ويكيبيديا

    "hace suya la recomendación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تؤيد توصية
        
    • تقر توصية
        
    • يؤيد توصية
        
    • تؤيد توصيات
        
    • أيد توصية
        
    • تؤيد التوصية
        
    • يؤيد التوصية الداعية إلى
        
    La CELAC hace suya la recomendación de la Comisión de Derecho Internacional de que los gobiernos deben avanzar hacia la adopción de una convención sobre la base de esos artículos. UN وأضافت أن الجماعة تؤيد توصية لجنة القانون الدولي بأن تعمل الحكومات على اعتماد اتفاقية على أساس المواد.
    96. Australia hace suya la recomendación de la CDI de que el proyecto de artículo revista la forma de una convención. UN ٩٦ - واستطردت تقول إن استراليا تؤيد توصية اللجنة بأن تأخذ مشاريع المواد شكل اتفاقية.
    El Grupo hace suya la recomendación de la Comisión Consultiva de que el crédito para las misiones políticas especiales que figura en el esbozo no supere los 170 millones de dólares en cifras brutas. UN وقال إن المجموعة تؤيد توصية اللجنة الاستشارية بألا يتجاوز إجمالي الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في مخطط الميزانية 170 مليون دولار.
    4. hace suya la recomendación de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 46° período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN 4 - تقر توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والأربعين، آخذة في اعتبارها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية بما يلي:
    La delegación de Uganda hace suya la recomendación de la Comisión Consultiva de que se facilite información adicional sobre las responsabilidades que tendrán esos puestos antes de que se apruebe esa propuesta. UN وقال إن وفده يؤيد توصية اللجنة الاستشارية بضرورة توفير معلومات إضافية عن مسؤوليات هذه الوظائف قبل إعطاء الموافقة.
    7. hace suya la recomendación de la Comisión Consultiva que figura en el párrafo 8 de su informe; UN 7 - تؤيد توصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها؛
    7. hace suya la recomendación de la Comisión Consultiva que figura en el párrafo 8 de su informe; UN 7 - تؤيد توصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها؛
    11. El Grupo hace suya la recomendación de la Comisión de Cuotas de permitir que los seis Estados que solicitaron exenciones con arreglo al Artículo 19 sigan votando hasta el final del sexagésimo cuarto período de sesiones. UN 11 - وأردف قائلا إن المجموعة تؤيد توصية لجنة الاشتراكات الداعية إلى السماح للدول الست التي تقدمت بطلبات للإعفاء من تطبيق المادة 19 بالاستمرار في التصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين.
    4. hace suya la recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN 4 - تؤيد توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار.
    11. hace suya la recomendación de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de que se elabore una matriz de las opciones de política y de instrumentos y mecanismos financieros que podrían promover la formulación de estrategias financieras óptimas para cada uno de los grupos sectoriales comprendidos en el examen; UN " ١١ - تؤيد توصية لجنة التنمية المستدامة بوضع مصفوفة للخيارات المتعلقة بالسياسات والصكوك المالية واﻵليات التي تسهل صياغة أمثل استراتيجيات تمويلية لكل مجموعة من المجموعات القطاعية قيد الاستعراض؛
    14. hace suya la recomendación de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de que se elabore una matriz de las opciones de política y de instrumentos y mecanismos financieros que podrían promover la formulación de estrategias financieras óptimas para cada uno de los grupos sectoriales que se examinen; UN ١٤ - تؤيد توصية لجنة التنمية المستدامة بوضع مصفوفة للخيارات المتعلقة بالسياسات واﻷدوات المالية واﻵليات التي تسهل صياغة أمثل استراتيجيات تمويلية لكل مجموعة من المجموعات القطاعية قيد الاستعراض؛
    8. hace suya la recomendación de la Junta de Auditores sobre la opción de liquidar las prestaciones por vacaciones en el país de origen, educación y viaje para visitar a la familia mediante una suma global; UN ٨ - تؤيد توصية مجلس مراجعي الحسابات بشأن ترتيبات خيار المبالغ اﻹجمالية المتعلقة باجازة زيارة الوطن، والتعليم والسفر لزيارة اﻷسرة؛
