"hacer cosas que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فعل أشياء
        
    • القيام بأمور
        
    • القيام بأشياء
        
    • للقيام بأشياء
        
    • فعل أمور
        
    • تفعل أشياء
        
    • تقوم بأمور
        
    • فعل اشياء
        
    • لفعل أشياء
        
    • أن أفعل أشياءً
        
    • نفعل أشياء
        
    • أفعل أشياء
        
    • فعل الأمور
        
    • عمل أمور
        
    • تفعل اشياء
        
    Intentamos hacer cosas que eran rechazables como llevar pantalones a la iglesia e intentar asistir a reuniones de hombres. TED حاولنا فعل أشياء لايمكن تجاهلها، مثل ارتداء السراويل في الكنيسة ومحاولة حضور الاجتماعات المحصورة على الرجال.
    Cuando la policía es enseñar lo que les gusta más 30 minutos más tarde, ya que pueden hacer cosas que no podía hacer antes. Open Subtitles عندما أعلم رجال الشرطة فهذا أكثر شيء يحبونه لأنه بعد 30 دقيقة يمكنهم فعل أشياء لم تكن بوسعهم من قبل
    Podemos hacer cosas que la policía nunca podría porque tenemos una fuente de nuestro lado. Open Subtitles يمكننا القيام بأمور لا يمكن للشرطة أن يفعلوها, لأن لدينا مصدر يصف بجانبنا,
    Porque siempre me haces hacer cosas que no quiero hacer. Open Subtitles ذنبك أنك دائماً ما تجبريني على القيام بأشياء لا أريد القيام بها
    Y tengan en cuenta que esto da a la IA una razón instrumental para hacer cosas que nosotros no podemos aprobar. TED وعلينا أن نلاحظ أن هذا يعطي الذكاء الصناعي سببًا وجيهًا للقيام بأشياء لنا قد لا نوافق عليها.
    Significa que tengo que hacer cosas que sé que no están bien y lo odio. Open Subtitles يعني أنه يجب علي فعل أمور أعلم أنها ليست صحيحة و انا أكرهه.
    te hace hacer cosas que no quieres hacer. Open Subtitles المال يجعلك تفعل أشياء لا تريد أن تفعلهـا
    El novio de Elliot, Jake le había dado tanta confianza en hacer cosas que nunca fue capaz de hacer anteriormente. Open Subtitles صديق إيليوت, جيك, كان قد عزز ثقنها بنفسها كي تقوم بأمور لم تكن قادرة على فعلها من قبل
    Uno piensa en hacer cosas que de otra forma no haría. Open Subtitles يجعله يفكر فى فعل اشياء لم يكن يفكر فى فعلها
    Puedo hacer cosas que tal vez nadie más pueda hacer. Open Subtitles أنا أستطيع فعل أشياء لا يستطيع أحد فعلها
    No puedes obligarme a veces tienes que hacer cosas que odias para que puedas sobrevivir para luchar otro día. Open Subtitles لن يُمكنك مواجهة أحياناً قد تضطر إلى فعل أشياء تكرهها لكي يمكنك النجاة للقتال فى يوم أخر
    Es capaz de hacer cosas que ningún niño normal ni ningún ser humano debería ser capaz de hacer. Open Subtitles وهو قادر على فعل أشياء لا يستطيع فعلها اي طفل او اي انسان عادي استطاع ان يكون قادر عليها.
    Hace tres personas que pueden hacer cosas que no puedo explicar. Open Subtitles لنجعلهم ثلاثة أشخاص يمكنهم فعل أشياء لا يمكن شرحها
    Lo que encontramos es que cuando tenemos una gran cantidad de datos, podemos hacer cosas que no podíamos hacer teniendo solo cantidades más pequeñas. TED اكتشفنا أنه عند امتلاكنا بيانات ضخمة، يمكننا القيام بأمور لم يكن بإمكاننا القيام بها عندما كانت البيانات أقل.
    ¿Obligarlos a hacer cosas que no quieren hacer? Open Subtitles أجبارهم على القيام بأشياء لا يرغبون في القيام بها ؟
    La tecnología ya nos permite hacer cosas que anteriormente ocurrían exclusivamente en los hospitales. TED تسمح لنا التكنولوجيا للقيام بأشياء كانت مقتصرة على المستشفيات.
    Cuando se llega a eso, la gente es capaz de hacer cosas que nunca pensaron que podrían hacer. Open Subtitles عندما تؤل الأمور لذلك يقدر الناس على فعل أمور لمْ يعتقدوا أنهم قادرين على فعلها
    No. porque a veces tienes que hacer cosas que no te gustan. Open Subtitles لا لا,لأنه أحيانا يجب أن تفعل أشياء لا تحبها
    Conoce a la verdadera Sarah Salvatore. Voy a hacerla hacer cosas que ella nunca hubiera soñado hacer hasta que me suplique que la convierta en vampiro. Open Subtitles سأجعلها تقوم بأمور لم تحلُم بفعلها، إلى أن تتوسلني لأجعلها مصّاصة دماء.
    Puede hacer cosas que hacen que "el submarino" parezca un baño de esponja. Open Subtitles يمكنه فعل اشياء لك لجعل التعذيب المائي يبدو كحمامٍ هادئ
    Entiendelo, me pagan por hacer cosas que siempre soñe con hacer. Open Subtitles أحياناً يُدفع لي لفعل أشياء لطالما أردت فعلها
    Puedo hacer cosas que ellos no pueden, ¿sabes? Open Subtitles بوسعي أن أفعل أشياءً لايقدرون عليها أتعلمين
    En el nuevo año, decidimos hacer cosas que solo habíamos soñado hacer... Open Subtitles في السنة الجديدة نعتزم أن نفعل أشياء حلمنا دوما بفعلها
    También intento desafiarme a mi mismo a hacer cosas que los médicos clasifican como imposible. TED وأيضا أحاول تحدي نفسي بأن أفعل أشياء التي يقول الاطباء بأنها ليست ممكنة
    Los nervios para hacer cosas que normalmente... nadie más tendría la posibilidad de imaginar ¿entendés? Open Subtitles الجرأة على فعل الأمور التي لا.. يتجرأ أحد على تخيلها. فهمتني؟
    Parte de este trabajo es hacer cosas que no queremos hacer. Open Subtitles عمل أمور لاتريد أن تعملها جزءٌ من هذه الوظيـفة
    Y, um, que eres un buen chico... y aunque llegues a hacer cosas que no nos gustan, aún así te amamos. Open Subtitles وأنك فتى مُطيع وحتى وأنك تفعل اشياء لا نحبها , فنحن لا نزال نحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus