EN FE DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Convenio. | UN | وإثباتا لذلك، قام الموقّعان أدناه، المفوّضان بذلك حسب الأصول من حكومتيهما، بالتوقيع على هذه الاتفاقية. |
En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, han firmado el presente Tratado. | UN | وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه المعاهدة، |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados a esos efectos, han firmado el presente Protocolo en las fechas indicadas. | UN | وإثباتاً لما تقدم قام الموقعون أدناه، المفوضون طبقاً لﻷصول، بالتوقيع على هذا البروتوكول بالتواريخ المبينة قرين كل منهم. |
En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, han firmado el presente Protocolo. | UN | واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول. |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Convenio. | UN | وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب الأصول من قبل حكوماتهم، بتوقيع هذه الاتفاقية. |
En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, han firmado el presente Tratado. | UN | وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون بحسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بتوقيع هذه المعاهدة. |
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados para hacerlo, han firmado el presente Acuerdo. | UN | شهادة على ما تقدم، قام الموقعان أدناه، المخولان حسب اﻷصول سلطة القيام بذلك، بتوقيع هذا الاتفاق. |
En fe de lo cual, los representantes debidamente autorizados han firmado el presente documento: (Firmado) Lester BIRD por el Gobierno de Antigua | UN | وإثباتا لذلك قام الممثلون المفوضون حسب اﻷصول في هذا الشأن بالتوقيع على هذه الوثيقة: |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados al efecto por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Convenio. | UN | وإثباتاً لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب اﻷصول من قِبل حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية. |
EN FE DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Protocolo. | UN | وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون بذلك حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية. |
EN FE DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Protocolo. | UN | وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون بذلك حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية. |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados al efecto por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Convenio. | UN | وإثباتاً لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من قبل حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية. |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo en la fecha que se indica infra. | UN | وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، حسب اﻷصول، بالتوقيع على هذا الاتفاق في التواريخ المبينة أدناه. |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo. | UN | وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول بالتوقيع على هذا الاتفاق. |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo. | UN | وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول بالتوقيع على هذا الاتفاق. |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Estatuto. | UN | وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بالتوقيع على هذا النظام الأساسي. |
En fe de lo cual, los Plenipotenciarios anteriormente mencionados han firmado el presente Tratado y han estampado sus sellos. | UN | اثباتا لذلك قام المفوضان المسميان أعلاه بتوقيع هذه المعاهدة وختمها بخاتميهما. |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Convenio. | UN | وإثباتا لذلك، قام الموقّعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بتوقيع هذه الاتفاقية. |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Convenio. | UN | وإثباتا لذلك، قام الموقّعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بتوقيع هذه الاتفاقية. |
En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, han firmado el presente Protocolo. | UN | واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بتوقيع هذا البروتوكول. |
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo. | UN | وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول، بتوقيع هذا الاتفاق. |
Los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo en tres ejemplares en inglés. | UN | إن الموقِّعَين أدناه، المأذون لهما حسب الأصول المرعية، قد وقّعا على هذا الاتفاق من ثلاث نسخ بالانكليزية. |