Sólo vengo a una fiesta. ¿Qué haces tú en Nashville? | Open Subtitles | أتيت من أجل الحفلة ما الذي تفعله في ناشفيل؟ |
¿Qué haces tú aquí? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا؟ يا أمي، توقفي عن هذا. |
Que está muy bien saber tocar las canciones de moda, como lo haces tú. | Open Subtitles | تَعْني من اللّطيف أَنْ تَكُونَي قادرة على عزف آخر الألحانِ، عزيز، كما تفعلين تماماً. |
Así podría comprar bonitos vestidos e ir a fiestas lujosas como lo haces tú. | Open Subtitles | و سأتمكن عندها من شراء فساتين رائعه و أذهب إلى حفلات المحتالين كما تفعلين أنتِ |
De todos modos, ¿qué haces tú los viernes a la noche? | Open Subtitles | حسناً , على أية حال ماذا تفعل أنت في ليلة الجمعة ؟ |
Pero esta última semana voy a la cama y me pregunto qué haces tú. | Open Subtitles | ولكن منذ الأسبوع الماضي صرت أخلد إلى النوم، وأنا أتسائل عمّا تفعلينه |
- ¿Qué haces tú aquí? | Open Subtitles | ـ ما الذي تفعله في الخارج هنا أيها الزنجي؟ |
"Empleaducho. " así se le dice a alguien que hace lo que haces tú. | Open Subtitles | "عامل غير بارع" ذلك ما يطلقونه على الرجال الذين يفعلون ما تفعله. |
Se suponía que hiciéramos ejercicio juntos pero no vino. ¿Qué haces tú? | Open Subtitles | من المفرتض أن نتمرن معا ولكنه لم يأتي مالذي تفعله أنت ؟ |
Hasta el diablo lo entiende. Si no lo haces tú, alguien más tendría que hacerlo. | Open Subtitles | قُل للشيطان أن يذهب للجحيم ان لم يكن أمراً تريد أن تفعله، فلا تفعله |
Pero cualquier cosa que te haga no es nada comparado a lo que te haces tú mismo, ¿es así? | Open Subtitles | لكنمهماكانماسأفعله, لا يقارن بما تفعله لنفسك , صحيح؟ |
Debo pagar el alquiler... comer... ¿Y qué haces tú aquí? | Open Subtitles | يجب ان ادفع الاجار وآكل وماذا تفعلين انت هنا؟ |
¿Qué ha visto? Ya sabes, había un cliente, era una mujer, me quité la camiseta, cosas de esas, como haces tú. | Open Subtitles | ماذا رأى؟ أتعلمي، كان هناك عميل، كانت سيدة خلعت قميصي، أشياء مثل هذا مثلما تفعلين |
Ya sabes, como... como haces tú. Y un cliente entro y pensó que me veía muy natural, y preguntó quién me había maquillado. | Open Subtitles | أنت تعلمين كما تفعلين ومن ثم جاء زَبُون وظن أننى أبدو طبيعية جدا وسأل عن من وضع لى الزينة |
Quiero decir, nadie me entiende, realmente nadie, del modo que lo haces tú. | Open Subtitles | أعني، لا أحد يفهمني، أعني يفهمني حقاً مثلما تفعلين أنتِ |
Déjame preguntarte qué haces tú aquí. | Open Subtitles | ,لكن دعني اسألك يا لوك ماذا تفعل أنت هنا؟ |
Él hace su trabajo, yo hago el mío, ¿qué haces tú? | Open Subtitles | هو يودي وظيفته. أنا أودي وظيفتي. ماذا تفعل أنت بالضبط؟ |
¿Qué demonios haces tú aquí? | Open Subtitles | أنا ؟ برب الجحيم ماذا تفعل أنت هنا؟ |
La pregunta es, ¿qué haces tú aquí? | Open Subtitles | السؤال هو ماالذي تفعلينه هنا ؟ |
Pero le dije que me encantó. Como haces tú. ¿Qué voy a hacer ahora? | Open Subtitles | لكن قلت أني أحببت الأمر كما تفعلون |
Poniéndome como una vaca, evidentemente. ¿Qué haces tú? | Open Subtitles | لأصبحُ ضخماً اكثر، مالذي تفعلهُ أنت؟ |
¿Qué haces tú todavía aquí? | Open Subtitles | ماالذي تفعليه حتى الان هنا ؟ ما الذي تفعلينه انتي حتى الان ؟ |
La pregunta es, ¿qué haces tú aquí? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي ماذا تفعل انت هنا؟ |
¿Se lo digo yo o lo haces tú? | Open Subtitles | ريتشل : هل يتوجب عليه أن أخبره أم أنت تفعل ذلك ؟ |
O lo haces tú, o lo haré yo. | Open Subtitles | إما أن تفعلها أنت أو أفعلها أنا |
¿Por qué el gusto del café sabe mejor cuando lo haces tú? | Open Subtitles | لم يبدو طعم القهوة أفضل بكثير عندما تقوم أنت بإعدادها؟ |
Mira, no sé cómo lo hizo Houdini, y no sé cómo lo haces tú. | Open Subtitles | لا اعرف كيف هوديني الساحر يفعلها ولا اعرف كيف تفعلها انت |