Bueno, yo... ¿Qué te hace pensar que he sido asediada con propuestas? | Open Subtitles | حسنا, ما الذى يجعلك تعتقد اننى محاطة بالعروض الكثيرة ؟ |
¡No sé qué te hace pensar que puedes echarme de mi propia casa! | Open Subtitles | لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي |
Y que le hace pensar que no voy a disfrutar de eso. | Open Subtitles | و ما الذي لا يجعلك تظن أنني لن أستمتع بهذا؟ |
Este otro texto, desequilibrado por esos defectos, hace pensar en un resultado predeterminado del proyecto de prueba que no podemos aceptar. | UN | إن اﻷخذ بصياغة أخرى تخل هذه العيوب بتوازنها يوحي خطأ بنتيجة حتمية لعملية مشروع التجربة لا يمكننا قبولها. |
Esto es una trampa. ¿Qué te hace pensar que podemos confiar en él? | Open Subtitles | هذا فخ, ماذا قد يجعلك تعتقدين أنه يمكننا أن نثق بك؟ |
¿Qué le hace pensar que necesito ayuda? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تظنين أنني أحتاج لمساعدة؟ |
¿Que le hace pensar que tiene la capacidad de ser un buen padre? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنّك يمكنك أن تكون أبّاً جيّداً ؟ |
¿Qué te hace pensar que las cosas están mejor detrás de esa pared? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تعتقد ان هناك شيئاً افضل وراء هذا الجدار ؟ |
Si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que no haré lo mismo contigo? | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟ |
¿Y qué te hace pensar que él quiere lo que tú nunca tuviste? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقد انه يريد ما لم تستطيع ان تحرزه؟ |
Un lugar que durante el invierno te hace pensar que los vientos helados soplan por todos lados al mismo tiempo. | Open Subtitles | مكان في فصل الشتاء يجعلك تعتقد أن رياح تحت الصفر تهب من أربعة اتجاهات في وقت واحد |
¿Qué te hace pensar que mereces un centavo de mi dinero bien ganado? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تعتقد أنني أكمن لك شيئا بعد ان جرحت قلبي |
hace pensar que la chica fue atacada por un perro o algo. | Open Subtitles | مما يجعلك تظن الفتاة هاجمها كلب ما أو مصاص دماء |
¿Qué le hace pensar que Michael tiene intención de casarse con la Princesa Flavia? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تظن أن مايكل لديه أى نوايا فى الزواج من الأميره فلافيا ؟ |
¿ Qué os hace pensar que hará todo lo que queréis? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أنه سيقوم بكل ما تريده؟ |
Una comprobación aleatoria evidenció que la cantidad de alimentos realmente recibida y distribuida en el campamento era inferior a las cantidades declaradas por los organismos de ejecución en un 12% a un 30%, lo que hace pensar que se han producido sobrepagos considerables. | UN | وكشف تدقيق اختباري عن أن كميات اﻷغذية المستلمة فعلا والموزعة في المخيم كانت أقل من الكميات التي تدعيها الوكالات المنفذة بمقدار يتراوح بين ١٢ و ٣٠ في المائة، مما يوحي بوجود مدفوعات أكثر بكثير مما يجب. |
¿Qué te hace pensar que opino eso? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين انني قد اظن شيئا كهذا؟ |
{C:$00FFFF}De todos modos, ¿qué te hace pensar que todo este asunto secreto es sexy? | Open Subtitles | على أية حال مالذى يجعلك تظنين ان الأسرار تجعل العاطفة أكبر؟ |
Que juegues al squash no me hace pensar que seas un agente secreto. | Open Subtitles | أنتَ تلعب كرة المضرب وهذا لا يجعلني أعتقد بأنّك عميل سِرّي |
Aunque hace pensar que las modalidades son muchas y que hay grupos determinables de países que se ajustan a cada una de ellas. | UN | بيد أنها توحي بأن هناك العديد من اﻷنماط ومجموعات البلدان الممكن تحديدها التي تتكيف معها. |
¿Y eso te hace pensar que venir aquí es una buena idea? | Open Subtitles | و ذلك يجعلكِ تظنين أن مجيئكِ إلى هنا فكرة جيدة؟ |
Mierda, me hace pensar en retirarme y sólo llevo nueve años de policía. | Open Subtitles | تباً، يجعلني أفكر بالتقاعد وأنا لست في الخدمة سوى تسعة أعوام. |
¿Qué te hace pensar que esta carta fue escrita por la Sra. Crosbie? . | Open Subtitles | ما الذى جعلك تعتقد ان هذا الخطاب قد كتبته السيدة كروسبى ؟ |
Pero en lugar de que pienses en forma positiva... te hace pensar de forma negativa. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ان يجعلك تفكر بشكل إيجابى يجعلك تفكر بشكل سلبى و.. |
¿Qué te hace pensar que me quedaría con un programa renovado y con nuevo personal de todos modos? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأنني سأبقى مع الاشخاص الجدد ,في اعادة البرنامج على أي حال |
¿Qué te hace pensar que quiere algo contigo? | Open Subtitles | الذي يَجْعلُك تَعتقدُ هي هَلْ المَجيء أنت؟ |
Entonces, al diseñar todos estos vestidos no te hace pensar.... en volverte a casar, o al menos pensar en la palabra con "P". | Open Subtitles | اذن تصميم كل هذه الفساتين ألا يجعلك تفكرين في الزواج مرة أخرى أو على الأقل في التفكير في حرف أ |
Que te hace pensar que estoy enferma? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنّ أنّني مريضة؟ |