Intentamos hacer cosas que eran rechazables como llevar pantalones a la iglesia e intentar asistir a reuniones de hombres. | TED | حاولنا فعل أشياء لايمكن تجاهلها، مثل ارتداء السراويل في الكنيسة ومحاولة حضور الاجتماعات المحصورة على الرجال. |
Cuando la policía es enseñar lo que les gusta más 30 minutos más tarde, ya que pueden hacer cosas que no podía hacer antes. | Open Subtitles | عندما أعلم رجال الشرطة فهذا أكثر شيء يحبونه لأنه بعد 30 دقيقة يمكنهم فعل أشياء لم تكن بوسعهم من قبل |
Podemos hacer cosas que la policía nunca podría porque tenemos una fuente de nuestro lado. | Open Subtitles | يمكننا القيام بأمور لا يمكن للشرطة أن يفعلوها, لأن لدينا مصدر يصف بجانبنا, |
Porque siempre me haces hacer cosas que no quiero hacer. | Open Subtitles | ذنبك أنك دائماً ما تجبريني على القيام بأشياء لا أريد القيام بها |
Y tengan en cuenta que esto da a la IA una razón instrumental para hacer cosas que nosotros no podemos aprobar. | TED | وعلينا أن نلاحظ أن هذا يعطي الذكاء الصناعي سببًا وجيهًا للقيام بأشياء لنا قد لا نوافق عليها. |
Significa que tengo que hacer cosas que sé que no están bien y lo odio. | Open Subtitles | يعني أنه يجب علي فعل أمور أعلم أنها ليست صحيحة و انا أكرهه. |
te hace hacer cosas que no quieres hacer. | Open Subtitles | المال يجعلك تفعل أشياء لا تريد أن تفعلهـا |
El novio de Elliot, Jake le había dado tanta confianza en hacer cosas que nunca fue capaz de hacer anteriormente. | Open Subtitles | صديق إيليوت, جيك, كان قد عزز ثقنها بنفسها كي تقوم بأمور لم تكن قادرة على فعلها من قبل |
Uno piensa en hacer cosas que de otra forma no haría. | Open Subtitles | يجعله يفكر فى فعل اشياء لم يكن يفكر فى فعلها |
Puedo hacer cosas que tal vez nadie más pueda hacer. | Open Subtitles | أنا أستطيع فعل أشياء لا يستطيع أحد فعلها |
No puedes obligarme a veces tienes que hacer cosas que odias para que puedas sobrevivir para luchar otro día. | Open Subtitles | لن يُمكنك مواجهة أحياناً قد تضطر إلى فعل أشياء تكرهها لكي يمكنك النجاة للقتال فى يوم أخر |
Es capaz de hacer cosas que ningún niño normal ni ningún ser humano debería ser capaz de hacer. | Open Subtitles | وهو قادر على فعل أشياء لا يستطيع فعلها اي طفل او اي انسان عادي استطاع ان يكون قادر عليها. |
Hace tres personas que pueden hacer cosas que no puedo explicar. | Open Subtitles | لنجعلهم ثلاثة أشخاص يمكنهم فعل أشياء لا يمكن شرحها |
Lo que encontramos es que cuando tenemos una gran cantidad de datos, podemos hacer cosas que no podíamos hacer teniendo solo cantidades más pequeñas. | TED | اكتشفنا أنه عند امتلاكنا بيانات ضخمة، يمكننا القيام بأمور لم يكن بإمكاننا القيام بها عندما كانت البيانات أقل. |
¿Obligarlos a hacer cosas que no quieren hacer? | Open Subtitles | أجبارهم على القيام بأشياء لا يرغبون في القيام بها ؟ |
La tecnología ya nos permite hacer cosas que anteriormente ocurrían exclusivamente en los hospitales. | TED | تسمح لنا التكنولوجيا للقيام بأشياء كانت مقتصرة على المستشفيات. |
Cuando se llega a eso, la gente es capaz de hacer cosas que nunca pensaron que podrían hacer. | Open Subtitles | عندما تؤل الأمور لذلك يقدر الناس على فعل أمور لمْ يعتقدوا أنهم قادرين على فعلها |
No. porque a veces tienes que hacer cosas que no te gustan. | Open Subtitles | لا لا,لأنه أحيانا يجب أن تفعل أشياء لا تحبها |
Conoce a la verdadera Sarah Salvatore. Voy a hacerla hacer cosas que ella nunca hubiera soñado hacer hasta que me suplique que la convierta en vampiro. | Open Subtitles | سأجعلها تقوم بأمور لم تحلُم بفعلها، إلى أن تتوسلني لأجعلها مصّاصة دماء. |
Puede hacer cosas que hacen que "el submarino" parezca un baño de esponja. | Open Subtitles | يمكنه فعل اشياء لك لجعل التعذيب المائي يبدو كحمامٍ هادئ |
Entiendelo, me pagan por hacer cosas que siempre soñe con hacer. | Open Subtitles | أحياناً يُدفع لي لفعل أشياء لطالما أردت فعلها |
Puedo hacer cosas que ellos no pueden, ¿sabes? | Open Subtitles | بوسعي أن أفعل أشياءً لايقدرون عليها أتعلمين |
En el nuevo año, decidimos hacer cosas que solo habíamos soñado hacer... | Open Subtitles | في السنة الجديدة نعتزم أن نفعل أشياء حلمنا دوما بفعلها |
También intento desafiarme a mi mismo a hacer cosas que los médicos clasifican como imposible. | TED | وأيضا أحاول تحدي نفسي بأن أفعل أشياء التي يقول الاطباء بأنها ليست ممكنة |
Los nervios para hacer cosas que normalmente... nadie más tendría la posibilidad de imaginar ¿entendés? | Open Subtitles | الجرأة على فعل الأمور التي لا.. يتجرأ أحد على تخيلها. فهمتني؟ |
Parte de este trabajo es hacer cosas que no queremos hacer. | Open Subtitles | عمل أمور لاتريد أن تعملها جزءٌ من هذه الوظيـفة |
Y, um, que eres un buen chico... y aunque llegues a hacer cosas que no nos gustan, aún así te amamos. | Open Subtitles | وأنك فتى مُطيع وحتى وأنك تفعل اشياء لا نحبها , فنحن لا نزال نحبك |