس |
¿Hablarás por tu gente en el Senado? | Open Subtitles | هل ستتحدث باسم قومك في المجلس؟ |
Si rompes todas las cabezas, ¿con quién Hablarás cuando pase algo? | Open Subtitles | . إذا قبضت على الجميع، إلى من ستتحدث عند حدوث المصائب؟ |
Ahora, dejarán que se siente aquí y que escuche pero tú Hablarás conmigo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | الآن سيسمحون له بالجلوس و الانصات لكنك ستتحدث معي اتفقنا؟ |
¿Vas a dispararme o Hablarás hasta que muera? | Open Subtitles | هل ستضغط الزناد أم ستتحدث معي حتى الموت ؟ |
Algo hiciste, ¿hablarás con ella? | Open Subtitles | حسناً، لابد أن يوجد هنالك شيئاً هل ستتحدث معها؟ |
Hablarás con la autoridad central mundial y le ordenarás que se rinda. | Open Subtitles | ستتحدثين إلى سلطة عالمكِ المركزية وتأمرينهم بالاستسلام العالمي |
Hablarás con tus compañeros de trabajo. | Open Subtitles | حسناً، ستتحدثين لأصدقائك في العمل |
Entonces tú Hablarás con su esposa mientras yo hablo con él. | Open Subtitles | إذاً أنتِ ستتحدثين مع زوجته بينما أتحدثُ أنا معه |
Vale, entonces Hablarás con Andie hoy después de la escuela. | Open Subtitles | حسناً , انت ستتكلم مع " آندي " بعد المدرسة |
Y ni siquiera sé si me permitirán hablar. Sí, Hablarás. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى لو كانوا سيسمحون لي بالكلام - ستتكلم - |
Para que trabajes aquí, necesito saber que no Hablarás de mi vida privada, ni de la nadie. | Open Subtitles | حتى تعملي هنا اريد ان اتاكد بانك لن تتحدثي عن حياتي الخاصه وعن اي احد اخر |
Esta es tu casa ahora. Y solo Hablarás en inglés aquí. | Open Subtitles | هذا هو منزلك الآن وسوف تتكلمي باللغة الانجليزية فقط |
La antigua Helen se fue... y no me Hablarás de ese modo. | Open Subtitles | هيلين القديمة تغيّرت وسوف لن تتكلّم معي بهذه الطريقة |
No has saludado al entrar, como si yo fuera un perro... Pero ya Hablarás a su debido tiempo. | Open Subtitles | لا تريدين أن تسلمي علي وكأنني كلب ستتكلمين معي في الوقت المناسب |
Luego, Hablarás de cómo los judíos consiguen dinero... | Open Subtitles | التالي والان سوف تتحدث عن كيف يحصل اليهود على الاموال الكثيرة |
- ¡Sólo quería hablar con él! - Lo sé, cariño, y Hablarás con él. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث اليه سوف تتحدثين اليه يا عزيزتي، سوف تتحدثين اليه |
Hablarás con ella ahora mismo. | Open Subtitles | أنت ستتكلّم معها الآن. الآن. |