    1. hace suya la recomendación de la Mesa del Comité de Alto Nivel de que se mantengan los actuales arreglos y fechas, dando a las organizaciones de las Naciones Unidas y a los gobiernos la posibilidad de presentar informes verbales actualizados al Comité; UN ١ - تؤيد توصية مكتب اللجنة الرفيعة المستوى بالابقاء على الترتيبات الحالية والتوقيت الحالي، بما يتيح لمنظمات اﻷمم المتحدة والحكومات فرصة تقديم تقارير مستكملة إلى اللجنة؛
    60. hace suya la recomendación de la Comisión Consultiva sobre la sección 26H del proyecto de presupuesto por programas, salvo en lo que respecta al puesto del cuadro de servicios generales redistribuido a la sección 7B; Sección 27. UN ٠٦ - تؤيد توصية اللجنة الاستشارية بشأن الباب ٢٦ حاء من الميزانية البرنامجية المقترحة باستثناء ما تعلق منها بالوظيفة من فئة الخدمات العامة التي نقلت إلى الباب ٧ باء؛
    14. hace suya la recomendación de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de que se elabore una matriz de las opciones de política y de instrumentos y mecanismos financieros que podrían promover la formulación de estrategias financieras óptimas para cada uno de los grupos sectoriales que se examinen; UN ١٤ - تؤيد توصية لجنة التنمية المستدامة بوضع مصفوفة للخيارات المتعلقة بالسياسات واﻷدوات المالية واﻵليات التي تسهل صياغة أمثل استراتيجيات تمويلية لكل مجموعة من المجموعات القطاعية قيد الاستعراض؛
    8. hace suya la recomendación de la Junta de Auditores relativa a las disposiciones sobre el pago de una suma global, en calidad de opción, para los viajes relacionados con las vacaciones en el país de origen, con el subsidio de educación y para visitar a la familia; UN ٨ - تؤيد توصية مجلس مراجعي الحسابات بشأن ترتيبات الخيار المتعلقة بالمبلغ اﻹجمالي للسفر في حالات إجازة زيارة الوطن والتعليم وزيارة اﻷسرة؛
    a) sustituir las palabras " hace suya la recomendación de la Subcomisión y sugiere " por la palabra " recomienda " ; UN )أ( الاستعاضة عن عبارة " تؤيد توصية اللجنة الفرعية وتقترح " بكلمة " توصي " ؛
    4. hace suya la recomendación de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 46° período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN 4 - تقر توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والأربعين، آخذة في اعتبارها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية بما يلي:
    Su delegación hace suya la recomendación de la Comisión de que se celebre este tipo de reuniones por lo menos una vez cada quinquenio. UN وأشار إلى أن وفده يؤيد توصية اللجنة بوجوب عقد تلك الاجتماعات مرة كل خمس سنوات على الأقل.
    3. hace suya la recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto4, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; UN 3 - تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (4)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    A ese respecto, hace suya la recomendación de la Comisión Consultiva de que se mantenga el proceso de revisión administrativa existente, si bien deben reducirse los plazos aplicables y garantizarse su ejecución. UN وفي هذا الصدد، أيد توصية اللجنة الاستشارية بضرورة الإبقاء على عملية المراجعة الحالية مع تقصير المهل الزمنية المحددة لها وضمان التقيد بها.
    g) hace suya la recomendación de que se establezca un grupo de trabajo bajo los auspicios del Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas para examinar las capacidades operacionales de los oficiales de seguridad de las oficinas exteriores; UN )ز( تؤيد التوصية بإنشاء فريق عامل، برعاية منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن، يستعرض القدرات التنفيذية لموظفي اﻷمن الميدانيين؛
    En un contexto caracterizado por la demanda creciente de armonización del derecho mercantil y por la globalización de la economía, y a la vista del aumento de la carga de la CNUDMI, la India hace suya la recomendación de fortalecer apreciablemente la secretaría de la Comisión dentro de los límites de los recursos disponibles en la Organización. UN 22 - وتابع قائلا إن بلده يؤيد التوصية الداعية إلى تعزيز أمانة الأونسترال بقدر هام في حدود الموارد المتاحة للمنظمة، وذلك بالنظر إلى زيادة المطالبة بوضع معايير موحدة للقانون التجاري وعولمة الاقتصاد وبالنظر أيضا لازدياد عبء العمل الذي تنهض به الأونسترال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد