Y a cambio de los $10,000 y Wilmer, nos dará el halcón y una o dos horas de gracia. | Open Subtitles | اذن فى مقابل ال 10,000 دولار و ويلمر, فأنت تعطينا الصقر, وساعة او ساعتين من الهدنة |
No, no querrás abrazarme porque de ahora en adelante, te estaré vigilando como un halcón. | Open Subtitles | لا ، لا ترغبين باحتضاني .. لأنه من الآن فصاعداً سأراقبكِ مثل الصقر |
Los egipcios creían que sus faraones reencarnarían en el dios halcón Horus. | Open Subtitles | اعتقَدَ المصريون أنَّ أنَّ فراعنتهم كانوا تجسيد للإله الصقر حورس |
$300 y agregare mi halcón milenario original de Mattel, 1979 con verdaderas luces de velocidad y efectos sonoros. | Open Subtitles | سأدفع 300 و سأضحّي بدمية صقر 1979 الألفية الأصلية بسرعة الضوء الحقيقية و تأثيرات الصوت |
Después de El halcón en la lluvia... todo el círculo literario esperaba que su próximo libro fuera un... anticlímax. | Open Subtitles | بعد ديوان "ذا هوك إن ذا رين", هُم.. في المؤسسة الأدبية كانوا يأملوا أن يكون كتابك.. |
Una vez que el oro esté seguro ustedes podrán retomar... el Paso del halcón. | Open Subtitles | سنستخدم الطريق السفلي. وعندما يكون الذهب بأمان انت تعبر ممر فالكون. |
Es cierto que desde que reclutamos La banda del halcón estamos invictos. | Open Subtitles | من المعلوم اننا منذ تعيينا فريق الصقور لم نخسر معركة |
Si se eliminaba la cima de la pirámide alimentaria, por ejemplo, un halcón o un humano, el sistema apenas se veía afectado. | UN | وبإزالة الجزء العلوي من الهرم الغذائي، الصقر أو الإنسان، لا يكاد النظام يختل. |
Se trata de dos tipos: una aeronave de alas giratorias o colibrí; una de ala fija, un halcón. | TED | هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر. |
Así que ahora tenía toda la topología que necesitaba pare replicar el halcón Maltés. | TED | إذاً الآن، حصلت على التَوَضُّع الذي أحتاجه لعمل نسخة طبق الأصل من الصقر المالطي. |
Terminé con esto: mi halcón Maltés. | TED | وتوصلت أخيراً إلى: الصقر المالطي خاصتي. |
Ahora, James Ellroy cree que Fred Sexton, el escultor del halcón Maltés, asesinó a la madre de James Ellroy. | TED | الآن، يعتقد جيمس إلروي أن فرد ساكستون، ناحت الصقر المالطي، قتل والدة جيمس إلروي. |
El tomó mi maestro del halcón y hizo una copia en bronce para mí a través de un moldeo a la cera perdida, y ésta es la copia que obtuve. | TED | أخذ مني فكرة الصقر الأصلي، وقام بصب الشمع على البرونز من أجلي، وهذا هو البرونز الذي حصلت عليه. |
Lanzándose en picado, como un halcón a por una dulce mimosa y achuchable israelí... | Open Subtitles | يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره |
Mira había un chico y su padre le compró un halcón para su sexto cumpleaños. | Open Subtitles | حسنا انظري كان هناك فتى والده اشترى له صقر في عيد ميلاده السادس |
Pensaba en elegir un día y llenar todo de orina de halcón. | Open Subtitles | أعتقد ربما يمكننا اختيار يوم و نقعه فى بول صقر |
Linterna Verde ya está patrullando la ciudad y Chica halcón se le unirá apenas terminemos aquí | Open Subtitles | الشرطة ستقوم بعمل بدوريات في المدينة و هوك جيل وستضم الينا |
Capitán, lord Vader pide las novedades del seguimiento del halcón Milenario. | Open Subtitles | كابتن، طلب السيد فادر تقريرا عن سفينة ملينيوم فالكون |
¡Cómo supone que sólo con La Cuadrilla del halcón podrá capturar Doldrey! | Open Subtitles | كيف يمكن لقلة من رجال عصبة الصقور هزيمة دولدري ؟ |
¿Por qué no te guardas los chistes para los paisanos del pago, halcón? | Open Subtitles | لِمَ لا تحفظ لسانك الحاد كالسيف لجامعي الاصداف في الوطن هوكاي |
¡Halcón llamando a Águila, cambio! ¡Halcón llamando a Águila, cambio! | Open Subtitles | الصقر ينادي النسر حوّل الصقر ينادي النسر حوّل |
Todos serán uno. Todos seremos uno. Yo soy halcón. | Open Subtitles | الجميع سيصبحون واحد سيصبح الجميع واحد انا هالكون |
Es el único ave con la que el halcón azul del mar compartiría su vuelo. | Open Subtitles | إنـّها نوعية الطيور الوحديدة التى قد ترافقها صقور البحر ، ذات الذيل الأزرق بالتحليق. |
Hawk, el halcón. He oído hablar de usted. | Open Subtitles | هاوك ، لقد سمعت عنك |
Él, luego, tiene una forma de insertar ese plasma germinal en el embrión de un huevo de gallina así esa gallina tendrá, básicamente, las gónadas de un halcón. | TED | ليتمكن بعدها من وضعالبلازما الجرثومية داخل جنين بيضة الدجاجة كي يمتلك ذلك الفرخ،بشكل أساسي، غدد تناسلية كالصقر. |
Mientras avanzaba, logré hacer un facsímil bastante razonable del halcón Maltés. | TED | بينما أواصل، حققت صورة طبق الأصل مناسبة جداً للصقر المالطي. |
Creo saber lo que pasó. Creo que el halcón la agarró. | Open Subtitles | أعتقد أني أَعْرفُ ما حَدث أعتقد أن ذلك الصقرِ أختطفها. |
Tienes algo de la habilidad de Ojo de halcón, pero no eres él. | Open Subtitles | أنت تملك بعض مهارات عين الصّقر ولكنّك لست هو |
No creo que mi halcón pudiera encontrar tantas. | Open Subtitles | لا أظن ان صقري كان بوسعه ان يجد كل ذلك العدد |