ويكيبيديا

    "halló" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وجد
        
    • وجدت
        
    • عثر
        
    • ووجد
        
    • يجد
        
    • تجد أي
        
    • عثرت
        
    • وجده
        
    • يصادف
        
    • يعثر
        
    • وجدها
        
    • ووجدت
        
    • وَجدَ
        
    • بارافينات
        
    • وعثر
        
    Así que examinó todo este campo de aquí hasta que halló este trozo de desierto. Open Subtitles لذلك فلقد بحث في جميع انحاء الريف هُنا حتي وجد قطعة الارض هذة
    Él lo hizo todo halló al médico, pagó me llevó a la cita. Open Subtitles لقد قام بكل شيء وجد لي طبيباً، دفع له أخذني للمواعيد
    La situación en que se halló la KOC era difícil y no tenía precedentes. UN فقد كان الموقف الذي وجدت الشركة نفسها فيه صعبا ولم يكن مسبوقاً.
    García halló una conexión entre el hombre del motel y Rebecca Gallen. Open Subtitles غارسيا وجدت صلة بين رجل تصليح بالفنادق و ريبيكا غالن
    Dile que aquí morirán todos si no me dice dónde halló la piedra. Open Subtitles أخبره أن الجميع سيموتون إلا إذا أخبرني أين عثر علي الصخرة
    La Junta halló casos en los que el comité de contratos competente recomendó a posteriori la aprobación de contratos. UN ووجد المجلس حالات قدمت فيها لجنة العقود المعنية التوصية بالعقود بأثر رجعي.
    Hola. Tu hermano halló eso es un depósito de chatarra y lo restauró. Open Subtitles مرحباً، لقد وجد أخاكِ ذاك في ساحة خردة وقام بإعادة تجديده.
    Sí, también halló los planos originales de la escuela. Están justo aquí. Open Subtitles أجل، كما أنه وجد المخططات الأصلية أيضًا، وهُم هنا تحديدًا.
    Se halló que el 54% de ellas tenían políticas oficiales de VIH/SIDA. UN وقد وجد أن 54 في المائة لديها سياسات رسمية بشأن الفيروس والإيدز.
    No obstante, la OSSI también halló que el Departamento no siempre había aplicado las normas de contratación establecidas por la Red para los puestos sobre el terreno. UN إلا أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وجد أيضا أن الإدارة لم تلتزم على الدوام بمعايير استقدام الموظفين التي وضعتها الشبكة بالنسبة للوظائف الميدانية.
    Más concretamente, la Junta halló que los registros de los activos y los saldos de las vacaciones anuales del personal estaban incompletos. UN وبصورة أكثر تحديداً، وجد المجلس أن سجلات الأصول وأرصدة الإجازات السنوية للموظفين غير مكتملة.
    La Junta halló casos en que los fondos disponibles para proyectos se redujeron considerablemente por pérdidas cambiarias. UN وجد المجلس حالات جرى فيها تقليص الأموال المتاحة للمشاريع تقليصا كبيرا نتيجة لخسائر في أسعار الصرف.
    La policía halló la cartera del chófer muerto en el cobertizo de Masobe, Open Subtitles الشرطة وجدت محفضة سائق ميت في الكوخ الواقع في مدينة ماسوبي
    Creo que tu madre halló cómo romper el hechizo, pero no se dio cuenta. Open Subtitles أعتقد أنّ والدتك وجدت طريقة لإبطال لعنة النوم، إنّما لمْ تدرك ذلك
    Y sin embargo, con visión e imaginación, se halló la voluntad política para resolverlos. UN ومع هذا، فبالبصيرة والقدرة الخلاقة وجدت الارادة السياسية للتوصل إلى حلول.
    Presuntamente se lo habían llevado sangrante en una camioneta y dos horas después se halló su cadáver en un canal cercano con un brazo roto y múltiples contusiones. UN وادعي أنه حمل والدماء تسيل منه في عربة وأنه عثر عليه بعد ساعتين، وقد كسر ذراعه وعلى جسمه كدمات عديدة، في قناة قريبة.
    También se halló que la pobreza ha tenido un efecto marcadamente negativo en la mujer, debido en parte a un rápido aumento del número de hogares encabezados por mujeres. UN ووجد أيضا أن الفقر له أثر سلبي ملموس على المرأة، وهذا يرجع جزئيا الى الزيادة السريعة في عدد اﻷسر التي ترأسها المرأة.
    El Grupo inspeccionó además algunas unidades y tampoco halló prueba alguna de que no se hubiesen sustituido los bienes de equipo. UN وقام الفريق أيضا بفحص وحدات مختارة، ومرة أخرى لم يجد أي دليل على أنه لم يتم استبدال المعدات.
    Ninguno de los dos tribunales halló razones suficientes para suspender la ejecución de la orden de expulsión. UN ولم تجد أي من المحكمتين سببا كافيا لوقف تنفيذ الترحيل.
    Al intervenir personal PNP halló restos de mecha lenta de color anaranjado. UN وعندما تفقدت الشرطة المكان عثرت على بقايا فتيل جهاز تفجير خامد برتقالي اللون.
    ¿Su hijo no lo halló borracho, en el sofá, con la guitarra rectangular encima? Open Subtitles ظننت ان ابنك وجده ثملا على الاريكة مع الغيتار المستطيل حضانة مشتركة
    20. El Grupo no halló ninguna nueva cuestión de hecho o de derecho al examinar las 2.508 reclamaciones iraníes que admitió a trámite dentro de este programa de reclamaciones tardías. UN 20- ولم يصادف الفريق أي مسائل وقائعية أو قانونية جديدة عند استعراضه للمطالبات الإيرانية البالغة
    La Junta no halló pruebas de que dicho examen se realizara. UN ولم يعثر المجلس على أي دليل يظهر أن هذا الاستعراض قد أجري.
    El mago Mallory que la halló en el bosque tiene un cuerpo inmortal. Open Subtitles الساحر مالوري الذي وجدها في الغابة لديه جسد خالد
    Fue ella quien revisó tus cosas y halló el archivo de Bateman. Open Subtitles كانت الوحيده التى بحثت فى أغراضك ووجدت ملف بات مان
    No logro entender como este siendo un tonto cazador halló una esposa como Radha. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ فَهْم كَمْ هذا السخيفِ وَجدَ زوجة مثل رادها
    Ballschmiter (1994) halló SCCP en sedimentos de Alemania en concentraciones que iban de < 5 a 83 ug/kg de peso en seco. UN وقد وجد بالشمايتر (1994) بارافينات SCCPs في رسابات في ألمانيا بتركيزات تتراوح بين أقل من 5 إلى 83 ميكروغرام/كيلوغرام/بالوزن الجاف.
    En el mismo sitio se halló otra granada de mano intacta, de la que se incautaron posteriormente las autoridades locales. UN وعثر على قنبلة يدوية أخرى سليمة في الموقع. ووضعت السلطات المحلية يدها على القنبلة في وقت لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد