ويكيبيديا

    "hammarskjöld" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • همرشولد
        
    • هامرشولد
        
    • همرشلد
        
    Sin embargo, los consultores exhortan encarecidamente a la Biblioteca Dag Hammarskjöld a que siga publicando la versión impresa en inglés. UN ومع ذلك يحث الخبيران الاستشاريان بشدة على أن تستمر مكتب داغ همرشولد في نشر النسخة الورقية بالانكليزية.
    Cuatro heroicos eslovacos han sido distinguidos, en forma póstuma, con la medalla Dag Hammarskjöld UN فقد تم منح أربعة رجال سلوفاك أبطال ممن قضوا ميدالية داغ همرشولد.
    La División incluye también la Biblioteca Dag Hammarskjöld, cuyas actividades están comprendidas en el subprograma 3, Servicios de biblioteca. UN كما تضم الشعبة مكتبة داغ همرشولد التي تندرج تحت بند خدمات المكتبة في البرنامج الفرعي 3.
    De hecho, el entonces Secretario General Dag Hammarskjöld perdió la vida en el contexto de esa explosiva mezcla política. UN وفي الواقع، قتل الأمين العام السابق للأمم المتحدة داج همرشولد في سياق ذات المزيج السياسي المتفجر.
    Creo que ese equilibrio es la mejor muestra del legado de Dag Hammarskjöld. UN وأعتقد أن هذا التوازن هو تركة داغ همرشولد في أفضل حالاتها.
    Desea expresar su satisfacción con las mejoras emprendidas en la gestión de la Biblioteca Dag Hammarskjöld desde finales de 2004. UN ويود الاتحاد أن يعرب عن ارتياحه للتحسينات الجارية في إدارة مكتبة داغ همرشولد منذ نهاية عام 2004.
    En una conferencia de prensa en Praga, en 1956, Dag Hammarskjöld abordó esta cuestión de la siguiente manera: UN وفي مؤتمر صحفي في براغ عام 1956، تناول داغ همرشولد هذه المسألة على النحو التالي:
    Un piso en el edificio sito en 1 Dag Hammarskjöld Plaza tiene capacidad para aproximadamente 50 funcionarios más, según el diseño que se adopte. UN ويقدَّر أن طابقا واحدا في مبنى 1 داغ همرشولد بلازا قادر على استيعاب نحو 50 موظفا إضافيا، تبعاً للتصميم المعتمد.
    Aparte de ello, los gastos de reubicación se redujeron mediante la optimización del uso del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN وفيما عدا هذا الجانب، تم تخفيض تكاليف النقل من خلال استخدام مبنى مكتبة داغ همرشولد على الوجه الأمثل.
    Dando muestras de la seriedad con que asumía su mandato, el Sr. Hammarskjöld viajaba por cuarta vez al país. UN وفي إشارة إلى مدى جدية توليه مهام منصبه، كان السيد همرشولد يقوم برحلته الرابعة إلى البلد.
    En un discurso que pronunció en la John Hopkins University en 1955, Hammarskjöld señaló que: UN خلال كلمة ألقاها همرشولد في جامعة جون هوبكنز في عام 1955، قال إن:
    Hammarskjöld respondió que antes debía declararse un alto el fuego y, en vista de las deficientes instalaciones aeroportuarias en Bancroft, propuso que se reunieran en Ndola. UN وردّ همرشولد قائلا إنه يجب أولا وقف إطلاق النار، واقترح في ضوء سوء مرافق هبوط الطائرات في بانكروفت أن يلتقيا في نْدولا.
    Según ese orador, también había que hacer un examen de las perspectivas de carrera en la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN وقال المتكلم إنه يلزم كذلك إجراء استعراض لمدى التطوير الوظيفي في مكتبة داغ همرشولد.
    Tengo la certeza de que la Biblioteca Dag Hammarskjöld puede ser una de las mejores fuentes de información pública para la Secretaría. UN وأعتقد أن مكتبة داغ همرشولد يمكن أن تشكل واحدة من أعظم فرص الاعلام في اﻷمانة العامة.
    Biblioteca Dag Hammarskjöld: estadísticas de utilización del UNBIS UN مكتبة داغ همرشولد: إحصاءات عن استخدام نظام اﻷمم المتحدة
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld considerará la posibilidad de intercambiar los productos en CD-ROM de que disponen los organismos del sistema de las Naciones Unidas en el UNBIS en CD-ROM. UN وتتطلع مكتبة داغ همرشولد الى امكانية تبادل منتجات اﻷقراص المضغوطة البيانات المزودة بذاكرة قراءة.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld ya ha solicitado que se la designe nodo en la red local. UN وقد طلبت مكتبة داغ همرشولد بالفعل باعتبارها إحدى العقد على شبكة المنطقة المحلية.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld será responsable de las bibliotecas de las comisiones regionales. UN وسوف تكون مكتبة داغ همرشولد مسؤولة عن مكتبات اللجان اﻹقليمية.
    El que fuera Secretario General, Dag Hammarskjöld, dijo en una ocasión: UN وقد قال داغ همرشولد اﻷمين العام السابق ذات مرة:
    Dirige la elaboración de las políticas del programa de trabajo de la Biblioteca Dag Hammarskjöld con miras a perfeccionar las posibilidades de utilización de ésta; UN توجيه وضع السياسات المتعلقة ببرنامج العمل في مكتبة داغ همرشولد بهدف تعزيز إمكانات إيصال خدماتها؛
    Dag Hammarskjöld fue uno de los primeros en prever los cambios que se avecinaban en la manera en que los Gobiernos conducen su política exterior. UN وكان داغ هامرشولد أحد اﻷوائل الذين توقعوا حدوث التغيرات المقبلة في كيفية إدارة الحكومات للسياسة الخارجية.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld y algunos servicios de la antigua División de Producción de Material de Información forman parte del Departamento. UN لقد أصبحت مكتبة داغ همرشلد اﻵن وبعض خدمات الشعبة السابقة للمنشورات، جزءا من اﻹدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد