ويكيبيديا

    "han firmado el presente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالتوقيع على هذه
        
    • بالتوقيع على هذا
        
    • بتوقيع هذه
        
    • بتوقيع هذا
        
    • قد وقّعا على هذا
        
    EN FE DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Convenio. UN وإثباتا لذلك، قام الموقّعان أدناه، المفوّضان بذلك حسب الأصول من حكومتيهما، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, han firmado el presente Tratado. UN وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه المعاهدة،
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados a esos efectos, han firmado el presente Protocolo en las fechas indicadas. UN وإثباتاً لما تقدم قام الموقعون أدناه، المفوضون طبقاً لﻷصول، بالتوقيع على هذا البروتوكول بالتواريخ المبينة قرين كل منهم.
    En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, han firmado el presente Protocolo. UN واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Convenio. UN وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب الأصول من قبل حكوماتهم، بتوقيع هذه الاتفاقية.
    En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, han firmado el presente Tratado. UN وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون بحسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بتوقيع هذه المعاهدة.
    EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados para hacerlo, han firmado el presente Acuerdo. UN شهادة على ما تقدم، قام الموقعان أدناه، المخولان حسب اﻷصول سلطة القيام بذلك، بتوقيع هذا الاتفاق.
    En fe de lo cual, los representantes debidamente autorizados han firmado el presente documento: (Firmado) Lester BIRD por el Gobierno de Antigua UN وإثباتا لذلك قام الممثلون المفوضون حسب اﻷصول في هذا الشأن بالتوقيع على هذه الوثيقة:
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados al efecto por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Convenio. UN وإثباتاً لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب اﻷصول من قِبل حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    EN FE DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Protocolo. UN وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون بذلك حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    EN FE DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Protocolo. UN وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون بذلك حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados al efecto por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Convenio. UN وإثباتاً لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من قبل حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo en la fecha que se indica infra. UN وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، حسب اﻷصول، بالتوقيع على هذا الاتفاق في التواريخ المبينة أدناه.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo. UN وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo. UN وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Estatuto. UN وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بالتوقيع على هذا النظام الأساسي.
    En fe de lo cual, los Plenipotenciarios anteriormente mencionados han firmado el presente Tratado y han estampado sus sellos. UN اثباتا لذلك قام المفوضان المسميان أعلاه بتوقيع هذه المعاهدة وختمها بخاتميهما.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Convenio. UN وإثباتا لذلك، قام الموقّعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بتوقيع هذه الاتفاقية.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Convenio. UN وإثباتا لذلك، قام الموقّعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بتوقيع هذه الاتفاقية.
    En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, han firmado el presente Protocolo. UN واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بتوقيع هذا البروتوكول.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo. UN وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول، بتوقيع هذا الاتفاق.
    Los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo en tres ejemplares en inglés. UN إن الموقِّعَين أدناه، المأذون لهما حسب الأصول المرعية، قد وقّعا على هذا الاتفاق من ثلاث نسخ بالانكليزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد